Глава 106: сила закусок (2)

Ее старшая невестка слегка разинула рот, когда увидела содержимое или, точнее, отсутствие такового. Тем не менее, она все еще помнила, что нужно закрыть рот, чтобы не допустить оплошности в этой деликатной ситуации. — С тех пор как отец вернулся, невестка пойдет на главную кухню и попросит их добавить еще несколько любимых блюд отца.”

Госпожа Ян сдерживалась только до тех пор, пока ее невестка не ушла. После этого она разразилась смехом. “Это послала третья молодая госпожа дома Цзинъань?”

Лорд Ян беспечно кивнул, продолжая прихлебывать чай с невинным видом.

“Не могу сказать, что осуждаю тебя; эта девушка готовит самую вкусную еду.- Сказав это, госпожа Ян открыла коробку и взяла печенье. Как только она попробовала его, ее глаза загорелись. “Эта девушка … что она сделала на этот раз? Это соответствует моим вкусам даже лучше, чем те персиковые булочки долговечности, которые она сделала раньше. МММ, он действительно соленый!”

Господин Ян облизнул пересохшие губы. Соленое пирожное? Как жаль, что он не смог попробовать его на вкус.

“В этой коробке было всего восемь пирожных. Поэтому кажется, что у каждого из них есть свой собственный вкус.”

— Удивилась госпожа Ян. Там были такие тонко приготовленные десерты?

Она быстро съела самую последнюю и подтвердила, что два пирожных, которые она съела, были совершенно разными на вкус. Только после того, как она закончила есть, она взяла меньшую коробку сбоку. Когда она увидела, что ее коралловый браслет был внутри, уголки губ госпожи Ян приподнялись. “Похоже, что эта девушка из дома Инь не просто более плодовита.- Наконец-то среди них нашелся кто-то с мозгами!

Госпожа Ян немедленно написала ответ и послала одного из самых доверенных слуг семьи Ян в поместье Цзинань с письмом.

С тех пор как господин Ян съел восемь конфет, присланных Чу Ляном, он влюбился в десерты со вкусом роз. Он велел поварам в своем поместье приготовить несколько блюд, но ни одно из них не могло сравниться с теми, что Чу Лянь приготовила в тот день, что заставило господина Яна стать еще более разборчивым в еде. После этого он даже похудел на несколько килограммов! Конечно, рождение гурмана Лорда Яна было более поздней историей.

……

Такой же ответный подарок был послан и в поместье принца Вэя.

Королевская Принцесса Дуанджа без малейшего колебания открыла парчовую шкатулку. Ее большие глаза заблестели, когда она увидела десерты внутри. Чтобы насладиться ими всеми в одиночестве, она осторожно принесла их обратно в свой собственный двор. Даже ее второй брат не получил ни кусочка, когда пришел за закусками. Увидев, что его младшая сестра ведет себя как щенок, охраняющий свою еду, королевский принц был чрезвычайно удивлен.

Он тут же побежал в комнату матери, чтобы поболтать с сестрой. — Мама, третья сестра нашла что-то очень вкусное, но она такая скупая, что не дала мне ни кусочка!”

— А? — А у нее есть?- Принцесса Вэй подняла бровь. Королевская Принцесса Дуанджия была высокомерной и отчужденной, и редко можно было найти что-то, что могло бы ее тронуть. Принцессе Вэй показалось интересным, что что-то вроде еды заставило ее дочь вести себя неестественно.

Пока мать и сын разговаривали, в комнату вошла Принцесса Дуанджа. — Брат, сколько тебе лет? Что это ты вздумал стучать маме обо мне в твоем возрасте?”

Царственный принц сел рядом с принцессой Вэй и парировал: “я просто пытаюсь выяснить, какая именно еда околдовала мою дорогую младшую сестру!”

Царственная Принцесса Дуанджиа пристально посмотрела на царственного принца и подошла к принцессе Вэй с другой стороны. — Мама, через несколько дней я хочу пригласить кое-кого в наше поместье.”

Принцесса Вэй сидела на месте хозяина. На ее губах появилась легкая улыбка, наполненная ореолом элегантной роскоши. “Это тот человек, который дал тебе те десерты?”

Королевская Принцесса Дуанджа загадочно улыбнулась. “Я еще ничего не скажу маме! Мама узнает, когда придет!”

Принцесса Вэй любовно ткнула свою единственную дочь в лоб. — Мама не помешает тебе завести друзей, но не забывай о своем положении.”

……

Вернувшись в поместье Цзинъань, главный управляющий во внешнем дворе уже приказал старшему слуге принести два письма ко двору Сонгтао до обеда. Одно из писем даже сопровождалось подарком.

Чу Лянь получил письма и взглянул на их содержимое.

Одно из писем было от госпожи Ян, а другое-от Королевской принцессы Дуанджи.

Госпожа Ян отослала коралловый браслет обратно, сказав, что в любом случае это подарок для нее, и что она не может забрать его обратно. Она также сказала, чтобы держать браслет должным образом, и если они встретятся в будущем, она могла бы сделать еще несколько различных видов выпечки в качестве подарков вместо этого.

Хотя госпожа Ян прямо не сказала, Были ли они в гостях друг у друга, это уже было большой уступкой для Чу Ляня, и можно было считать хорошей связью.

То, что Чу лиан нашел странным, было письмо Королевской принцессы Дуанджи.

Королевская Принцесса Дуанджа даже пригласила ее на небольшую встречу в поместье принца Вэя.