Глава 180: кто сказал, что это для вас? (2)

Теперь, когда у нее был кто-то, чтобы поддержать ее, Мисс юань с восторгом смотрела на Чу Лиана, выставляя напоказ свою силу.

Чу Лянь был слишком ленив, чтобы спорить с этой тупоголовой парой отца и дочери. Она закатила глаза с преувеличенным движением, не заботясь о своем имидже. Затем она фыркнула и сказала: “Папа, почему ты пришел допрашивать меня, не убедившись сначала в правде? Те, кто не в курсе, могут даже подумать, что я на самом деле не твоя дочь!”

Чу Цичжэн уставился на нее, не веря, что она произнесла такие слова. Его гнев пронзил крышу, и он уже собирался дать выход своему гневу и дать ей громкий выговор. Однако Чу Лиань не дал ему такой возможности.

“В следующий раз, я надеюсь, папа сможет как следует изучить правду, прежде чем придет допрашивать вашу дочь. Не перекладывай всю вину на меня без всяких доказательств. Моего мужа нет рядом, и я одна, так что я не могу противостоять вашим обвинениям. Это я купил ту золотую заколку для волос, о которой ты упоминал. Сто пятьдесят таэлей-ни больше, ни меньше. Если вы мне не верите, то можете обратиться к менеджеру в Jinshi Pavilion. Если восьмой сестре это нравится, папа может купить одну для восьмой сестры там. Я уверена, что папа не будет беспокоиться о трате такой ничтожной суммы денег, так как ты такой великий и могущественный человек.”

Чу Лянь не стал продолжать дальше. Она сама села в свой экипаж. Щелкнув кнутом Кучера, карета Чу Лянь отбыла в сопровождении слуг ее семьи, исчезнув из поля зрения Чу Цичжэна.

Чу Цичжэн знал Чу Лянь только как дочь, которая иногда жаждала его одобрения. Он не ожидал, что она полностью откажется от уважения к его гордости — она опозорила его без всякой задней мысли! Его лицо было черным как смоль. Однако он также не мог найти ничего плохого в том, что сказал Чу Лиань.

В конце концов, ему оставалось только сдержать свой гнев и расспросить госпожу Юань. “Правда ли то, что сказала Твоя шестая сестра?”

Госпожа Юань знала, что ее замысел снова провалился, поэтому она хмыкнула и сказала: “шестая сестра купила ту золотую заколку для волос, но я была явно той, кто выбрал ее первой!- Говоря это, она начала плакать. Она посмотрела на Чу Цичжэна с жалобным выражением лица. — Папа, мне очень нравится эта золотая заколка. Может быть … Папа может купить шпильку для волос за маленький Юань?”

Купить шпильку для волос?

Лицо Чу Цичжэна застыло. Вторая мадам строго следила за финансами дома, и у него не так уж много накопилось в его частных фондах. Обычно он выходил поиграть, выпить и повеселиться. Как он мог иметь сотню таэлей, чтобы купить шпильку для волос?! Какая опасная мысль пришла в голову госпоже Юань!

— Чепуха какая-то! Перестаньте думать о покупке того и этого! Все, что вы умеете делать, это тратить деньги на аксессуары! Девушки вашего возраста должны заниматься более продуктивными вещами, например, сосредоточиться на учебе.- Чу Цичжэн вскинул рукава и вышел. Из-за слов Чу Лиана его грудь была полна ярости.

Когда Мисс Юань увидела, что ее план не осуществился, она вытерла слезы носовым платком и посмотрела вниз покрасневшими глазами. Ее сердце было полно ненависти к Чу лиану.

Мисс фу и Мисс Су наблюдали за ними издалека. — С тех пор как шестая сестра вышла замуж, с ней становится все труднее и труднее иметь дело, — усмехнулась Мисс Фу. “

Однако Мисс Су не поделилась своими мыслями. Если бы только она могла быть такой же прямой и решительной, как шестая сестра!

На обратном пути в поместье Цзинъань Чу Лянь прислонилась к стене и на некоторое время остановила взгляд. Вэньцин и Вэньлань сидели в стороне и внимательно наблюдали за выражением ее лица. Наконец, Вэньцин больше не могла сдерживаться и начала ее утешать. — Третья молодая леди, пожалуйста, не думайте слишком много о том, что только что произошло. Теперь ты член дома Цзинъань. У вас есть третий молодой хозяин, мадам, и матриарх!”

Услышав это, Чу Лянь открыла глаза и посмотрела на Вэньцин. Она вдруг улыбнулась и потянулась, чтобы ущипнуть Вэньцин за нос. — Глупая девчонка, о чем ты думаешь? Но я не сержусь.”

Ее свекровь и бабушка относились к ней очень хорошо. Чу Лиань был уже удовлетворен. А что касается ее сумасшедшего, вечно отсутствующего мужа, забудь об этом. Ей и в голову не приходило, что она может чего-то ожидать от него.

Когда Вэньцин увидела, что улыбка Чу Ляня была искренней, и она действительно не была обеспокоена тем, что произошло только что, она вздохнула с облегчением вместе с Вэньланем. После этого она намеренно попыталась развеселить своего хозяина парой шуточек.

Чу лиан закатила глаза. — Ладно, хватит. Твои шутки совсем не смешные!”

Вэньцин прикрыла улыбку рукой. “Если у третьей молодой госпожи есть более забавные шутки, то почему бы вам не поделиться ими с нами, слугами?”

Чу Лянь для пущего эффекта кашлянул один раз. — Тогда слушай внимательно.”

Вэньцин и Вэньлань серьезно кивнули. Чу Лянь снова закашлялась в кулак, а потом бросила на Вэньцина и Вэньлань хитрый взгляд широко раскрытых водянистых глаз. “Если толстяк прыгнет с девятиэтажной пагоды, во что он превратится?”

Вэньцин и Вэньлань долго и напряженно размышляли и высказывали всевозможные предположения. Они даже попытались угадать «Бога», Но чу Лянь все еще качала головой.

Вэньцин сгорала от любопытства, так как не могла угадать ответ. С кокетливой живостью она умоляла: «третья молодая госпожа, пожалуйста, скажите нам ответ~! Во что он превратится?”

Совершенно серьезно, Чу Лянь сформулировала ответ без единой паузы в ее выражении лица. “А что еще это может быть? Конечно же, он превратится в мертвого толстяка! Какой человек может выжить после падения с девятиэтажной пагоды?”

Услышав окончательный ответ, Вэньцин и Вэньлань выглядели так, как будто они только что съели полный рот мух. Их рты открывались и закрывались, но в конце концов они не смогли ничего сказать. С тех пор две служанки больше никогда не просили третью молодую мадам пошутить. Ее шутки были слишком неубедительны! Они вовсе не были смешными. Всхлипываю, всхлипываю.

Когда она увидела выражение лиц Вэньцина и Вэньлана, Чу Лянь больше не могла сдерживаться и со смехом упала обратно в карету.

Хотя ее девичья семья не любила ее, а муж не интересовался ею, по крайней мере, все ее служанки были очень милыми. С этими сестрами рядом с ней она совсем не чувствовала себя одинокой.