Глава 185–185: Я буду работать на тебя бесплатно

Глава 185–185: Я буду работать на тебя бесплатно

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

«Да. Что это такое? Говорить!» — спросила Зена, нахмурившись.

«Хм, мисс Харт, я сожалею о том, что произошло сегодня. Я подумал об этом и решил вернуть тебе все акции твоего бара…» Вятт знал, что Коннор не хотел раскрывать свою личность, поэтому говорил тактично.

Ч 11

Зена была удивлена, когда услышала это. Затем ее глаза расширились, когда она спросила: «Вятт, что ты имеешь в виду? Сегодняшний вопрос между вами и Коннором не имеет ко мне никакого отношения, верно? А человеком, который тебя ударил, был Коннор. Я не провоцировал тебя. Что вы имеете в виду, возвращая сейчас все акции слитка? Кто в южном новом районе не знает, что если у вас нет акций в баре, он не сможет продолжать свою деятельность? Ты делаешь это, чтобы закрыть мой бар, верно?»

Фактически, Зена уже догадалась, что Вятт сделает это.

В конце концов, сегодня в баре Вятт избил официант. Уайетту будет неловко. Однако он не мог позволить себе обидеть Рэйчел, поэтому мог выместить свой гнев только на Зене.

В этот момент Зена почувствовала, что причина, по которой Вятт вернул ей акции бара, заключалась в том, чтобы сказать Зене, что ее больше не волнует ее бар. «Если в будущем возникнут какие-либо проблемы с ее баром, пожалуйста, не обращайтесь ко мне за помощью».

Именно поэтому Зена повернулась и посмотрела на Рэйчел, когда увидела, что Вятт зовет ее.

«Ну, мисс Харт, пожалуйста, не поймите меня неправильно! Я возвращаю вам акции, но это не значит, что ваш бар меня не будет волновать в будущем. В будущем, если что-нибудь случится с твоим баром, мне все равно будет не все равно. Более того, с завтрашнего дня я лично приду к тебе в бар, чтобы позаботиться об этом, но мне больше не нужны твои акции в баре…» Услышав слова Зены, выражение лица Вятта резко изменилось, и он поспешно объяснил, нервно.

«Вы хотите сказать, что вернете мне все акции слитка и что вас все равно будет волновать, если что-нибудь случится с моим слитком в будущем?» Зена успокоилась и озадаченно спросила.

«Да, да, это так. Вот что я имел в виду. Мисс Харт, не волнуйтесь. В будущем проблемы вашего бара придется нести мне. Я помогу тебе позаботиться о баре. Я не позволю никому создавать проблемы в твоем баре… — Уайетт усмехнулся.

— Вятт, что ты пытаешься сделать? Зена была в замешательстве. Она не могла понять, почему Вятт сделал это.

«РС. Харт, я уже тебе ясно дал понять! Я помогу тебе присматривать за баром в будущем, но мне не нужны акции бара. Завтра я принесу вам договор о передаче акций!» — сказал Вятт.

— Хм… — Зена потеряла дар речи. Только теперь она поняла, что Уятт будет работать на нее бесплатно!

«Почему ты бы так поступил?» – спросила Зена.

«Нет никаких причин…»

Вятт улыбнулся и сказал: «Хорошо, мисс Харт, давайте поговорим об этом завтра!»

Сказав это, Вятт повесил трубку.

Зена была в замешательстве.

«В чем дело?» Рэйчел не могла не спросить, увидев выражение лица Зены.

«Рэйчел, ты просила Уайетта вернуть мне акции?» Зена посмотрела на Рэйчел и в замешательстве спросила.

«Как это возможно? Хотя Вятт и боится меня, я недостаточно силен, чтобы заставить его вернуть вам акции. Акции вашего бара стоят больших денег, верно?» Рэйчел ответила равнодушно.

«Так почему же Уятт вдруг возвращает мне акции?»

После того, как Зена услышала слова Рэйчел, она смутилась еще больше.

Странное выражение мелькнуло на лице Рэйчел. Она колебалась, но ничего не сказала Зене.

***

Тем временем…

После того, как Кайл отправил Коннора обратно в район, на него без всякой причины напала группа людей, прежде чем он смог войти в лифт. Они даже лишили его сознания и отвезли в фургон.

Пробыв без сознания почти полчаса, Коннор постепенно очнулся.

Когда Коннор открыл глаза, он обнаружил, что перед его глазами кромешная тьма. Должно быть, кто-то закрыл ему глаза черной тканью.

Однако Коннор чувствовал, что ему следует быть в машине. Время от времени он слышал разговоры людей.

«Кто вы, люди? Зачем ты меня похитил?»

Коннор колебался и кричал во всю глотку.

H II

В машине стояла тишина. Никто не ответил на вопрос Коннора.

«Что именно ты делаешь? Если тебе нужны деньги, я могу дать их тебе сейчас!»

После того, как Коннор понял, что никто не говорит, он отчаянно боролся.

«Там!»

Молодой человек, сидевший рядом с Коннором, сжал кулак и ударил Коннора в живот. Затем он прорычал: «Тебе лучше вести себя чертовски тихо. Иначе ты пострадаешь…»

После того, как Коннор принял удар, он мгновенно замолчал. Затем он начал мысленно анализировать, кто его похитит.

Прежде всего, Коннор чувствовал, что человеком, который, скорее всего, его похитит, должен быть конкурент, о котором ему рассказал Томас.

Однако Коннор чувствовал, что им следовало убить его напрямую, если другая сторона хотела бороться за наследство. Не нужно было делать ничего лишнего!

Поэтому Коннор быстро отверг эту идею.

«Может ли кто-то знать мою личность и хочет похитить меня ради денег?»

Смелая идея мгновенно пришла в голову Коннору. Затем он вспомнил, как много людей знали его личность и имели смелость напасть на него.

«Визг!»

Вскоре после этого послышался звук внезапного торможения.

Машина медленно остановилась.

«Были здесь. Выйти из машины!»

Молодой человек, сидевший рядом с Коннором, крикнул Коннору, а затем вытащил Коннора из машины.

«Эй, можешь снять повязку с моего лица? Мне больно, когда ты давишь мне на глаза… — сказал Коннор.

«Прекрати это дерьмо!» Молодой человек ударил Коннора по голове и отнес его на склад.n𝓸𝗏𝐄)𝗅𝒷/In

После входа на склад Коннора привязали к стулу веревкой.

«Наконец-то решено!»

Связав Коннора, молодой человек глубоко вздохнул и тихо вздохнул.

«Кто ты? Зачем ты меня похитил?»

Поскольку у Коннора все еще были завязаны глаза, он понятия не имел, что происходит.

— Коннор, ты боишься?

В этот момент послышался знакомый голос.

«Клик-клак, щелк-клак!»

Затем послышался звук ударов высоких каблуков о землю.

Женщина подошла к Коннору и потянулась, чтобы снять повязку с глаз Коннора.

Когда Коннор увидел перед собой женщину, он был мгновенно ошеломлен и не поверил!

«Как ты смеешь?» Коннор посмотрел на женщину и вскрикнул от шока.

«В чем дело? Ты удивлен, увидев меня? Губы женщины скривились в игривой улыбке..