Глава 68 — 68 Правила

68 правил

В комнате явно не было ветра, но в этот момент несколько прядей челки на лбу Гу Юньчжэня слегка развевались.

Гу Яньфэй влила духовную энергию в кончики своих пальцев, затем мягко провела ими и провела несколько штрихов по светлому лбу Гу Юньчжэня. В ее простых движениях была неописуемая красота.

Гу Яньфэй влила духовную энергию в кончики ее пальцев. Затем ее пальцы мягко двинулись и нарисовали несколько штрихов на светлом лбу Гу Юньчжэня. Ее простые движения были неописуемо прекрасны.

Буквально за несколько взмахов пальцами она плавно нарисовала талисман.

Гу Юньчжэнь подсознательно закрыла глаза. Она смутно ощутила теплое и приятное ощущение на лбу, как будто его очистил невидимый поток воздуха от лба ко всей голове.

Через мгновение Гу Яньфэй убрала руку.

Как будто невидимый воздушный поток был соединен с пальцем Гу Яньфэя и лбом Гу Юньчжэня. Гу Яньфэй щелкнула пальцем, и поток воздуха прервался.

Гу Яньфэй удовлетворенно улыбнулся.

Слабый красный шрам на лбу Гу Юньчжэня стал очень бледным, лишь немного бледнее окружающей кожи. Если присмотреться, то можно заметить, что это был мир, отличный от его прежнего слегка выступающего и красного вида.

Ошеломленный, Фэй Цуй уставился на лоб Гу Юньчжэня и удивленно закричал: «Моя госпожа, шрам на вашем лбу исчез! Он действительно потускнел!»

Ее глаза горели от возбуждения, и она сияла.

Вспоминая божественную силу, которую даосский духовный учитель Шанцин использовал в тот день в Зале Доброжелательной Гармонии, казалось, что это не так уж и много.

Говорили, что люди, которые хорошо владели техниками Дао, могли оживлять мертвых. Может быть, вторая леди была такой же?

Когда Фэй Цуй снова посмотрела на Гу Яньфэй, на ее лице было больше, чем благодарность, и она собиралась встать на колени.

Гу Яньфэй догадался, о чем думал Фэй Цуй, и молча улыбнулся.

Она уже видела методы «даосского доктора» в этом маленьком мире. Это была техника Дао в соответствии с правилами Небесного Дао. Другие могли использовать его, но она также могла использовать его без вреда для своей жизни.

С тех пор, как она встретила Шанцинского духовного учителя, она начала медленно исследовать пределы правил Небесного Дао.

Гу Юньчжэнь подсознательно подняла руку, чтобы коснуться своего лба. Увидев это, Фэй Цуй быстро взяла рядом с собой ртутное зеркало и показала его Гу Юньчжэню.

Ртутное зеркало было изобретено императором Тайдзу. Мало того, что император Тайцзу владел боевыми искусствами намного лучше, чем у смертных, он также был изобретателем, который хорошо разбирался в механике. Он изобрел ртутное зеркало, ветряные мельницы, артиллерию и так далее.

Ртутное зеркало размером с ладонь было гладким, как лед, и в нем четко отражалось лицо Гу Юньчжэня.

Гу Юньчжэнь ошеломленно смотрела на себя в зеркало, ее лицо все еще было наполнено недоверием…

Легкая улыбка расцвела на ее красивых губах и медленно расползлась к уголкам ее глаз и в глаза, как цветок пиона, внезапно распустившийся под ослепительным солнечным светом.

«Вторая сестра, ты действительно потрясающая!» Гу Юньчжэнь искренне похвалил.

Фэй Цуй несколько раз кивнул и вздохнул. «Вторая леди, даосский священник, который научил вас этому методу, должно быть, бог!»

Фэй Цуй был взволнован даже больше, чем Гу Юньчжэнь.

Ее старшая дочь всегда была нежной, великодушной и понимающей. Несмотря на то, что на этот раз у нее был шрам на лбу, она всегда говорила, что все в порядке, и что ее челка может скрыть шрам. Впрочем, как же девушке не заботиться о своей внешности!

Думая о своем хозяине, улыбка Гу Яньфэй была испорчена ностальгией. Она кивнула и сказала: «Конечно!»

«Для него это всего лишь маленькая уловка».

Гу Юньчжэнь тоже выглядела очарованной, когда услышала это. — Это также и твоя возможность, Вторая Сестра.

Гу Яньфэй счастливо улыбнулась.

Фэй Цуй подумал о дате свадьбы Гу Юньчжэня и сказал Гу Юньчжэню в приподнятом настроении: «Моя госпожа, когда третья госпожа увидит, что ваше лицо выздоровело, она определенно будет вне себя от радости».

