Глава 138: жетон влюбленного (3)

На следующее утро Чу Лянь встала гораздо раньше обычного, так как вчера вечером она рано легла спать.

Она уже решила, что приготовить на завтрак накануне вечером. Это будут освежающие вегетарианские обертывания в паре с легкой и соленой овощной кашей.

После завтрака Чу Лянь заметила, что еще рано, и вернулась в свой маленький кабинет, чтобы попрактиковаться в каллиграфии.

У нее уже был некоторый талант к каллиграфии, и она имела опыт в написании простых китайских слов с помощью ручек. Теперь ей оставалось только научиться пользоваться кистью и писать традиционными китайскими словами. Сначала она не привыкла к этому, но после нескольких дней практики у нее не было проблем с написанием большинства часто используемых слов. Однако для нее было невозможно писать точно так же, как «Чу Лянь».

Во-первых, она не очень хорошо копировала. Во-вторых,было не так много примеров от бывшего хозяина этого органа, которые она могла бы сослаться. Кроме того, она была сама собой и не собиралась пытаться подражать оригиналу «Чу Лянь». Во-первых, это были два совершенно разных человека!

Хотя пользоваться кистью и писать традиционными китайскими словами было достаточно легко, ей еще предстояло пройти долгий путь, прежде чем ее каллиграфия станет хоть сколько-нибудь сносной.

Чу Лянь больше привык использовать ручки вместо кистей. Она заставила Сянь найти несколько гусиных перьев и сделала свои собственные перьевые ручки. Когда она хотела попрактиковаться в написании более причудливых символов или писать в течение более длительного времени, она переключалась на перьевые ручки.

После заполнения двух листов бумаги с ее каллиграфической практикой, Чу Лянь направилась в зал Цинси, чтобы ежедневно приветствовать матриарха. Потом она собиралась заехать во двор к свекрови, чтобы навестить ее.

Кто бы мог подумать, что Чу Лянь получит то, чего она совсем не ожидала — письмо от Хэ Чанди с самой северной границы!

Матрона он широко улыбнулся на ее лице, когда она передала ему письмо. Она вела себя так, как будто наблюдала за своими милыми внуками, которые были влюблены прямо перед ней.

Уголок рта Чу Лиана дернулся. Взяв письмо, она сохраняла нейтральное выражение лица, но не могла заставить себя заговорить. Матриарх ошибочно приняла это за то, что Чу Лянь просто застенчива, поэтому она отпустила ее взмахом руки, чтобы позволить ей прочитать письмо наедине. Он даже напомнил ей написать ответ после того, как она закончит читать. Человек, который принес им письма, все еще ждал, чтобы отослать ответы всех вместе к северной границе!

Видя довольное выражение лица матриарха, Чу лиан почувствовала, что она была не в своей тарелке. Когда она вспомнила, что старший слуга Лю сказал ей прошлой ночью, сопровождая ее обратно ко двору Сонгтао, настроение Чу Ляна стало еще хуже.

Слова старшего слуги Лю снова всплыли у нее в голове. — Третья молодая госпожа, пожалуйста, не вините этого старого слугу за то, что он заговорил об этом. Графиня была не в лучшем состоянии здоровья с момента рождения третьего молодого хозяина, поэтому этот старый слуга был тем, кто заботился о нем с детства. Этот старый слуга чувствует тепло, просто наблюдая, как вы двое так хорошо взаимодействуете. Но теперь третий молодой хозяин, должно быть, страдает на северной границе, и наш хозяин тоже не может ему помочь. Он там совсем один, без спутника, с которым можно было бы поделиться своими бедами. Хотя в последнее время здесь, в столице, было так жарко, на самом деле там ужасно холодно, особенно ночью. Я слышал, что без пиджака невозможно выжить. Третий молодой хозяин ушел в такой спешке, что этот старый слуга не знает, принес ли он достаточно припасов…”

После того, как старший слуга Лю продолжил в том же духе, Чу Лянь мгновенно все понял. У нее была только одна цель: заставить Чу Лянь, как жену Санланга, больше заботиться об одиноком, страдающем третьем молодом хозяине семьи Хэ.

Если бы она могла быть заботливой и внимательной женой и подготовить некоторые изменения в одежде и тому подобное для своего дорогого мужа, это было бы здорово.

Как бы сильно Чу Лянь не хотела закатить глаза, она не могла ничего сказать старшему слуге Лю. Она могла бы сказать, что старший слуга Лю искренне заботился о нем Чангди. Она обращалась с ним как со своим собственным сыном.

В таких чувствах не было ничего плохого.

Чу лиан согласился на это. Несмотря на то, как ужасно он вел себя перед ней, она все еще была его законной женой. Были ожидания, которые она должна была выполнить в соответствии с этой ролью. А что касается ее сумасшедшего мужа, пфф. Пока его не было рядом, чтобы побеспокоить ее, беспокоиться было не о чем.

Мысли Чу Лиана были просты и ясны.

Когда она вернулась в свой кабинет, Чу Лянь сидела одна за своим столом. Она измерила толщину конверта пальцами; он показался ей довольно толстым. Там должно быть довольно много бумажек!