Глава 303: Укрепление его военно-морской мощи

«Ух ты, он такой огромный», — воскликнул Генри, не отрывая глаз от массивных квадратных зданий, похожих на склады, перед ним. Арон тихо следовал за ним, позволяя брату делать все, что он хотел, пока они находились в комнате наблюдения.

Из комнаты им было хорошо видно почти четверть огромного порта перед ними.

«Брат, что там внутри?» — взволнованно спросил Генри, который был полон энтузиазма благодаря тому, что по праву заслужил возможность присутствовать на мероприятии после успешной сдачи теста.

«Это сухие доки, которые используются для постройки кораблей перед тем, как они будут спущены на воду и введены в эксплуатацию», — ответил Арон, не отрывая взгляда от открывающегося перед ним вида. Хотя он уже видел то, что должно было быть представлено сегодня с помощью VR, он все еще был рад увидеть, как это реализуется в реальном мире.

— Значит, внутри них есть корабли? — спросил Генри.

«Да, и сегодня вы увидите корабли, выходящие из них и заходящие в воду», — сказал Арон, взъерошивая волосы брата, подходя к нему ближе, когда маленький парень задал свой первый вопрос.

«Ух ты!» — воскликнул Генри, его глаза сияли, указывая на его волнение, когда он подошел ближе к смотровому зеркалу, стремясь не пропустить ни единой детали деятельности, происходящей в порту.

И прежде чем Генри успел сказать что-нибудь еще или задать какой-либо другой вопрос среди бесчисленного множества вопросов, которые сейчас приходили ему в голову,

КРРРРР КРРРРР КРРРРР КРРРРР КРРРРРР

Визг тревоги, который наверняка привлек внимание всех, кто находился поблизости, прогремел на главной базе ВМФ АРЕС в Эдеме, после чего последовало объявление: «Всему персоналу, освободите трап перед первым сухим доком».

Это объявление можно было считать не чем иным, как формальностью, поскольку все знали, какой сегодня день, и уже собрались в наблюдательном центре, чтобы стать свидетелями спуска кораблей на воду.

Объявление эхом разнеслось по огромному сухому доку, который выглядел как склад из-за того, что был крыт со всех сторон, что заставило бы любого, кто взглянул на него с подозрением на некоторую секретность, начать открываться.

Массивные двери на обращенной к морю стороне самой длинной стороны прямоугольника начали открываться, хотя и медленно; скорость была подходящей, учитывая его огромные размеры.

Чтобы ворота полностью открылись, потребовалось почти десять минут, что было очень быстро, учитывая его размер, и открылось величественное и устрашающее судно, не похожее ни на один из действующих в настоящее время кораблей в мире.

(Изображение здесь)

Но те, кто имел некоторые знания истории, особенно предыдущих мировых войн, обнаружили, что этот корабль напоминал боевые корабли той эпохи. Однако тот, что стоял перед ними, выглядел гораздо круче, устрашающе и имел футуристический, гладкий мрак, покрывающий всю его внешнюю форму. n-..-.—/—(I/)n

МХХХХХ МХХХХХ.

Еще один сигнал тревоги, на этот раз более спокойный, прозвучал, когда ползунки, удерживающие корабль в сухом доке, соединенном с рельсами, направленными в сторону моря, начали двигаться.

Эти ползунки сначала начали медленно скользить в унисон, когда корабль, который они несли, начал двигаться вместе с ними.

Хоть он и начал медленно двигаться по склону рельсов, через короткое время гравитация взяла верх, и вместе они подвинули корабль к океану, его скорость становилась все быстрее и быстрее, пока…

ПВААААА.

Корпус корабля с громким всплеском ударился о поверхность воды и начал раскачиваться из стороны в сторону, когда некогда спокойная океанская вода затряслась, когда корабль пытался оставаться на месте.

Еще через несколько секунд покачивания влево и вправо грохот наконец прекратился, что ознаменовало официальный успешный спуск на воду рельсотронного корабля класса «Ротвейлер».

Вскоре после этого несколько небольших кораблей приблизились к только что спущенному на воду судну, и солдаты на них, одетые в белую форму, известную как Флот АРЕСа, немедленно начали садиться на корабль с рельсотроном и собирались занять свои позиции, как будто они уже отрепетировали этот процесс тысячи раз. .

В тот момент, когда каждый из них достиг назначенной позиции, они немедленно включили термоядерный реактор корабля, который находился в режиме ожидания в качестве меры предосторожности, поскольку корабль использовал резервное питание, на случай, если что-то пойдет не так во время запуска.

После включения питания они немедленно инициировали соединение с группировкой военных спутников, в результате чего корабельный компьютер наконец полностью подключился к сети, что позволило выполнять все операции.