«Мяу, мяу, мяу!» Котенок сердито мяукнул на коленях Гу Яньфэя, недовольный тем, что его проигнорировали.

Гу Юньчжэнь подсознательно искал кошку и нежно гладил ее по шерсти. Его блестящий мех был гладким и мягким, и он был очень приятным на ощупь.

Как раз когда она собиралась обнять котенка, она услышала слегка беспокойный доклад служанки из центральной комнаты за занавеской. «Вторая леди, мисс Бай Лу из Зала Доброжелательной Гармонии здесь».

Увидев взгляд, который кинула на нее Гу Яньфэй, Хуан Би поднял занавеску и ушел. Когда она вернулась, за ней последовал Бай Лу, одетый в свободное пальто цвета морской волны.

Бай Лу подошел к Гу Яньфею с улыбкой и вежливо поклонился. «Вторая леди, я здесь по приказу мадам Гу, чтобы забрать этот нефритовый кулон с рисунком феникса».

«Мадам Гу попросила меня напомнить вам, что вы будете здоровы только тогда, когда семья Гу будет здорова».

Бай Лу наблюдала за выражением лица Гу Яньфэй и подсознательно сжимала платок.

Гу Яньфэй улыбнулся и кивнул. — Мадам права.

Она прикрыла свои ясные глаза и не позволила этому причинить беспокойства. Свободной рукой она взяла нефритовый кулон с изображением феникса, который только что отбросила в сторону, и небрежно потерла нефритовый кулон указательным пальцем.

Там, где кончики ее пальцев коснулись, нефритовый кулон незаметно вспыхнул белым светом.

Улыбка на губах Гу Яньфэй стала глубже, когда она вручила нефритовый кулон Бай Лу.

— Спасибо, вторая леди. Бай Лу почтительно взял обеими руками нефритовый кулон с изображением феникса и вздохнул с облегчением.

В зале царил огромный переполох, и ни Кан Ван, ни британская герцогиня не хотели отступать. Британская герцогиня не осмелилась пойти против Кан Вана, поэтому она выместила свой гнев на мадам Гу и пригрозила заставить британскую монархию объявить импичмент семье Гу.

Мадам Гу не хотела поссориться с британской монархией. Она утешила британскую герцогиню и быстро приказала Бай Лу прийти и найти Гу Яньфэя, чтобы взять этот нефритовый кулон с рисунком феникса.

Бай Лу изначально беспокоился, что Гу Яньфэй не захочет с готовностью передать нефритовый кулон, и не ожидал, что все пройдет так гладко.

— Тогда я вернусь и доложу мадам. Бай Лу облегченно улыбнулся. Она сделала реверанс и поспешно ушла.

Наблюдая, как спина Бай Лу исчезает за занавеской, Гу Юньчжэнь нахмурился и не мог не прошептать: «Вторая сестра, этот нефритовый кулон принадлежит тете…»

Она была только на середине предложения, когда Гу Яньфэй небрежно сунул Цин Гуана ей в руки. В то же время она отпустила руку, закрывающую зеленый кошачий глаз, и его глаза встретились с глазами Гу Юньчжэня.

Цин Гуан был очень милым! Гу Юньчжэнь немедленно поддался кошачьему обаянию и попал под чары этих голубых глаз.

«Цин Гуан, поиграй немного со старшей сестрой». Гу Яньфэй встал с улыбкой и щелкнул кошку по лбу, намереваясь поиграть с ней.

«Мяу!» Цин Гуан гордо мяукнул.

Через некоторое время в комнате снова зазвучал колокольчик катящегося ротангового мяча.

Все внимание было приковано к кошке, поэтому никто не заметил, что Гу Яньфэй вышла из будуара одна.

Звон позади нее стих. Когда она вышла из сада Юхэн, ничего не было слышно.

Гу Яньфэй направился прямо к внешним воротам.

В середине ноября в столице стало еще холоднее. Завывал холодный ветер, но Гу Яньфэй совсем не чувствовал холода. На ней было только тонкое и простое платье, и ее простая одежда развевалась на холодном ветру.

Вскоре после этого они увидели британскую герцогиню, элегантно идущую в их направлении. За ней шли семь или восемь служанок, несших тяжелые ящики.

Британская герцогиня в темно-красном плаще, отороченном норковым мехом, была как всегда величава и роскошна. Ее изящное лицо было напряжено, а глаза полны чрезвычайно сложных эмоций. Они были полны гнева, раздражения и паники.

В тот момент, когда она увидела Гу Яньфэя, она немного замедлилась. Ее красивые губы сжались в холодную линию, и гнев, который долго сдерживался в ее груди, наконец-то нашел выход в этот момент.