Глава 108: Великий побег

Неделю спустя.

В больничном лифте Терри стоял в сопровождении двух бдительных телохранителей, которые провожали его к парковке в подвале. Их цель состояла в том, чтобы перевезти Терри обратно в безопасные пределы комплекса Ротшильдов, где он неизбежно столкнется с последствиями своих действий.

Несмотря на все попытки успокоиться, Терри становилось все труднее сохранять самообладание. В глубине души он осознавал, что его судьба была предрешена в тот момент, когда он ступил на территорию комплекса.

Надвигающиеся последствия, которые его ожидали, превратят его опыт в предостерегающую историю, гарантирующую, что она запечатлеется в коллективной памяти всех, кто ее слышал, и послужит суровым напоминанием о том, что никогда не следует совершать такие глупые действия.

Продержаться ему позволила встреча с Джеральдом, который посетил его в костюме врача под предлогом последнего осмотра перед выпиской.

По мере того как лифт спускался дальше, сердце Терри наполнялось растущим чувством страха. С каждым пройденным этажом хватка тревоги сжималась, усиливая тяжесть опасений внутри него.

Лифт внезапно остановился на восьмом этаже, заставив охрану инстинктивно напрячься, готовясь ко всему, что их ожидало. Когда двери изящно распахнулись, их встретило неожиданное и ошеломляющее зрелище.

Перед ними стояла медсестра, ее присутствие омрачала безжизненная фигура на кровати, закутанная в простыни.

Пассажиры лифта инстинктивно прикрыли носы, ошеломленные безошибочным и отвратительным зловонием, пропитавшим воздух. Стало очевидно, что источником неприятного запаха было тело на кровати, покрытое экскрементами.

«Извините», — голос медсестры просочился сквозь маску, когда она вежливо вмешалась, задвигая кровать в замкнутое пространство лифта.

Охранники инстинктивно быстро сменили позицию, образовав две группы по обе стороны от кровати.

Терри оказался на правой стороне кровати в сопровождении одного охранника, а другой охранник занял позицию слева.

Медсестра, по-видимому, не подозревая о царившем в лифте напряжении, спокойно нажала кнопку этажа, обозначенного как морг.

Охранники, стоявшие рядом с медсестрой, повернулись к ней, их лица исказились от дискомфорта, и спросили: «Разве нет специального лифта для перевозки таких предметов?» Они изо всех сил пытались вынести невыносимый запах, наполнивший воздух.

Когда двери лифта закрылись: «Да, есть, но, к сожалению, в настоящее время он находится на ремонте», — ответила она, ее тон отражал ее собственный дискомфорт в связи с ситуацией.

Когда лифт начал спускаться, охранники, убежденные, что со стороны инертного, грязного тела перед ними не может возникнуть никакой угрозы, ослабили бдительность.

Незаметно для всех в лифте рука медсестры незаметно скользнула под простыни и извлекла спрятанный скальпель. С предельной точностью и не вызывая никаких подозрений она сделала свой ход. Внезапным, быстрым и неожиданным действием она бросилась на охранника, стоявшего слева, застигнув его врасплох. Она быстро ударила охранника ножом в живот.

Воспользовавшись представившейся ему возможностью, Терри, не теряя времени, быстро начал атаку на ошеломленного на мгновение охранника. Поскольку охранник изо всех сил пытался восстановить самообладание и вовремя среагировать, Терри удалось быстро захватить его удушающим захватом.

«Я отдам тебе свое мясо и заберу твои кости», — подумал он про себя, продолжая удерживать удушающий захват.

Тем временем на противоположной стороне раненый телохранитель продолжал борьбу с медсестрой. Он попытался ударить ее ногой, но медсестра умело перенаправила удар, в результате чего его нога застряла между кроватью и стеной лифта.

Удар эхом разнесся по лифту, заставив кровать задрожать, и сопровождался мучительными криками охранника, у которого при этом была сломана кость.

Медсестра без паузы быстро приступила к нападению. Она безжалостно несколько раз ударила охранника ножом в живот, лишив его возможности предпринимать какие-либо дальнейшие действия.

Раненый охранник рухнул на стену лифта, схватившись за кровоточащий живот в отчаянной попытке остановить поток. Задыхаясь, он изо всех сил пытался сохранить правильное дыхание среди окружающей его боли и хаоса.

Когда лифт достиг пункта назначения в подвале, бурные события, развернувшиеся в замкнутом пространстве, подошли к своему завершению.

Медсестра повернулась к Терри и, увидев, что он взялся за охранника, сказала: «Пошли», прежде чем быстро нанести мощный удар коленом по голове раненого охранника, в результате чего он потерял сознание.

