Глава 248: вам больше не нужно возвращаться (1)

Глава 248: вам больше не нужно возвращаться (1)

Эта глава была украдена из volarenovels. Пожалуйста, прочитайте из первоисточника!

Позже в тот же день, когда госпожа Юань вернулась в поместье Ин, второй мастер Чу Цичжэн узнал, что она украла его чай. Они вдвоем затеяли драку и в конце концов затаили друг на друга злобу.

Когда Чу Лиань узнала об этом намного позже, она просто слушала, как будто слышала шутку.

Вернувшись в ресторан Guilin, во внешнем дворе, предназначенном для гостей мужского пола, группа дворян разного возраста сидела вместе за столом. Самым старшим был старый герцог Чжэн, а самым младшим-молодой маркиз Вэйюань. Эти люди обычно не смешивались, но сегодня были собраны вместе благодаря удивительной еде Чу Ляна.

Все они предпочли просто наслаждаться деликатесами, стоящими перед ними, и избегать поднимать любые темы, связанные с политикой.

После полмесяца отдыха и еды, тщательно приготовленной Мингьяном, старый герцог Чжэн был теперь здоров и бодр, как и раньше. На его носу даже появился здоровый румянец, и он казался полным энергии.

Старый герцог Чжэн недавно влюбился в пряную рыбу-пашот. Он будет заказывать его для каждого приема пищи в задней части поместья Чжэн. Кусочки белоснежной рыбы выглядели еще более свежими и нежными, когда плавали в луже пряного красного масла чили. Они выглядели такими мягкими, что он мог даже случайно проглотить свой язык.

Он думал, что куски вареной рыбы были самым высоким уровнем изысканной пищи. Однако только сегодня в ресторане Guilin он узнал, что это не так. Когда вошел слуга и поставил на стол блюдо с жареной рыбой, глаза старого герцога Чжэна чуть не вылезли из орбит от удивления.

Ресторан Guilin использовал самую нежную пресноводную рыбу из реки мин, чтобы сделать это острое рыбное блюдо на гриле. Специально отобранные пресноводные рыбы должны были быть самыми свежими, когда их убивали. Мясо рыбы должно было оставаться мягким и нежным при варке, в то время как внешний слой рыбьей кожи должен был быть обжарен до хрустящего коричневого цвета. Во время процесса жарки маслянистость рыбьей кожи уже была отжата, поэтому после погружения жареных кусочков рыбы в сопутствующий соус чили, так что все, что было мягким, скользким мясом и хрустящей рыбьей кожей. Проглотив это, они не могли удержаться, чтобы не откусить еще кусочек, и еще, и еще… их палочки для еды не могли перестать хватать больше рыбы и класть ее в рот, пока кончики их языков не онемели. Однако это лишь усилило их наслаждение этим деликатесом.

На тарелке были также некоторые гарниры, такие как свежие бобовые, салат, жареные каштаны и другие ярко-зеленые листовые овощи. Эти обычные овощи были приготовлены с использованием соков из рыбы, поэтому они имели другой привыкание вкус.

Все мужчины, сидевшие в гостиной, совершенно забыли о светской беседе, поглощая вкусную еду, стоявшую перед ними. Когда они наконец отложили свои палочки для еды, их носы уже были мокрыми. Увидев это, слуги позади них передали им несколько влажных полотенец. Старый герцог Чжэн смахнул сопли с лица земли. Уже наступила осень, но благодаря только что съеденной острой пище на их лбу выступил тонкий слой пота. Даже притом, что это было довольно жалкое зрелище для благородного человека, старый герцог Чжэн все еще издавал крик » удивительно!- в качестве комплимента за еду.

Это заставило слуг позади них вспотеть от смущения.

Вкусовые предпочтения маркиза Вэйюаня были более склонны к легким ароматам, и он не мог действительно принимать острую пищу. Однако, когда он увидел, что все палочки для еды тянутся к дымящейся горячей тарелке с жареной рыбой, он не смог устоять перед искушением. Он сглотнул немного слюны, прежде чем тоже потянулся к этой квадратной пластине.

Съев два ломтика жареной рыбы, Маркиз Вэйюань чуть ли не разрывался от остроты. Его первоначально розовые губы также стали красными и опухшими и выглядели так, как будто были на грани превращения в мини-сосиски.

Потирая губы одной рукой, он все еще не мог удержаться, чтобы не взять еще одну рыбу другой рукой. Он совершенно потерял свою обычную благородную и красивую осанку. Прямо сейчас он был просто жадным гурманом с ненасытным аппетитом, не заботясь о своем имидже.

Головы слуг опустились еще ниже. Каждый из них изо всех сил старался провалиться сквозь землю от стыда. Были ли эти люди действительно дворянами? Посмотрите, как они боролись за еду!

Сегодня минянь тоже последовал за старым герцогом Чжэном в ресторан Guilin. На самом деле ей не разрешалось находиться в гостиной вместе со знатью, поэтому она спряталась за ширмой и заглянула внутрь.

Все слуги в этой гостиной были лично выбраны управляющим Цинь за их сообразительность. Старый герцог Чжэн привел сегодня только одну служанку, так что было очевидно, что она была не просто обычной служанкой. Таким образом, они просто закрывали один глаз в сторону ее подглядывания. Во всяком случае, она просто наблюдала из-за ширмы и ничего не делала за бортом.

Лицо мингьяна побледнело, пока она смотрела, как едят аристократы.

Когда ее взгляд упал на большой обеденный стол в центре гостиной, она вдруг поняла, что никогда раньше не видела ни одного блюда на столе!

У мингяна упало сердце.

А это еще что такое? Как это третья молодая мадам придумала так много новых блюд? Может быть, у нее в руках еще больше секретных рецептов?

Растерявшись от шока, Миньян оперся на один из резных цветков на раме экрана, и тот чуть не упал под ее весом. К счастью, стоявший рядом слуга вовремя это заметил и быстро поймал экран.

— Простите, Мисс, — с несчастным видом заговорил слуга. — я не хотел бы вас беспокоить. Если вы здесь не нужны, пожалуйста, покиньте эту гостиную. Если произойдет несчастный случай, мы не сможем компенсировать его даже ценой собственной жизни.”

Мингиан наконец-то пришла в себя и обрела рассудок. Она поспешно поблагодарила слугу и, спотыкаясь, побрела прочь из гостиной, а мысли ее путались.

TL примечание: Я не могу принимать острые продукты, такие как маркиз Вэйюань, поэтому вид всех этих Чили мне страшно TvT