Глава 356: Дорога исцеления

n𝓸𝗏𝐞(𝔩𝑏-1n

Глава 356: Дорога исцеления

Король ел вкусный набор из картофеля фри и рыбы, приготовленной на пару, который продавался на утреннем рыночном прилавке. Он выглядел как пенсионер из небольшой купеческой семьи, но выделялся из толпы своей прекрасной дорожной одеждой, которая по-прежнему казалась роскошной, даже когда была покрыта пылью от его путешествий и присутствием окружающих Святых Меча. ему.

«Хм. Ведь свежеобжаренная и приготовленная на пару горячая еда – это ведь очень вкусно. Посмотри сюда, паршивец Рэндалл. Попробуйте что-нибудь из этого»

«Хаа. Нет, но……»

— Гарднер тоже этого не видел. Не будьте так формальны. ……Ты такой же, как твой отец, ты не умеешь читать по воздуху»

«Э… нет, это»

«Издевательства над молодежью должны быть умеренными. Рэндалл все еще учится на улице. Было бы абсурдом внезапно отправить его иметь дело с таким трудным человеком, как Ваше Высочество».

«Вы случайный отравитель, Грант»

«Извините. Я немного обижен»

«Ты вообще не извинился»

Покойный король смеется и предлагает его мне.

«Как насчет этого? Как насчет того, чтобы позавтракать вместе? Во дворце нам разрешено есть только холодную пищу. Единственный способ хорошо поесть — пойти к Линде».

Один из Святых Меча тут же прервал его, сказав: «Неприятно это слышать».

— Я полагаю, это ради отравления. Суп надо было подавать горячим».

«Я уже отдал тебе трон. Мне не нужно ждать, пока суп остынет, прежде чем я смогу его попробовать».

«Этого не будет»

«Даже если ты оставишь меня в покое, я не проживу еще десяти лет. Никто не будет обеспокоен, если его случайно оборвут».

«Новорожденному принцу будет грустно, не так ли? Ах, как бы ему хотелось поиграть с дедушкой»

«…Он сразу же берет в руки щит»

Король качает головой и все еще предлагает мне тарелку. Нет, бывший король.

«……Тогда будь моим гостем»

Я не хочу вступать в разговор. Я просто откусю кусочек и позволю разговору продолжиться. Эрик, у которого уже какое-то время были проблемы, посмотрел на меня удивленными глазами. Затем он увидел Тетеса таким же взглядом.

«Да, вы очень смелые, капитан Смитсон из десяти человек»

О, ты называешь меня так в иностранном режиме. Ну, теперь, когда она носит перчатку, даже если ей говорят, что я хозяин, это просто хлопотно объяснять, так что все в порядке.

«Ну, я простолюдин, поэтому не знаю, что можно и чего нельзя делать при дворе»

«Уууууууууууууууууууууууууууууууу, все в порядке. Это не двор и я не король, а просто старик на пенсии. Прежде всего, …… 『Героя Эльфийской Территории』 не должна беспокоить простая оболочка короля.

«!?»

Он снова тыкнул в меня. Обращение, которое он знает до сих пор.

«Не смотри так сложно. Это правда, что вы представляете угрозу для Трот. Но у тебя все очень хорошо»

«…С, Итак… верно?»

«Вы заключили много могущественных союзов и хорошо сократили количество своих врагов. Тем не менее, вы приписываете свою заслугу другим и избегаете записей, чтобы не заметить недобросовестного человека… это осторожность или хороший сотрудник? Вы благословлены? В любом случае, те, у кого есть власть, редко способны что-либо сделать, а тех, кто пытается уменьшить их власть, трудно увидеть и сохранить хорошее положение».

«…………»

Я об этом не знаю, но дела обстоят именно так. Хорошо ли Дайанна, Лейла и Ирина разбираются в этой области?

«Кажется, хитрость меня пугает больше, чем «Связь», которая у меня есть. ……Я не уверен, планируешь ли ты владеть территорией? Я предпочитаю знать это, чем оставить это без контроля».

«Я не собираюсь этого делать. Просто это……”

— Что именно?

«Я люблю женщин»

«…………»

«У меня есть небольшая амбиция — заполучить как можно больше девушек вокруг себя в качестве жен, сохранить их и жить за счет них»

Я с невозмутимым выражением лица выпалил свое видение будущего, выхватывая третий картофель фри у бывшего короля, который с тонким выражением лица предлагал мне тарелку. Никакой обман не сработал бы с этим стариком. Вот почему я думал, что буду честен.

