Глава 37: Не Давать Вам Есть (1)

Он, Саньланг, не стал возиться со свежими ингредиентами. — Он нетерпеливо махнул рукой Лайюэ. Лайюэ уже много лет служил Хэ Чанди, поэтому он понимал, чего хочет сам Чанди. Он повернулся и велел служанкам отправить ингредиенты на кухню их двора.

Хотя кухней здесь пользовались не часто, она была довольно чистой, так как слуги все еще убирали ее каждый день. В течение некоторого времени каждый внутренний двор должен был бы решить свою собственную еду. Что касается кухонной посуды, мадам Цзу прислала несколько старших слуг с набором на ночь. Она даже прислала с собой немного дров и угля.

В кабинете не было больших поверхностей для еды. Там были только письменный стол и несколько боковых столиков. Две служанки, которые приносили еду, не знали, что делать; они не знали, куда поставить посуду.

Как только он вошел в кабинет Чангди, то увидел двух служанок, которые стояли там, неся коробки с озабоченными выражениями на лицах.

Один из слуг набрался храбрости и сказал: «третий молодой господин, мы действительно не можем здесь обедать. Почему бы нам не поставить посуду в гостиной?”

Выражение лица Хе Санланга потемнело сразу же после того, как она закончила говорить. Он бросил на нее мрачный взгляд и после этого приказал ей убираться вон.

Две низшие служанки были так напуганы, что задрожали, поставили еду на стол и не осмелились задержаться ни на секунду дольше. Они поспешно выбежали, как будто за ними гнался смертельный тигр.

Третий молодой хозяин обычно выглядел красивым и героическим; кто знал, что он будет так страшен, когда рассердится?

Идеальный образ бедного слуги был немедленно разрушен.

Лайюэ вошла с улицы и увидела, что служанки убежали с бледными лицами. Он почесал в затылке с озадаченным выражением лица. Он слегка вздрогнул, заметив холодное выражение лица Санланга.

Лайюэ прочистил горло и осторожно спросил: «молодой господин, когда вы хотите позвать молодую госпожу на ужин? Уже довольно поздно.”

Услышав это, он Чангди хмыкнул. Эта злая женщина уже сегодня строила козни и интриги против всего поместья; неужели она действительно думает, что получит ужин?

Хм! Пусть она мечтает дальше!

— Иди и держи дозор! Никто не может войти без моего разрешения, даже третья молодая госпожа!- Он учил Чангди без малейшего сострадания.

Лайюэ не ожидала, что третий молодой мастер скажет что-то подобное. Он мгновенно замер на месте и не знал, как реагировать. Его взгляд упал на коробки, стоящие на письменном столе. Он хотел что-то сказать, но вздрогнул, встретившись с бесстрастным взглядом Хе Чангди. Его молодой хозяин никогда раньше не отступал от своих слов и никогда не позволял ему нарушать приказы. Но неужели он действительно не даст поесть третьей молодой госпоже?

Это было нехорошо!

Однако Лайюэ вышел и продолжал наблюдать за дверью. Он не осмеливался сказать Хе Санлангу ни единого слова.

Он Чангди стоял перед письменным столом с глубоким взглядом в глазах. Затем он достал толстый конверт из потайного отделения внутри стола. Он внимательно прочитал письмо внутри, и убедившись, что нет никаких проблем, он запечатал конверт и написал слова: “к бабушке”.

Затем он Саньланг положил конверт в потайное отделение еще раз.

Потрескивал фитиль свечи в кабинете. Он снова повернулся к красным лакированным коробкам, и запах еды привлек его внимание, когда она добралась до его носа.

Он встал и открыл обе двери. Каждый из них имел четыре-пять слоев, и в каждом из них были разные блюда. В одной из коробок лежали приготовленный на пару окунь с имбирем и луком-шалот, жареные бараньи отбивные, весенняя курица и овощи. Суп и рис были упакованы во второй ящик, и там была даже теплая винная фляга1. Каждое блюдо выглядело изысканно и намного лучше того, что обычно подавали на главной кухне. Они, должно быть, пришли из маленькой кухни во дворе матриарха он.

Хотя они были оставлены на некоторое время, и блюда были уже холодными, они все еще выглядели аппетитно и выглядели более восхитительно, чем то, что они ели прошлой ночью.

Посмотрев на эти блюда, он Санланг почувствовал самодовольство. Разве эта злая женщина не любит поесть? Ну, она же ничего не получит!

Пока он смаковал в уме свою месть, он Чангди взял несколько палочек для еды и выбрал несколько блюд, чтобы попробовать. Однако, возможно, посуда слишком остыла, или, возможно, он был не в хорошем настроении. Хотя обе коробки были до краев наполнены вкусной едой,он едва попробовал ее. Он съел несколько кусочков, прежде чем отложить палочки для еды.

Он снова сел и небрежно достал книгу, чтобы почитать.

1. Вино здесь производится не из винограда, а из китайского белого вина, изготовленного из сорго. https://en.wikipedia.org/wiki/Baijiu