81 Исполнение
Детали, которые он умышленно игнорировал в прошлом, все еще живы в его сознании сейчас, когда он думал о них.
В ее глазах всегда был свет, когда она видела Кан Вана;
Она сказала, что он ей как брат;
Она сказала ему отпустить ее;
…
Она только что выкрикнула имя Кан Вана. Человеком, которого она выбрала, был Кан Ван, а не он!
Человеком, которого она защищала, всегда был Кан Ван, а не он!
Одно за другим стало очевидно, что он закрывает глаза и глух ко всему.
Его Ронг Ронг никогда не принадлежал ему. Его совсем не было в ее сердце…
Кровь все еще сочилась из раны, заливая ладонь. Его темные глаза превратились в отчаянно-серые.
«Тик, тик!»
Кровь капала, образуя лужу темно-красной крови на гладком мраморном полу. Густой запах крови наполнил воздух…
Несмотря на то, что мадам Гу пережила множество бурь, в этот момент она не могла не чувствовать ужас. Все ее тело было слабым, как будто из ее тела высосали всю силу, и она совсем не могла двигаться.
В голове мелькнула мысль: это сбылось. Все сбылось!
Все, что сказал Гу Яньфэй, сбылось.
Это также произошло за три дня, как сказал Гу Яньфэй.
Сердце мадам Гу екнуло. Вся кровь в ее теле бросилась ей в голову, и она почувствовала головокружение.
Время шло медленно в тишине, и атмосфера становилась все жестче и жестче. Все были в нерешительности, конфликте и шоке. Никто не ожидал, что Фан Минфэну понадобится врач.
В конце концов, первым, кто нарушил молчание, был принц Ли.
Принц Ли хлопнул ладонью по столу. Лицо его было спокойно, как вода, а борода почти развевалась от гнева.
«К несчастью сегодня увидеть кровь. Лучше отменить этот брак, — прямо сказал принц Ли.
Первоначально у принца Ли не было особых возражений против этого брака. Пока вдовствующая императрица и Кан Ван были готовы, император не возражал. Однако, увидев фарс только что, он полностью изменил свое мнение.
Жениться на распутной жене было катастрофой.
Когда госпожа Гу услышала это, головокружение в ее голове усилилось. Ее виски сильно пульсировали, а голова пульсировала.
Она глубоко вздохнула и хотела мягко уговорить его, но услышала кошачье мяуканье за окном. «Мяу!»
Мадам Гу выглядела так, словно увидела привидение. Ее зрачки сузились, когда она инстинктивно огляделась.
За окном безумно качалась красная слива. Красные лепестки падали, как дождь, как будто пролился кровавый дождь, но кота не было видно.
Слова Гу Яньфэй того дня снова эхом отдались в ушах мадам Гу.
Могло ли быть так, что Духовный Учитель Линсяо действительно был каким-то потусторонним экспертом, а Гу Яньфэй не говорил чепухи. Могла ли она действительно предсказывать вещи?!
Глаза мадам Гу были темными и беспокойными, когда ее мысли застыли на последней фразе Гу Яньфэя. «Я буду ждать тебя в саду Юхэн».
Эта девушка ждала, когда она умолит ее!!
Выражение лица мадам Гу выглядело не слишком хорошо, а выражение лица Чу Ю было еще мрачнее.
«Императорский дядя, от брака нельзя отказаться!» Чу Ю решительно остановил принца Ли, который собирался уйти. Его орлиные глаза мерцали холодным и зловещим светом.
Принц Ли нахмурился, не скрывая своего недовольства. Он чувствовал, что Чу Ю просто одержим женщиной.
«Нин Чжи, отойди в сторону!» Голос принца Ли был холодным и торжественным.
Принц Ли обращался к Кан Вану как к Нин Чжи.
Чу Ю, естественно, был недоволен, и его тонкие губы были плотно сжаты, но он не двигался. Он сказал слово за словом: «Дядя, вдовствующая императрица издала императорский указ. Сегодня благоприятный день».
Говоря это, он выпустил мрачную и яростную ауру.
Кан Ван действительно использовал вдовствующую императрицу, чтобы подавить его?! Принц Ли не испугался. Он был указом королевской секты, и даже когда предыдущий Император был еще жив, он уважал его.
Он схватил со стола большое красное письмо о помолвке с чернилами и разорвал его наполовину.
Звук был бесконечно усилен в ушах Гу Юньжуна, как молния и гром.
Она могла бы отложить все в семье Гу и стать выше, чем Гу Яньфэй. Никто больше не посмеет указать на нее пальцем и сказать, что она всего лишь ребенок рабыни. Но сейчас как будто пара рук с силой столкнула ее с облаков…
Принц Ли с отвращением швырнул на землю порванное письмо о помолвке.
— Я отвечу за это перед вдовствующей императрицей. Он проигнорировал приставание Чу Ю и обошел его.
Глядя на письмо о помолвке, которое было разорвано пополам, глаза Чу Ю чуть не вылезли из орбит.
Он снова хотел остановить его, но личный охранник принца Ли тут же встал, его ножны были горизонтальны, а брови подняты.
Чу Ю мог только беспомощно и с яростным гневом смотреть, как принц Ли ушел, взмахнув рукой.
Все это было из-за Фан Минфэна!
Чу Ю действительно хотел разрезать Фан Минфэна на куски, но у него были приоритеты. Он не мог сидеть сложа руки и смотреть, как принц Ли несет чепуху перед вдовствующей императрицей.
Успокаивающе взглянув на Гу Юньжуна, Чу Ю поспешно погнался за принцем Ли. «Дядя!»
Рот Гу Цзяня открывался и закрывался, а его лицо то зеленое, то белое. В этот момент он, наконец, обрел голос и закричал: «Кто-нибудь, позовите врача!»
Вдовствующая императрица Юань издала указ о браке. Для семьи Гу это изначально было радостным событием, но теперь такое радостное событие фактически закончилось кровью.
Гу Цзянь был в ярости, но если бы британский наследный принц умер в их особняке маркиза Динъюань, это только усугубило бы ситуацию.
«Нет необходимости», — уныло сказал Фан Минфэн. Он прикрыл рану одной рукой и обернулся.
Когда он обернулся, он снова взглянул на Гу Юньжуна, его глаза были полны прощания. Гу Юньжун почувствовал необъяснимое чувство потери.
Он направился к выходу, его спина шаталась и шаталась, как будто он мог упасть в любой момент.
Гу Юньжун хотел что-то сказать, но колебался. В конце концов, она не сказала ни слова.
Она должна была дать ему понять, что злится, потому что его безрассудство испортило важный день в ее жизни.
«Племянник, позвольте мне отправить вас обратно в резиденцию». Гу Цзянь встал с тростью и посмотрел на мадам Ван.
Несмотря ни на что, они должны были лично отправить раненого Фан Минфэна обратно в британскую монархию и дать ему объяснение.
Гу Юньжун был в оцепенении и не замечал течения времени. Только когда она услышала, как мадам Гу слабо позвала: «Бай Лу», она пришла в себя.
— Иди и… пригласи Вторую Леди к себе, — трудным тоном проинструктировала мадам Гу. Ее мутные глаза мелькнули, когда она потерла виски одной рукой.
Все, что произошло сегодня, было действительно зловещим!