«…Буу…бувахахахахахахаха!»

И когда старик услышал это, он расхохотался. Несколько картошек фри выпали из тарелки, и незадолго до того, как они собирались упасть, Майя использовала что-то, чтобы волшебным образом удержать их в воздухе и медленно поднять.

Я вижу, я вижу. Так что ваши амбиции — больше женщин, чем территории».

«Я простолюдин. Я не знаю, как использовать что-то такое большое»

Сила дракона, эльфийские благословения или… качества героя. Я думаю, что, вероятно, я не использую те большие из них, которые у меня были до сих пор, наиболее эффективно. Я не считаю это чем-то плохим. Будущее «я», которого я хочу, — это не то, что будет в большом замке, на троне, в модной одежде. Это не тот, кто окружен большим количеством денег и играет, как ему заблагорассудится. Я не думаю, что такая вещь сделала бы меня счастливее, чем сейчас. Лучшее счастье, которое я могу понять, — это сейчас, когда многие из лучших женщин обожают меня, а лучший жизненный план — это мирное будущее, которое впереди. Не исчерпав то, что у меня есть, не забрав все, что могу получить. Мы просто делаем то, что нам нужно, чтобы достичь этого.

«Ухуууууу. Ну, я понимаю. ……Ты не хитрый. Ты просто не видишь ничего плохого»

«……Я плохо понимаю»

«Да. Вы сами этого не понимаете, я уверен. Вы не представляете, насколько это важно»

Старик пожал мне руку и передал тарелку в руки стоящего рядом с ним Святого Меча.

«Я так рада, что ты не Руфь… не враг нашего короля. Пожалуйста, не бросайте Трота. ……Линда и Гарднер сейчас в пути. Пройдет немного времени, прежде чем мы увидим доказательства нашей дружбы. Я не знаю, буду ли я здесь, чтобы увидеть следующую эру, которую вы с Рут создадите».

«……Что-то не так?»

«Недостаточно, чтобы беспокоиться. Но я не тот человек, который сможет прожить так долго. Я не уверен, как долго я проживу, но будь я проклят, если я проживу семьдесят лет и буду так говорить. ……За время своего долгого правления я измотал себя. Буквально»

«…………»

Бывший король посмотрел на меня глазами, в которых выражалась некоторая покорность, но также и сильная воля, превосходившая эту покорность. Возможно, с ним действительно что-то не так. И я думаю, он пришел сюда, желая хоть немного что-то сделать, прежде чем он потеряет сознание от этого.

«Я в порядке. ……Пожалуйста, приезжайте в Польку после этой поездки и приезжайте со стариком Бонапартом. Если ты искупаешься в горячих источниках Польки, я уверен, с тобой все будет в порядке, пока принц не достигнет совершеннолетия».

«Угу. Это хорошая идея. Я никогда не думал о том, чтобы принять ванну в горячем источнике с этим Артуром».

Вероятно, он думал об этом как о светском звонке. Он слегка отмахнулся от него. Но у меня есть новая цель. Полька, в которой мои женщины, моя жена, сэр Бонапарт и будущий король могли бы жить в мире. Возможно, мне понадобится помощь многих людей, прежде чем эта мечта осуществится. Я сделаю все возможное. Я уверен, что это более реалистично и ближе ко мне, чем стать лордом с территорией.

Когда я впервые вернулся в особняк незадолго до полудня, я обнаружил, что припасы, организованные сэром Бастером, привозились во двор один за другим.

«Разве это не слишком… много?»

«Я могу совершить поездку туда и обратно. Если это слишком много, я могу нести его, прикрепив к своему телу дракона с помощью скрытой иллюзии».

Лейла согласилась. Это, безусловно, правильный путь.

— Так сможет ли Лейла нести все это одна?

«Было бы трудно летать, если бы мне приходилось нести слишком много вещей. Сам вес невозможно забыть»

……Тогда тебе не следует слишком сильно давить на себя. Лейла — огненный дракон, поэтому кажется менее устойчивой, чем ледяной дракон, в случае сильного ветра или непогоды.

«А как насчет командира из 100 человек Беккера?»

«Он все еще спит. Угроза его жизни миновала, но Хильда говорит, что он может много передвигаться, поэтому нет никакой гарантии, что он не подумает о чем-то странном».

«…Это погоня за тем парнем?»

