Глава 375: не боитесь немного специй? (2)

Теперь в палатке остались только он Санланг и Чу Лянь. Вэньцин и Вэньлань уже успели скрыться.

Если бы это был обычный день, Чу Лянь определенно был бы упрямым и твердолобым. Однако сегодня она просто не могла собраться с духом. Она украдкой взглянула на пустое место перед доспехами и мысленно помолилась за себя.

Ее тело только что согрелось от супа, но теперь ее сумасшедший муж ушел и снова сделал все холодным.

Когда она посмотрела на то, как он Саньланг сидел прямо в стороне, не двигаясь, как будто он был статуей, Чу Лянь почувствовал себя крайне неловко.

После долгого молчания Чу Лянь первой потеряла терпение.

— Сегодня это была моя ошибка. Я компенсирую тебе еще один комплект брони.”

Он Чангди посмотрел прямо на свою жену, которая слегка наклонила голову. Весь гнев в нем уже исчез, когда их гости ушли.

Видя, как она съежилась, словно испуганный маленький кролик, упрек, который он собирался сделать ей, застрял у него в горле.

Вспомнив о «Снежной лодке», которую она подарила ему сегодня утром, он почувствовал, как сердце Чангди смягчилось.

Эта женщина подумала о нем в самый первый момент. Она отдала ему этот драгоценный чертеж без всякой осторожности. Никто не знал цену этому снежному катеру лучше, чем он.

Ее образ медленно отдалялся от порочной женщины из его прошлой жизни.

Когда он подумал об этом, замерзшее сердце Саньланга растаяло в груде воды, как будто уже наступила весна. Проблема с доспехами стала для него несущественной.

Снова взглянув на робкого вида Чу Ляня, он просто не смог произнести ни слова упрека.

К счастью, он был из тех Чангди, кто держал свою бдительность и свои мысли при себе. Он не стал бы делиться своими мыслями просто так. В противном случае, если бы Чу Лянь раскрыла настоящую причину отдать ему снежную лодку вместо того, чтобы преподнести ее самой, он был бы тем, кто будет рвать кровь в гневе.

Чу лиан все еще ждала, что ее сумасшедший муж будет ругать ее с опущенной головой. Кто бы мог подумать, что она вообще ничего не услышит от него Чангди, хотя ее шея уже начала болеть?

Она подняла глаза и бросила быстрый взгляд на Хе Чангди.

И тут же поняла, что он смотрит на нее своим глубоким взглядом. Эмоции, бурлящие в его глазах, были слишком странными. Чу Лянь вздрогнула; почему она чувствовала, что он собирается съесть ее в следующее мгновение…

После того, как его поймал Чу Лянь, он Чангди отвел свой пристальный взгляд и неловко кашлянул. После этого он поднял с пола грудную пластину. Под испуганным взглядом Чу Лиана он начисто вытер нагрудник и поставил его обратно на жаровню.

Он передвинул тарелку с сырыми ломтиками говядины, которые не были зажарены на гриле перед Чу лиан, “приготовь это.”

Чу Лянь подумал, что у нее галлюцинации, и ошеломленно ответил: “А?”

Он Чангди изо всех сил старался придать своему лицу как можно более нейтральное выражение, а не холодное.

“Я только что ничего не ел. Я все еще голоден.”

Чу лиан бросил на него недоверчивый взгляд. Она не смотрела на него сейчас, поэтому не знала, говорит ли он правду. Неужели он и в самом деле сейчас ничего не ел?

Когда его глаза Чангди встретились с ее, Чу лиан мог только признать поражение и помочь ему поджарить мясо…

Пока Чу Лянь ловко переворачивал ломтики говядины на металлическую тарелку, мясо издавало шипящие звуки.

Она взяла тарелку с приправой сбоку и спросила: “Вы едите острую пищу?”

Он, Чангди, задумчиво смотрел на прекрасные руки Чу Лиана. Казалось, он вообще не слышал вопроса Чу Лиана.

Чу лиан преувеличенно закатила глаза.

Что происходит с ее сумасшедшим мужем? Достаточно того, что он выгнал всех из палатки. Теперь он заставлял ее готовить для себя лично. Однако, когда она спросила его, какой вкус он хотел бы иметь, он на самом деле был рассеян.

Чу Лянь продолжала жаловаться в своем сердце и «случайно» дважды пожала ей руку, добавив вдвое больше обычного порошка чили.

Хе-хе … раз уж ты не собираешься отвечать, я отдам тебе все пряности!

Она быстро закончила жарить ломтики говядины и аккуратно положила их на тарелку. Они выглядели восхитительно и заманчиво.

Чу лиан лично поставил блюдо перед Хэ Саньланем.

Он Санланг уставился на поджаренные куски говядины перед собой, наконец-то почувствовав удовлетворение.

Его жена должна заботиться только о нем и готовить для него одного.

Хотя сам Чангди был счастлив внутри, выражение его лица не сильно изменилось. Чу Лянь снова села рядом с ним и смотрела, как он своими деревянными палочками кладет в рот кусок мяса.

В следующую секунду тело Чангди на мгновение напряглось, прежде чем вернуться в нормальное состояние.

Сам Санланг ел очень элегантно. Даже при том, что он быстро двигал палочками для еды, его движения все еще были приятны для наблюдения.

Пока Чу лиан наблюдала, как он пожирает кусок за куском, пока все мясо на тарелке не исчезло, ее глаза расширились от шока.

Что же все-таки происходит? Может быть, он Чанди родился в Сычуани в своей прошлой жизни? Как ему удалось так хорошо питаться острой пищей?

Именно она жарила мясо на гриле и привезла из столицы порошок чили. Она прекрасно знала, насколько острым он был.

Чу лиан уже считалась тем, кто мог удержать ее пряность. Порошок чили, который она сделала, был уже достаточно острым, когда она использовала его примерно на один ноготь. Когда она готовила мясо для Хе Чангди, она использовала в два-три раза больше обычного количества!

Выражение его лица даже не изменилось, когда он ел это мясо, как будто ничего необычного не произошло.

Если бы не отсутствие какой-либо пряной приправы, подобной этому порошку Чили в Великой Династии у, Чу Лянь мог бы заподозрить, что он был одним из тех, кто ест только острую пищу.

Однако Чу Лянь очень быстро поняла, что ошиблась.