Глава 729: Время уходить

Всего за полчаса материал, блокирующий вторгшихся солдат, полностью растаял. Не колеблясь, солдаты возобновили захват, двигаясь быстро и методично. Экипаж на борту корабля, застигнутый врасплох внезапным прорывом, бросился открывать ответный огонь в отчаянной попытке выиграть время и снова запечатать внутренние части корабля.

Однако скорость и точность захватчиков не оставляли им шансов на эффективную оборону, поскольку разрыв между их позициями быстро сокращался. Ситуация выходила из-под контроля, и среди защитников корабля начинала нарастать паника.

Ксалтар, только что начавший отдыхать, был внезапно разбужен ощущением хаоса, распространяющимся по кораблю. Его ИИ быстро сообщил ему, что визуальный мониторинг в заблокированной зоне был потерян, и все каналы сразу же отключились, сообщив ему, что нарушение, вероятно, возобновилось.

Он быстро надел доспехи, готовясь к бою. «Выключи корабль», — приказал он своему ИИ, выходя из своей каюты. Его разум уже работал над планом, зная, что даже если он потеряет корабль в хаосе, его главной целью будет побег.

В результате этого он даже не задумался о последствиях отключения всего корабля, он знал, что команда не погибнет немедленно. Нехватка энергии сначала проявится в снижении гравитации, заставив всех начать плавать. Запаса воздуха хватит на некоторое время, но без систем поддержания уровня кислорода, углекислый газ постепенно заменит его. Удушье в конечном итоге станет угрозой, но Ксалтар полностью осознавал, что вражеские солдаты, скорее всего, убьют их задолго до этого.

Если бы ему удалось сбежать с этого корабля и оставаться в движении, не будучи захваченным в плен, в течение двух недель, к тому времени, как он вернется, прибывшие флоты, скорее всего, закончили бы свои сражения друг с другом и обнаружили бы, что предоставленная им информация была ложной.

Однако, связанные клятвой маны, они будут вынуждены ждать, пока не закончится согласованный срок, прежде чем они смогут нанести ответный удар. Тем временем, у Ксалтара будет время починить свой корабль и вернуться в Астральный Конклав практически без страха.

Когда Ксалтар целенаправленно шагал по коридору к спасательному кораблю, его приказ выключить судно был наконец выполнен. Благодаря его непревзойденному авторитету на борту корабля никто не знал, что это происходит, и даже не имел возможности отменить его. Внезапно свет погас, погрузив корабль во тьму. Последовала тяжелая тишина, но вскоре команда начала ощущать тревожное ощущение невесомости, когда искусственная гравитация ослабла. Застигнутые врасплох, они бесцельно плыли, смятение и страх распространялись по кораблю, как лесной пожар.

Никто не подозревал, что за отключением электроэнергии стоит Ксалтар. Экипаж предположил, что это результат действий вражеских сил, и в панике у них не было времени или возможности проверить журналы для доказательства. Полагая, что нападавшие вызвали отключение электроэнергии, они с ужасом поняли, что теперь они буквально стали легкой добычей — беспомощными против врага, который, казалось, и вызвал эту ситуацию. На этот раз, в отличие от предыдущего, у них не было никаких контрмер. Враг, если он был способен инициировать это, наверняка имел средства, чтобы этим воспользоваться.

Ксалтар, теперь парящий с полным контролем и точностью, без усилий маневрировал по коридорам, в отличие от членов экипажа, с которыми он сталкивался, которые беспомощно парили, пока он использовал свои телекинетические способности, чтобы с легкостью отталкивать их в сторону. Он не собирался тратить на них время или вымещать свой гнев; его внимание было сосредоточено исключительно на том, чтобы добраться до своего спасательного корабля.

Но он резко остановился, когда пуля, замедленная его телекинетическим полем, действующим как вязкая жидкость, остановилась в нескольких сантиметрах от того, чтобы пронзить его живот, когда он с удивлением посмотрел на нее.

Другая сторона не стала дожидаться, пока Ксалтар придет в себя; они продолжили стрелять в него, целясь в разные части его тела, за исключением головы.

Ксалтар восстанавливает самообладание, когда еще несколько пуль пробили его телекинетическое поле, прежде чем он приступил к борьбе с ними. С каждым последующим выстрелом он использовал свой телекинетический контроль, чтобы остановить их на увеличивающемся расстоянии. К тому времени, как прибыла восемнадцатая пуля, она была остановлена ​​в пяти метрах от него, демонстрируя, что он привыкает к такому виду атак, что позволяет ему перехватывать пули со скоростью и точностью, намного превосходящими то, что он делал в начале, что было просто инстинктом.

Не имея времени и опасаясь быть подавленным численностью, Ксалтар не терял времени. Он перенаправил пули, отправив их обратно в солдат, которые их выпустили.

К его удивлению, солдаты ловко уклонились от пуль, едва избежав их, когда пули врезались в стены корабля. Не менее поразительным был тот факт, что солдаты двигались с очевидной легкостью в условиях невесомости. Казалось, они поддерживали для себя локализованное гравитационное поле, что позволяло им быстро двигаться и уклоняться от пуль, как будто гравитация все еще полностью действовала на них.

«Мне нужно действовать быстро», — срочно подумал Ксалтар. Враги оказались гораздо более грозными, чем он предполагал, и даже шесть солдат перед ним представляли значительную угрозу. Если он не будет действовать быстро, они могут сорвать его планы побега еще до того, как они начнутся.

Используя корабельные якоря и свою телекинетическую силу, как резинки, он двинулся вперед, быстро ускоряясь, чтобы сократить разрыв в полкилометра. В то же время он сосредоточился на остановке шквала пуль, выпущенных солдатами, позволяя им безвредно упасть на землю. Одновременно он попытался притянуть ближайшего солдата к себе с помощью своих телекинетических сил, намереваясь использовать врага в качестве щита, одновременно начав собственную атаку.

Однако он столкнулся с неожиданным сопротивлением — невидимая сила, отталкивающая его телекинетическую хватку. Не смутившись, Ксалтар двинулся вперед, сочетая свою телекинетическую силу с грубой физической силой. Сократив расстояние, он почувствовал, как невидимый барьер поддался его неумолимой силе.

Наконец, рука Ксалтара прорвалась сквозь невидимую силу, но солдат попытался увернуться в последнюю секунду, отведя голову в сторону. Несмотря на скорость солдата, Ксалтар, как мудрец, обладал рефлексами и восприятием, намного превосходящими обычных людей. Слегка изменив траекторию движения руки, он сумел схватить шлем солдата. Его хватка усилилась с огромной силой, и одним быстрым, жестоким движением он раздавил и шлем, и череп внутри, уничтожив голову солдата в ужасной демонстрации грубой силы.

«Блядь!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!» — в шоке воскликнул Ксалтар, глядя на свою руку, теперь держащую остатки головы раздавленного солдата. Внезапное отвлечение заставило его потерять концентрацию, открыв проход для четырех пуль, которые могли пронзить его защитный пузырь. Они попали в его плечо, живот, грудь и шею, посылая волны мучительной боли по всему телу.

Интенсивная агония переполняла его, и, несмотря на все усилия бороться с ней, сознание Ксалтара начало ускользать. Он бесконтрольно парил в среде невесомости, его попытки вернуть контроль были тщетны, поскольку он поддавался надвигающейся на него тьме.