«Умм»

Риск совершить что-то безумное высок, когда вы находитесь в нестабильном душевном состоянии. Даже если командир из 100 человек Беккер продолжит спать, это вряд ли вызовет какие-либо проблемы в данный момент, и это нормально.

— А что насчет этого генерала Бёрда?

«Хм. Он сказал, что собирается собрать чемоданы».

Лейла осмотрелась вокруг. Вероятно, она искала местонахождение генерала Берда, слушая, а не оглядываясь по сторонам. А потом.

«Йоссу»

Вскоре генерал Зимородок вошел через главные ворота в на удивление хорошем настроении.

«Тх, спасибо большое за помощь»

Девушка в очках. Другими словами, его сопровождала г-жа Люсия Артс.

«……Что случилось?»

«Я пошел поприветствовать Люсию-сенсей с некоторой трагической решимостью, но она сказала, что пойдет со мной, чтобы позаботиться обо мне, яхахахаха»

Он был в хорошем настроении или совсем парил. А потом он вдруг посадил меня между своими крыльями и начал говорить наедине.

«Эй, она собирается позаботиться о себе от еды до чужой страны? Тебе не кажется, что мое время определенно пришло? Куикукуку»

«……Я не могу следить за тобой, если ты смеешься как придурок. Я имею в виду, ты уверен, что можешь вот так двигать крыльями?

«Я вас хорошо слышу. На самом деле это довольно болезненно. Посмотрите, левое крыло не выдвинуто».

«Тогда не делай этого, здесь слишком жарко……»

«Но теперь я чувствую, что могу летать с этим крылом. Куикукукуку»

Этот человек никуда не годится.

— Эмм, Крей-сан.

Генерал Зимородок в панике отвернулся, когда его окликнули сзади. Я стою перед ним, но он все еще злит меня, поэтому, пожалуйста, не делай этого.

«Это не больно, не так ли? Я ясно вижу швы, когда ты вот так двигаешь крыльями…

«Куа, все в порядке, я Мастер Рыцарь. У меня такая репутация, что можно быть Старшим Рыцарем, если есть шанс на кризис в национальном классе выживания, хахахахаха»

Я убегаю из-под крыла генерала Зимородка, который оживленно улыбается. И пока я слушаю, Люсия-сан выглядит немного смущенной.

«Ну, тогда… не могли бы вы дать мне небольшую попытку?»

«Куа?»

«Знаешь, щипать его крыльями… кажется забавным, или удобным, или что-то в этом роде…»

Я думаю, это просто жарко. Однако генерал Зимородок открыл клюв и застыл примерно на секунду, глядя по сторонам и крича, заставляя его сделать достойное лицо.

— Хотя я никогда раньше не слышал, чтобы кто-то говорил такое. Надеюсь, ты откусишь кусочек моих крылатых объятий».

Он попытался заставить себя расправить крылья и напрягся от боли. Затем ко мне подошел Кейрон.

«…Этот Генерал Берд, давай»

«Ага»

«Независимо от того, сработает это или нет, я думаю, что к тому времени, когда оно заживет, будет смертельно больно»

«У меня тоже такое предчувствие»

Контраст между счастливым лицом Люсии и полными боли глазами Зимородка, видневшимися сквозь нераскрывшиеся крылья, был невероятным.

— Ну что, Беккер-кун правильно его принес? Энди-кун и Кейрон-кун, убедитесь, что он надежно закреплен. Несмотря на то, что есть коврик, будьте осторожны с наклоном во время взлета и приземления».

«Да»

«Уйиссу»

Пока мы ждали взлета, Хильда дала нам подробные инструкции. Генерал Зимородок и Люсия-сан, впервые пережившие транспортировку дракона, прилипли к окну, как будто это была редкость. Возможно, это был просто случайный флирт генерала Кингфишера с Люсией.

«Я иду, Энди-сама»

Майя будет отвечать за перевозки персонала, а Лейла — за снабжение.

«Вперед, продолжать»

Я сказал, и это было передано Лейле, и они оба одновременно начали хлопать крыльями.

«Ух ты… Я никогда раньше не видел летающего дракона…!»

Я услышал, как Люсия-сан немного взволнована.

«Кость у основания этого крыла……Я тоже хочу прикоснуться к локтю……!!»

— А, ах, Люсия-сенсей?

— Хаа… ах, нет, основание крыла Крей-сана тоже красивое, тебе не кажется?

«Нет, это… эмм. Куа»

Генерал Зимородок был озадачен загадочным волнением Люсии-сан. …Интересно, не заметил ли он, что это похоже на странное хобби?

— ТК —