Глава 1745–1745. Писание Созвездия Хаоса! (2)

1745 Священное Писание Созвездия Хаоса! (2)

Лицо Цао Цзяоцзяо покраснело. Она вызывающе посмотрела на Ван Тэна. Ее тело слегка дрожало, но она упорно держалась. Она одарила его выражением лица: «Я нахожусь над тобой».

Ван Тэн потерял дар речи. Эта неописуемая часть его тела чувствовала себя крайне некомфортно. Было такое ощущение, будто он вот-вот взорвется.

Эта женщина была безжалостна!

Она была готова пожертвовать собой ради своей цели!

Однако он знал, что у этой дамы должен быть какой-то скрытый мотив. В противном случае она не пошла бы на такую ​​огромную жертву.

— Скажи мне, что ты хочешь сделать? Ван Тэн терпел дискомфорт, сохраняя внешне безразличное поведение. Говоря это, он заложил руки за голову.

«Я уже твой раб. Я должен спрашивать тебя, чего ты хочешь. Ты планируешь полностью растоптать мое достоинство? Цао Цзяоцзяо стиснула зубы.

«Эм… посмотри, что ты говоришь. Я настолько возмутителен?» Ван Тэн чувствовал себя немного виноватым.

Эта дама была полна обиды. Он переборщил?

— Ты прекрасно знаешь, если переборщил. Лицо Цао Цзяоцзяо покраснело, но ее голос стал холодным. «Теперь либо убей меня, либо оставь мне хоть каплю достоинства. Поскольку я уже признал тебя своим хозяином, предательство, естественно, исключено. Почему тебе нужно так унижать меня?»

— Я никогда не унижал тебя, верно? Выражение лица Ван Тэна стало странным, когда он указал на ее нынешнюю позу.

Цао Цзяоцзяо: …

«Вот почему ты хуже меня», — сказал Ван Тэн.

«Вы… вы искажаете правду», — сердито сказал Цао Цзяоцзяо.

«Это не имеет значения. Ты можешь встать первым, — сказал Ван Тэн.

— Ты мне не обещал? — спросил Цао Цзяоцзяо.

«Что тебе обещать? Пожалуйста, сначала поймите свой статус, — холодно сказал Ван Тэн. Выражение его лица мгновенно изменилось.

«Я не встаю. Ты можешь убить меня». Цао Цзяоцзяо элегантно, как лебедь, выпрямила свою тонкую шею.

«Ты довольно крутой». Ван Тэн усмехнулся. — Думаешь, я не посмею тебя убить?

«Вперед, продолжать. У меня нет будущего. Я лучше умру, чем стану рабом, лишенным достоинства», — твердо сказал Цао Цзяоцзяо.

Ван Тэн пристально посмотрел в глаза Цао Цзяоцзяо. Ему хотелось увидеть намек на сомнение в ее глазах, но его не было.

«Тогда я убью Цао Хунту».

«Конечно. Мои отношения с отцом уже разорваны, — равнодушно сказал Цао Цзяоцзяо.

Бессердечный! Ван Тэн потерял дар речи. У него появился совершенно новый уровень уважения к этой женщине. Она выложилась изо всех сил.

Цао Цзяоцзяо встретил взгляд Ван Тэна, не выказав никаких признаков слабости. Она была морально готова к смерти.

Как она сказала, она скорее умрет, чем будет жить в унижении.

Ван Тэн чувствовал себя беспомощным. Когда кто-то не боялся смерти, все угрозы становятся неэффективными.

«Если ты не встанешь, я воспользуюсь своим козырем», — сказал Ван Тэн.

«Вы не можете мне угрожать», — решительно сказал Цао Цзяоцзяо.

«Я сниму с тебя одежду и повешу тебя снаружи. Посмотрим, как долго ты сможешь продержаться. Даже если ты умрешь, это не имеет значения. Я повешу тебя снаружи и позволю всем талантливым воинам боевых искусств из Звездных академий восхищаться тобой, — небрежно сказал Ван Тэн.

«Ты…» Лицо Цао Цзяоцзяо побледнело. Она указала на Ван Тэна и воскликнула: «Ты дьявол!»

«Эх, ты только после столь долгого знакомства понимаешь, что я за человек?» Сказал Ван Тэн.

Цао Цзяоцзяо потеряла все силы, чтобы бороться. Ее красивые глаза потускнели.

Она не смогла заставить Ван Тэна сдвинуться с места даже после упоминания о смерти. Что еще она могла сделать, чтобы защитить свое достоинство?

На этот раз она почувствовала безграничное отчаяние.

Этот дьявол, он никогда не собирался отпускать ее. Было ли ей суждено прожить всю свою жизнь под его контролем?

Цао Цзяоцзяо слез с тела Ван Тэна, как безжизненная марионетка, и встал в стороне, словно смирившись.

Ван Тэн наконец вздохнул с облегчением, поморщившись от дискомфорта. Это было слишком мучительно.

Трудно было быть мужчиной!

Кто мог устоять перед таким искушением?

К счастью, ему удалось этому противостоять.

Именно таким и должен быть настоящий мужчина.

Он посмотрел на Цао Цзяоцзяо. Он потерял дар речи, когда увидел выражение ее лица. Он слишком сильно ее напугал?

Но он не мог уступить ее требованию.

Если бы ему угрожала такая рабыня, как она, он не смог бы сохранить свой авторитет хозяина в будущем.

Честно говоря, он почти уступил.

Чем больше он думал об этом, тем злее становился. Ван Тэн схватил Цао Цзяоцзяо и прижал колено к ее телу. Затем он дал ей пощечину.

«Шлепок!»

«Ах, Ван Тэн, что ты делаешь?» Цао Цзяоцзяо пришла в себя и заплакала. Выражение ее лица полностью изменилось.

«Что я делаю? Я бью тебя, чтобы ты понял, что значит уважать своего хозяина. Ты посмела угрожать мне, наглый мальчишка, — сердито сказал Ван Тэн, не останавливая руки и продолжая бить ее.

«Шлепок! Шлепок! Шлепок…»

«Ах, это больно. Отпусти меня, отпусти меня». Цао Цзяоцзяо отчаянно боролась, но она больше не могла сравниться с Ван Тэном. Как бы она ни билась, она не могла вырваться из-под его контроля.

«Шлепок! Шлепок! Шлепок…»

Резкий звук физического удара эхом разнесся по комнате. Это продолжалось довольно долго!

В комнате.

Ван Тэн сидела на краю кровати лицом к Цао Цзяоцзяо с покрасневшими щеками и полосками слез на лице. Безжизненное поведение, которое она имела раньше, давно исчезло. На смену этому пришла смесь смущения и негодования.

«Вести себя?» — спокойно спросил Ван Тэн.

Цао Цзяоцзяо почувствовала себя униженной, но все равно кивнула.

Она была напугана!

Ей пришлось отступить. Мужчина перед ней был настоящим дьяволом, и она не могла с ним бороться.

«Налейте чашку чая, я хочу пить», — приказал Ван Тэн.

Цао Цзяоцзяо послушно повернулся и отошел в сторону. Она налила на стол чашку чая и, держа ее обеими руками, предложила Ван Тэну.