После этого корабль больше не задерживался и сразу покинул порт для проведения нескольких крупных испытаний в открытом море. В порту, однако, не вернулось спокойствие: снова прозвучал сигнал тревоги, указывающий на то, что собирается спустить на воду еще один корабль.

Этот процесс повторялся снова и снова, пока десять кораблей одного класса не были спущены на воду и все не покинули порт и направились к назначенным местам испытаний.

«Я до сих пор не могу к этому привыкнуть», — признался себе Аронс. Среди множества кораблей, которые они собирались ввести в состав военно-морского подразделения ARES, этот понравился ему больше всего, поскольку выглядел слишком круто.

Что касается Генри, то он оставался удивительно тихим, и его взгляд был полностью сосредоточен на зеркале в комнате наблюдения в течение всего запуска, ни на мгновение не отводя от него взгляда.

После завершения спуска портовые рабочие, бывшие солдатами, вернулись к своим обычным обязанностям, как будто к этому привыкли, и, казалось, никого это не удивило. Однако этого нельзя сказать о спецслужбах, которые следили за этой ситуацией на своих экранах с помощью видеозаписей и фотографий, снятых их спутниками-шпионами, которые все это время наблюдали за всей ситуацией, поскольку им было очень любопытно. о том, что происходило в этих крытых сухих доках, и о том, кто ожидал, что что-то произойдет через несколько дней, когда движения на базе усилились, что привело к усилению контроля за ней.

Теперь, когда они, наконец, узнали, что там происходит, никто из них не был этим доволен, поскольку они знали, что им предстоит очень трудная неделя, поскольку им придется собирать и собирать данные о корабле, чтобы выяснить все масштабы своей деятельности. возможности.

Время двигалось вместе с развитием различных событий в разных местах мира, отвлекая людей, заставляя их забыть о течении времени.

Арона и Рину можно было увидеть в одной из роскошных комнат CUBE, когда они уютно устроились на большом диване и смотрели телевизор, на котором показывались карты позади репортера, который в режиме реального времени предоставлял обновленную информацию о продолжающемся инциденте.

«Давай посмотрим, окупилась ли твоя тяжелая работа», — сказал Арон Рине, которая, казалось, совсем не нервничала и на самом деле была удивительно хладнокровна, когда она ответила: «Я поддержал его достаточно осторожно, чтобы сделать его победу чем-то неизбежным. так что если он не выиграет выборы, то, значит, ему суждено проиграть», — и она заняла более удобную позицию.

«О, голоса начали подсчитываться», — прокомментировал Арон, когда графика за спиной репортера начала меняться, указывая на то, что подсчет голосов начался.

Он совершенно не волновался. Хотя он сделал все возможное, чтобы обеспечить победу Трампа, он не особо боялся результата, в результате которого он проиграет.

«Я давно хотел спросить вас: почему вы поддержали Трампа, когда прекрасно знаете, что Морганы, вероятно, могут попросить его напасть на вас и Иден?» — тут же поинтересовалась Рина, наконец вспомнив, что нужно задать ему этот вопрос, пока они были вместе.

«Чтобы использовать это как возможность продвинуться вперед», — коротко объяснил Арон.

«Что ты имеешь в виду?» — спросила Рина, не имея полного представления о том, что имел в виду Арон.

«То, что он войдет в офис, и, исходя из его менталитета, это, несомненно, приведет к хаосу, а с последующими беспорядками наступит мое время процветания. Как говорится, «Хаос — отец возможностей».

Хотя я обладаю беспрецедентной властью в Эдеме, мы все еще не можем распространить нашу силу на другие страны, кроме Эдема и Эспарии. Однако возникший в результате хаос позволит мне формировать повествование и продвигать определенные программы, которые будут полезны для нас», — уточнил Арон, показывая, что он планировал использовать гипотетическую победу Трампа на благо как себя, так и Идена. По мере того, как более могущественный Иден становится , тем больше власти он будет иметь в этом мире.

По мере того, как они продолжали беседу, подсчитывались все новые и новые голоса, а графика на экране продолжала меняться, пока на телевизоре не появился окончательный результат, отображающий полные результаты выборов:

Победитель: Дональд Х. Трамп

Результат коллегии выборщиков: Дональд Трамп получил 306 голосов выборщиков, а Хиллари Клинтон получила 227 голосов выборщиков.

Народное голосование: Хиллари Клинтон получила примерно 65,9 миллиона голосов (48,2% от общего числа), а Дональд Трамп получил примерно 63 миллиона голосов (46,1% от общего числа).

«Похоже, мы нашли победителя», — сказал Арон.

Рина не ответила на его слова, но сразу же повернулась к Арону и начала целовать его, чтобы отпраздновать свою победу.