Глава 268: Великий Врач Показывает Свое Мастерство (1)

Когда Чу Лянь наконец добралась до ресторана Guilin, менеджер Цинь лично проводил ее в отдельную комнату, где ее ждал человек, которого она искала.

В тот момент, когда Чу Лиань вошла в комнату, она услышала разговоры людей за ширмой, расположенной перед входом.

— Брат Мяо, если бы не ты, нам пришлось бы ждать целый месяц, чтобы поесть в этом ресторане Гуйлиня!”

— А? Этот ресторан Гуйлинь настолько популярен?”

Брат Мяо, вы только что приехали сюда, так что вы не знаете об этом, но владелец этого ресторана Guilin очень, очень мудрый…”

Сразу же после этого раздался глубокий смешок. “Какой бы умный ни был этот хозяин, как они могут сравниться с братом Вангом?”

Мистер ван из ресторана de’an разразился хохотом. “Я не могу жить в соответствии с этим хвастовством! Достопочтенная госпожа Джиньи и я не можем сравниться на одном уровне! Ее деловые навыки намного лучше моих. Можете ли вы догадаться, сколько времени потребовалось ресторану Guilin, чтобы стать таким популярным в столице?”

— Месяц, может быть, два? Неужели ты хочешь сказать, что это заняло всего десять дней? Старина Ван, даже если ты любишь преувеличивать свои истории, это слишком невероятно! Всегда есть определенный порядок вещей. Когда ты привел меня сюда, мне стало ясно, что этот старый переулок-не самое подходящее место для ресторана.”

Господин Ван покачал головой и усмехнулся. Он поднял палец в сторону человека, сидящего напротив него, радуясь, что наконец-то нашел то, что могло шокировать его старого друга. “Хм, я тебе сейчас расскажу. Брат Мяо, потребовался всего один день, чтобы этот ресторан стал известен по всей столице!”

Великий доктор Мяо как раз подбирал свиные ломтики с чесночным пюре. Когда он услышал слова своего старого друга, его глаза почти выскочили из орбит. — Брат Ван, надеюсь, ты меня не разыгрываешь?”

Господин Ван искоса бросил острый взгляд на своего старого друга. “Хм, если вы мне не верите, то можете спросить саму достопочтенную Леди Джиньи, когда она придет.”

“Вы хотите сказать, что владелец этого ресторана будет нас искать?”

Господин Ван действительно не знал, что делать с этим невинным, наивным старым другом. Нет такого понятия, как бесплатный обед. Поскольку его старый друг был единственным, кто мог ответить на три вопроса Guilin Restaurant, что это значило? Эти вопросы были специально подготовлены для великого доктора Мяо. Они были поставлены только для того, чтобы заманить эту большую рыбу в свою сеть.

Кто-то, вероятно, сообщил эту новость почтенной Леди Джиньи. Через несколько минут он наконец-то сможет встретиться с владельцем этого ресторана в Гуйлине.

……

Чу лиан сделала глубокий вдох, чтобы подавить волнение в своем сердце, и убедилась, что у нее нормальное выражение лица, прежде чем обойти экран. Как только она прошла мимо экрана, то увидела двух мужчин, сидящих напротив друг друга, когда они ели и пили.

Чу лиан приветственно кивнул двум мужчинам, прежде чем сесть за тот же самый стол лицом к окну.

Менеджер Цинь лично охранял частный номер снаружи. Час спустя Чу Лянь вывела из комнаты своих служанок, и они вышли вместе с ней.

Менеджер Цинь пошел в ногу позади нее и осторожно спросил “ » третья молодая госпожа, это было успешно?”

Чу Лиань потеряла контроль над своими эмоциями; ее хорошее настроение было написано на всем ее лице. Обращаясь к управляющему Цинь, она кивнула и проинструктировала: “пусть господин Мяо останется в дарк корт 1 в течение следующих нескольких дней. Через семь дней выбери кого-нибудь, кому ты доверяешь, и приведи господина Мяо в поместье Цзинъань.”

