Глава 346: он Саньланг не знает, как успокоить свою жену (1)

Вскоре после того, как карета Чу Ляна покинула лагерь, он Чангди догнал ее на лошади с двумя своими подчиненными на буксире.

В вагоне горела жаровня, но все еще было холодно и ветрено. На северной границе было так холодно, что слюна превращалась в лед в тот момент, когда касалась земли. Шерстяной ковер и одеяла, первоначально помещенные в карету, были использованы для замены постельного белья Хэ Чанди, так что все, что осталось-это голые деревянные доски. Чу Лянь еще не привыкла к холодному и жесткому интерьеру.

Вэньцин услышала торопливый стук копыт снаружи кареты, поэтому она слегка приподняла занавеску, чтобы выглянуть наружу. Ее лицо озарилось счастьем, и она повернулась к Чу лиану. Говоря это, она как следует поправила большой меховой плащ своей госпожи. — Третья молодая госпожа, третий молодой господин пришел проводить вас.”

Чу Лянь все еще злилась на своего сумасшедшего мужа и не хотела видеть его в этот момент. Все, что она сделала, это хмыкнула в ответ на слова Вэньцин.

Вэньцин начала беспокоиться, когда увидела реакцию третьей молодой госпожи. Однако она ничего не могла поделать.

Чу лиан была полна решимости выплеснуть свой гнев в карете. Между тем, он Саньланг никогда не был человеком, который был бы хорош в умиротворении своей жены, не говоря уже о том, что он перевоплотился из своей предыдущей жизни. Мысль о том, чтобы бесстыдно просить прощения у жены, никогда не приходила ему в голову. Таким образом, он сохранял свое холодное лицо и продолжал следовать за экипажем Чу Лянь на своей лошади, сопровождая ее молча всю дорогу назад в поместье он в городе Лянчжоу.

Он слез с лошади и остановился у кареты. И только когда он наконец увидел Чу Лянь, которую Вэньлан помогал ей выйти из экипажа, его глубокий, темный взгляд наконец-то загорелся какой-то жизнью. Он двинулся вперед с некоторой поспешностью, намереваясь помочь Чу лиану, но когда он получил свирепый взгляд от своей жены в ответ, он убрал свою руку назад.

Как и сейчас, он был похож на бедного пса, брошенного своим хозяином.…

После того, как Чу лиан пристально посмотрела на него, она просто вошла прямо в поместье Хэ без поддержки Вэньцина и Вэньлана, обращаясь с ним Чанди, как будто он был разреженным воздухом.

Он, Санланг, молча стоял у входа в усадьбу, когда мимо проносились холодные зимние ветры.

Двое подчиненных, которые последовали за ним, опустили головы с испуганными выражениями на лицах, боясь, что их капитан обернется и выместит свой гнев на них вместо этого.

Черт побери, этот сопляк сказал им, что если они поедут вместе с капитаном в его поместье, то там будет хорошая еда!? Они собирались убить его, когда вернутся в лагерь!

Он Чангди продолжал смотреть в том направлении, куда ушел Чу лиан, его тонкие губы были плотно сжаты. Его руки сжались в кулаки по бокам. Слабый след тепла в его глазах исчез, а выражение лица стало холодным и мрачным.

Точно так же он стоял у входа в поместье, не входя и не выходя, как будто завывающий ледяной ветер мог успокоить бурлящие эмоции в его сердце.

Через пятнадцать минут Чу Лянь уже не мог усидеть на месте. В любом случае, она была не из тех девушек, которые играют в холодные войны с другими. Она сделала это с ним Чангди, потому что этот дурак заслужил это!

Когда Вэньцин заметила, что Третья молодая госпожа кажется немного рассеянной, она быстро воспользовалась случаем, чтобы спросить: “третья молодая госпожа, мы не слышали никакого звука копыт. Сейчас на улице все еще идет снег, разве не было бы невыносимо стоять там на холоде? Третий молодой мастер может быть отправлен обратно на фронт, чтобы сражаться с нашими врагами тоже…”

Прежде чем Вэньцин успела закончить свою речь, Чу Лянь уже перебил ее:

— Пойди и дай ему что-нибудь!”

Увидев, что Третья молодая госпожа наконец сдалась, Вэньцин просияла от радости. Она быстро позвала Венлана, чтобы он последовал за ней и приготовил пакет. Когда они уже собирались уходить, Чу Лянь быстро добавил: «Не говори ему, что это был мой приказ! Я все еще злюсь здесь! И я его еще не простила! Это просто … ради его усилий на передовой.”

Вэньцин подавила желание улыбнуться и почтительно согласилась.

Когда Вэньцин бросилась ко входу в поместье с пакетом в руке, она заметила управляющего Цинь, неловко стоящего в стороне. Когда управляющий Цинь заметил ее приход, он отреагировал так, как будто увидел своего спасителя.

— Молодой господин все еще стоит у входа?- Шепотом спросила Вэньцин.

Менеджер Цинь кивнул с обеспокоенным выражением лица. — Мисс Вэньцин, пожалуйста, попытайтесь убедить третьего молодого господина вернуться. Эти два солдата, стоящие позади третьего молодого господина, похоже, вот-вот замерзнут.”

Вэньцин велела ему сначала вернуться в поместье, а сама поспешила ко входу.