C401

Вуду, вилла Уиншань.

На кровати лежали мужчина и женщина, крепко спавшие.

Рядом с ребенком, стоявшим перед кроватью, эта пара ярких глаз смотрела на двух людей, лежащих на кровати.

Си Ван и Чжан Цилинь отошли в сторону.

— Шурин, когда они оба проснутся?»

Глядя на Фу Гунъяна и Налань муксуэ, лежащих на кровати, Си Ван не может не спросить Чжан Цилинь вокруг него.

Прошел день и ночь с тех пор, как я покинул штат М.

В морге Чжан Цилинь и Гун Симин меняли людей. Они боялись, что пропустят время инъекции, поэтому ввели им противоядие прямо в морге. Не было абсолютно никакой задержки, но они не проснулись до сих пор, что заставило Си Ван немного волноваться.

Особенно видеть, что сын Фу Гунъяна и Налана Муксуэ охраняет кровать, маленький парень слишком жалок.

Эта пара невинных больших глаз кричала: «Красивый дядя, красивая тетя.»

Похоже, этим двум людям обычно нечего делать и они пойдут в детский дом, чтобы заботиться о своих детях.

Как только Фу Гунъянь и Налан муксуэ теряют сознание, ребенок хмурится, что может быть телепатией между родителями и детьми.

Этот ребенок на несколько лет младше Си Ифаня, но он более разумный, чем Си Ифань.

Очевидно, что это борьба между взрослыми, но они всегда вовлекают в нее детей. Что не так с этими простыми маленькими умишками, которые страдают от таких страданий?

«Это первый раз, когда это лекарство было использовано на людях. Все их жизненные показатели в норме. Не знаю, почему они не просыпаются.»

Чжан Цилинь тоже очень смущен. Теперь он должен быть в состоянии проснуться.

Другого пути нет, они могут только ждать.

Но они могут вытерпеть, этот ребенок не может вытерпеть, весь день и ночь не спал, ребенок просто отказывался уходить.

Также как и мать, Си Ван, действительно не видя вниз, подошла к детям сбоку.

Глядя в глаза ребенка, глаза соприкоснулись.

— Мойан, ты знаешь, кто они?»

Услышав, как Си Ван зовет его по имени, малыш тут же повернулся и посмотрел на улыбающуюся тетю, стоявшую перед ним.

— Они мои родители.»

Эта фраза, прямо скажем, ошеломила Си Вана, не говоря уже о том, что ребенок не знает собственного жизненного опыта, как он может знать, что в постели лежат его отец и мать.

— Кто тебе это сказал?»

Отношение Си Вана очень мягкое, а тон очень жизнерадостный. Ребенок знает, что его жизненный опыт тоже очень хорош. Во всяком случае, его семья была вместе, и он не боится, что другие снова причинят им боль.

Малыш засмеялся и уверенно сказал:

— Мне не нужно ничего говорить. Я и сам догадываюсь.»

Боже! Это маленький парень против погоды. Я не знаю, такие ли эти дети умные и разумные, хорошие они или плохие.

Они не должны быть такими устойчивыми в своем возрасте.

— Они знают мой день рождения, дают мне имя и часто тайком ходят ко мне, пусть мать декана дарит мне вкусную и красивую одежду, только мои родители это сделают, но они меня не узнают, я называю их красивым дядей и красивой тетей, не хочу делать их несчастными.»

Много раз, однако, люди всегда думают, что дети ничего не понимают. В конце концов, дело не в том, что дети не понимают, а в том, что они играют со взрослыми.

Похоже, что на этот раз, вернувшись в имперскую столицу, Си Ван тоже должен был хорошо общаться со своими детьми.

— Они не отказывают тебе, потому что есть плохие люди, которые всегда хотят причинить тебе боль. Они тайно прячут вас, потому что боятся, что вам будет больно. Они очень любят тебя и хотят все время сопровождать.»

Коснувшись головы ребенка, Си Ван очень серьезно сказал ему:

Для детей любовь и забота родителей-это лучший подарок, но и самая необходимая эмоциональная поддержка детей, которая принесет большую помощь в их жизнь.

Родители крепко любят, позволят ребенку изменить собственную судьбу развития.

— Я знаю, тетушка, иначе они не будут тайком смотреть на меня и тайком плакать.»

Ребенок настолько благоразумен, что совсем не похож на ребенка.

— Ты хочешь, чтобы они были счастливы?»

Секретарь позже немного руководит мышлением ребенка, ребенок очень уверенно кивает.

— Теперь тебе придется лечь спать, иначе, когда они проснутся, у тебя не хватит духа поиграть с ними. Вы можете видеть, что они спали так долго.»

Услышав слова Си Ваня, ребенок заколебался, но, глядя на двух спящих людей, он почувствовал, что Си Ван прав.

Поколебавшись немного, ребенок последовал за Секретарем отдыхать.

Чжан Цилинь стоял в комнате, не зная, что сказать.

В те годы без него, Чжан Сихао такой же, как этот ребенок? Дети, растущие в приюте, действительно не по годам развиты.

Страна м, семья Наран.Гун Симин, который занимается какими-то проблемами после похорон, привлечен шумом за дверью.

Как только он обернулся, Гун Симин увидел легендарную тетю, предательницу семьи Налан.

Как только она увидела Гун Симинга, наланьинг бросилась к нему, схватила за воротник и закричала.

— А как же муксуэ? Где мой Моксуэ? «

Рядом с подчиненными тут же поднялся наланьин, чтобы оттащить ее, чтобы не навредить Гун Симин.

Нараньин, контролируемый группой людей. Он выкрикнул имя Налана Машера, как сумасшедший.

Гун Симин только думает, что эта женщина очень смешная. Он толкает Налана муксуэ вверх по утесу своей собственной рукой. Теперь люди чешутся после смерти. Я действительно не знаю, должен ли Налан муксуэ умереть или жить.

— Наланьинг, тетя, тебе уже поздно думать о племяннице.»

Услышав слова Гонг Симинга, наланьинг взревела как сумасшедшая.

— Она мне не племянница, она мне не племянница.»

для такого человека Гун Симин всегда презирал его. Человек, который может предать свою семью, вовсе не хороший человек.

Поскольку она сама подошла к двери, Гун Симин не может сказать, что не примет этот подарок.

Мертвые не могут быть спасены, но живым очень легко стать мертвыми.

Гун Симин достал пистолет, указал на голову наланьинга и холодно сказал:

— Независимо от того, возьмешь ли ты Налан муксуэ в племянницы, она мертва, и нет смысла связывать ее. А теперь я пошлю тебя сопровождать ее.»

Наланьин внезапно успокоилась и улыбнулась Гун Симину.

Люди вокруг нее не могли сдержать дрожь, но у Гун Симин не было ни выражения лица, ни прикосновения.

— Налан муксуэ-моя собственная дочь. Она моя дочь. Если она умрет, я позволю всем похоронить ее.»

Услышав слова наланьин, Гун Симин сразу же смутился.

В таком случае женщину нельзя убить.