После того, как она закончила давать управляющему Цинь его распоряжения, она вернулась в поместье Цзинъань.

Роман был прав. Великий доктор Мяо был абсолютным гурманом. С этими вопросами в качестве приманки, и после того, как она лично приготовила виноградное вино, великий доктор Мяо пришел к соглашению с ней и согласился поехать в поместье Цзинань через семь дней, чтобы проверить болезнь графини Цзинань. Однако одним из условий было то, что Чу Лянь должен был лично приготовить блюдо, которое он не пробовал в ресторане Guilin.

Это условие было легким для Чу лиана, поэтому она согласилась на него без колебаний.

На обратном пути в поместье Цзинъань Чу Лянь уже думал о том, что приготовить: хрустящую жареную утку, о которой все время говорила принцесса Дуанджа.

Экипаж дома Цзинъань ехал по просторной зеленой булыжной мостовой, когда к нему на полном скаку подъехала черная лошадь. С первого взгляда было видно, что черная лошадь-это не просто какой-нибудь обычный конь с улицы.

Слуга, управлявший экипажем, опасался, что они могут попасть в аварию, поэтому он подтолкнул лошадей экипажа к обочине дороги, резко снижая их скорость, делая все возможное, чтобы дать галопирующей лошади как можно больше пространства.

Однако всадник этой скачущей лошади, казалось, вообще не заметил этого жеста. Наоборот, он придерживался своего собственного пути и даже приблизился к экипажу.

Не дожидаясь реакции слуги дома Цзинъань, черная лошадь пересекла дорожку с экипажем Чу Ляня всего лишь на волосок, а затем исчезла в конце улицы.

Когда лошадь пронеслась мимо, порыв ветра, оставленный ею в кильватере, раздвинул занавески, закрывавшие окно кареты Чу Ляня.

Чу лиан слышал только грохот копыт, проходящих слишком близко, чтобы чувствовать себя комфортно. Она уже собиралась спросить стражников снаружи, что происходит, когда увидела, что тонкая бамбуковая трубка была брошена в карету. Он скатился на ковер прямо перед ней.

Любые слова, которые она должна была сказать, застряли у нее в горле, когда ее взгляд медленно переместился на тонкую бамбуковую трубку. Особый рисунок на нем был ей слишком хорошо знаком. Это был точно такой же узор, как и на капсуле, которую она нашла в апельсине в поместье Чжэн, когда просила свежие апельсины. Капсула тогда, однако, была немного более тонкой.

Сянь сидела рядом с ней в карете. Когда она также увидела бамбуковую трубку, она испытала огромный страх. Ее голова тоже была опущена, когда она смотрела на маленькую бамбуковую трубочку, лежащую на покрытом ковром полу кареты. Страх наполнил ее сердце; если бы это была не простая бамбуковая трубка, а какое-то скрытое оружие… тогда ее хозяин, вероятно, был бы ранен прямо сейчас.

Сянь уже собиралась заговорить, чтобы задать вопрос, когда Чу Лянь дернула ее за рукав и покачала головой, нахмурив брови.

Затем Сянь быстро прикрыла свой собственный рот и несколько раз кивнула Чу лиан, показывая, что она не собирается ничего говорить.

К этому времени один из охранников, сопровождавших экипаж снаружи, подошел к окну. — Третья молодая госпожа, с вами все в порядке? — встревоженно спросил он.”

Чу Лянь быстро попыталась взять себя в руки и заставить свой голос звучать нормально, прежде чем ответить: “Да, я в порядке. Почему? Что-то случилось снаружи?”

Услышав ее спокойный тон, охранник расслабился. “Ничего страшного, просто мимо проскакала галопирующая лошадь. Третья молодая госпожа, если вам что-нибудь понадобится, Пожалуйста, позовите этого подчиненного.”

Подождав некоторое время и убедившись, что снаружи кареты больше нет никаких звуков, Чу Лянь протянул руку, чтобы поднять бамбуковую трубку. Держа трубку в руках, она еще немного подождала, прежде чем сделать глубокий вдох и открыть ее.