Терри кивнул, подтверждая приказ медсестры выйти из лифта. Выйдя из лифта, он нажал кнопку первого этажа, гарантируя, что охранники, находящиеся без сознания, будут доставлены в отделение неотложной помощи.

Это решение было принято с намерением сохранить ситуацию под контролем, поскольку охота на Ротшильдов, вероятно, будет проявлять больше сдержанности, если их охранники будут живы, а не мертвы.

Наблюдая за действиями Терри, медсестра молчала, так как ее это совершенно не волновало.

Не теряя ни минуты, они быстро двинулись, пока не достигли припаркованной машины. Женщина забрала ключи и отперла автомобиль.

Они быстро сели в машину, не теряя времени, и умчались из помещения больницы, оставив позади хаос, прежде чем кто-либо успел поднять тревогу о ситуации, направляясь на первый этаж.

Когда они покинули больницу и направились к окраине города, бегущие мысли Терри начали утихать, позволяя ему вновь обрести подобие спокойствия. Он повернулся к женщине, все еще одетой в костюм медсестры, и нарушил тишину, завязав разговор.

«Я Терри. Кто ты?» — спросил он, пытаясь отвлечься от мрачной атмосферы и избежать тяжести своих недавних действий, которые только усилили потенциальные последствия, с которыми он мог бы столкнуться в случае захвата.

Терри оказался в ситуации, напоминающей ребенка, который, охваченный страхом перед неминуемым наказанием за ошибку, прибегает к дальнейшим проступкам, пытаясь скрыть свой первоначальный проступок.

В своей отчаянной попытке избежать последствий он невольно усилил жестокость своих действий. «Черт», — подумал он про себя.

«Позвоните по номеру, по которому последний раз звонили по телефону», — заявила женщина, отклонив вопрос Терри, не предложив никаких дальнейших объяснений или ответа.

Терри достал телефон и получил доступ к приложению для звонков, перейдя в раздел, где отображались подробности предыдущего звонка. К своему удивлению, он обнаружил, что с этого устройства был сделан только один телефонный звонок.

Терри набрал номер телефона и быстро нажал кнопку вызова, поднеся телефон к уху.

После звонка в течение примерно трех секунд на звонок ответили, и голос на другом конце провода, без какого-либо формального приветствия, сразу же спросил: «У вас получилось?»

Терри быстро узнал голос Джеральда, того самого человека, который навещал его в больнице на прошлой неделе, чтобы обсудить план побега.

«Да, спасибо», — ответил Терри, выразив свою благодарность после небольшой паузы.

«Хорошо. Сэр поручил мне передать вам следующие приказы: «Следуйте за этой женщиной и оставайтесь в ее компании до дальнейших указаний», — передал Джеральд инструкции, которые он получил от Арье, не упомянув явно своего имени.

Опуская конкретные детали, они стремились гарантировать, что даже если телефонный разговор будет записан, не будет найдено никаких существенных доказательств, связывающих их с Арье.

«Да, сэр. Пожалуйста, передайте ему мою благодарность», — ответил Терри, выразив свою признательность. Однако ответа он не получил, поскольку звонок внезапно прервался.

«Телефон», — произнесла женщина, жестикулируя протянутой рукой, показывая, что она хочет, чтобы Терри вернул ей устройство.

Когда Терри вернул ей телефон, медсестра быстро выбросила его из окна, отправив его в воду под мостом, по которому они переходили. Затем она повернулась к Терри, представившись.

«Меня зовут Катрина», заявила она. «Как было указано в звонке, вы останетесь со мной до тех пор, пока я не получу дальнейшие инструкции. Надеюсь, вы не доставите мне никаких хлопот во время вашего пребывания со мной, поскольку я бы предпочел не быть вынужденным пустить пулю вам в голову. У меня есть разрешение сделать это, если у вас возникнут проблемы».

«Тебе не стоит об этом беспокоиться. У меня нет намерений никуда идти», — успокоил Терри Катрину, осознавая серьезность их ситуации.

«Даже без вашего предупреждения я прекрасно осознаю, что они будут неустанно искать нас, не оставляя камня на камне. Я совершил действия, противоречащие принципам, ожидаемым от сотрудника Ротшильда, не один раз, а дважды. Теперь это произошло. станет вопросом защиты их репутации, и они не успокоятся, пока не найдут нас».

«Это хорошо», ответила Катрина.

«Какова твоя обычная задача?» Он спросил, желая узнать ее получше, так как он будет проводить с ней долгое время.

«Не ваше дело», — сказала Катрина, прежде чем прекратить отвечать на дальнейшие вопросы, которые Терри задавал после этого, пытаясь отвлечься от мыслей о том, что с ним произойдет, если его поймают.