Глава 1402–1402. Что вы имеете в виду под «ничего страшного»! (1)

1402 Что ты имеешь в виду под «ничего страшного»! (1)

Под ночным небом —

В долине было исключительно тихо. Жертвенный алтарь создавал таинственную атмосферу, заставляя замолчать всех живых существ поблизости.

Лунный свет лился ручьем, освещая алтарь.

Священное белое пламя горело на круглых столбах, освещая всю долину.

В центре жертвенника стоял массивный каменный сосуд прямоугольной формы и двухметровой высоты. Внутри было пусто; Ван Тэн задумался о его использовании.

Будучи посторонними, ни он, ни Феря не могли ступить на алтарь во время церемонии.

Они наблюдали за всем этим любопытными глазами.

Алтарь имел шесть концентрических ступеней.

Вожди всех племен подошли к алтарю под предводительством великого старейшины.

Последний стоял перед прямоугольным каменным сосудом. Вожди стояли дальше, за круглыми колоннами, окружающими алтарь.

В долину ушли и могучие представители светло-бархатной расы. Они встали на колени вокруг алтаря и с преданными лицами подняли руки к небу.

Серьезные выражения на их пушистых лицах были очевидны.

Некоторым пушистым людям не разрешили присутствовать. Они также преклонили колени в общем направлении алтаря.

Гора Святая была обращена к алтарю.

Великий старейшина и остальные были готовы. Перед каменным сосудом ставились всевозможные предметы поклонения.

Они не использовали живых существ; вместо этого они поместили многочисленные духовные травы и растения неясной природы.

Все подношения были запечатаны в коробки из белого нефрита. Сам великий старейшина открывал их, каждый раз вспыхивая ослепительным светом. Плотное количество световой силы созвездия рассеялось, наполняя благоуханием окружающее пространство.

«Десять тысяч лет!»

Ферья была ошеломлена, когда увидела духовные травы.

«Раз, два, три… девять! Боже мой, есть девять десятитысячелетних трав. Мало того, они относятся к легкому элементу высокого уровня.

Она потеряла дар речи. Ее глаза были широко открыты в недоверии.

Подумать только, несколько мгновений назад она смотрела на растения старика. Это была громкая пощечина.

Ван Дэн был поражен.

Этот старик хорошо спрятал все свои хорошие вещи.

Такие действия сводили его с ума.

«Я должен получить больше подарков от старика, прежде чем уйти», — пообещал себе Ван Тэн.

Он посмотрел на Ферию и нашел выражение ее лица забавным. Девушка растерялась, широко раскрыв рот.

Ферия заметила его взгляд и обрела самообладание. Она сделала суровое лицо и посмотрела на него. «На что ты смотришь?»

«Моя госпожа, что вы думаете об этих древних травах?» Ван Тэн усмехнулся.

Ферия позеленел от гнева.

«Хм!»

Она знала, что на этот раз он одержал верх, поэтому повернулась и сделала вид, что не слышит его.

Внезапно на алтаре раздался странный шум. Феномен излучал древнюю атмосферу.

Ван Тэн повернулся, чтобы посмотреть на алтарь. Тот, кто издавал звук, на самом деле был великим старейшиной.

Его голова была поднята, а голос, казалось, исходил из глубины горла. Это звучало низко и безнадежно.

В то же время — вожди издали тот же звук. Их голоса слились с голосом великого старейшины, слившись в один и зазвучав в безмолвном ночном небе.

Старый вождь вынул девять древних трав из нефритовых сосудов и бросил их в каменный сосуд.

Бум!

Каменный сосуд завибрировал, и из него вырвался белый свет. На поверхности светились странные узоры; узоры связывали сосуд с алтарем, заставляя также сиять выгравированные на алтаре.

Через некоторое время все алтарное убранство было полностью покрыто рунами.

Даже столбы были покрыты. Узоры поднимались от дна до самого пламени, делая его исключительным и божественным.

Все узоры переплелись и образовали неведомую и божественную картину.

Ван Тэна привлекло изображение, но он не мог сказать, что это было.

Весь алтарь сиял после того, как были брошены все девять духовных трав. Пение, казалось, достигло пика.

Что-то на Святой Горе отвечало им. Густой туман немного рассеялся.

Бум!

Был слышен взрыв.

Белый священный луч света сошел с горы Святой, опустившись на алтарь.

Великий старейшина и остальные на мгновение были ошеломлены, а затем улыбнулись. Высота их песни стала выше, вместе с их волнением и громкостью. Их голоса пронзили воздух.

Легкие бархатные люди были так же взволнованы; даже некоторые из них были в слезах. Их руки были подняты высоко, они непрерывно кланялись, молясь о чем-то.

Святой белый свет осветил всех пушистых людей, утопив их в белом великолепии и придав им божественный вид.

Внезапно все легкие бархатные люди начали плавать. Их собственные тела излучали белый свет, как будто они сами были шарами света.

Они были похожи на духов неба и земли!

Они были любимыми детьми природы!

Ван Тэн и Ферья были ошеломлены внезапным изменением.

Что сейчас произошло?

Почему вдруг засияли светлые бархатные люди?