Глава 100: Ресторан (3)

Взяв с собой бухгалтерскую книгу, она последовала за госпожой Цзоу, чтобы навестить графиню Цзинань в течение примерно десяти минут, прежде чем вернуться ко двору Сонгтао.

Сегодня у нее было много дел. Во-первых, она должна была сделать некоторые закуски в качестве ответных подарков для госпожи Ян и других дам. Ей также нужно было найти время, чтобы попрактиковаться в письме.

Она должна была скоро начать управлять целым рестораном, так что ей определенно нужно было убедиться, что она может читать традиционные китайские слова. В оставшееся время ей также пришлось просмотреть бухгалтерскую книгу ресторана Guilin.

Добравшись до двора Сонгтао, она спрятала бухгалтерскую книгу в надежном месте, прежде чем привести Сянь и Цзинянь с собой на кухню. Ингредиенты для долголетия персиковых булочек были достаточно просты в приготовлении. Чу Лянь заметила, что осталось еще много красных бобов; в ее голове вспыхнула идея, и она вспомнила «восемь конфет», набор десертов из Пекина.

Это были десерты в Пекинском стиле, которые выдержали многолетнюю историю и вариации. Еще в прошлой жизни, когда Чу Лянь ездила в Пекин играть, она научилась этому у старой бабушки, жившей в том же доме. Ради того, чтобы научиться делать подлинный набор из восьми конфет, она специально остановилась там на полмесяца.

Существовали различные вариации восьми кондитерских изделий, а именно большие, маленькие и тонкие вариации.

Они были названы восемь кондитерских изделий, потому что было восемь десертов в общей сложности, каждый с различной начинкой и формой. Это был один из самых сложных десертов, которые когда-либо делал Чу лиан. Однако ингредиенты для восьми кондитерских изделий были довольно распространены. Даже во времена Великой Династии У она все еще могла собирать восемь различных видов начинки.

Чу Лянь сначала научил Сянь, как растереть красные бобы в пасту. Затем она велела Джингьян вымыть зеленые сливы и изюм, а сама занялась приготовлением теста.

Когда с конфетами было покончено, глаза Сянь и Цзиньян уже готовы были выскочить из орбит.

Старший слуга Гуи ждал в коридоре за дверью кухни. Из ее рук Чу Лиань взяла несколько украшенных овальной формой бамбуковых корзин, которые она приказала приготовить раньше.

Она подошла к столу и улыбнулась Сянь и Цзиньянь. “Внимательно наблюдать. Один раз я приготовлю десерты, а остальное предоставлю тебе.”

Поскольку на этот раз ей пришлось посылать подарки довольно многим домам, Чу лиан приготовила множество десертов.

Там были почки, кулаки и даже летучие мыши. Она осторожно положила их один за другим в бамбуковую корзину, прежде чем добавить свежесорванный пион, который был в самом разгаре цветения. Она разбрызгала несколько капель воды на лепестки цветов, прежде чем положить их в пустое место внутри корзины.

Таким образом, она закончила готовить один набор из восьми конфет.

Разнообразные вкусы десертов были искусно разложены в изысканной маленькой бамбуковой корзинке. Сами по себе они уже были хорошенькими, но так как у них у всех были хрустящие мучные шкурки, их цвета казались немного однообразными. Добавление ярко-красного пиона сделало расположение десертов пиршеством для глаз.

Корзина с десертами была наполнена элегантным, тонким ароматом цветов, возбуждающим аппетит у каждого, кто смотрел на нее, особенно в это особенно палящее жаркое лето.

Глаза джингиан были настолько широко раскрыты, насколько это вообще возможно. Она сглотнула и пробормотала: «третья… Третья молодая госпожа, они прекрасны! Этот … этот слуга не может их есть.”

Чу лиан улыбнулся, прежде чем игриво взглянуть на нее. — Помни, расставь остальные корзины вот так. Там все еще много осталось; когда вы закончите, возьмите некоторые, чтобы попробовать для себя тоже!”

Когда Сянь и Цзинянь услышали, что им тоже досталась доля десерта, они заулыбались от уха до уха.

Десерты, предназначенные в качестве ответных подарков, были отправлены в ЧУ Лянь, как только они были должным образом организованы. Затем Чу лиан подобрал подходящую упаковку для них, поместив черный бархат на внутренней стороне подарочных коробок. Затем она положила туда бамбуковые корзины и закрыла крышку. После этого она достала принадлежности, которые собиралась вернуть, и положила их в деревянные ящики подходящего размера, которые были вручены стюарду.

Управляющий разослал наиболее сообразительных слуг по всем дворянским поместьям. Они также передали сообщение, что в коробках были десерты, которые должны были быть съедены в течение дня.