Глава 439: третий молодой мастер здесь (2)

Когда МУС Ян обернулся и увидел стоящую позади нее старшую госпожу, выражение ее лица изменилось, и она быстро захлопнула бухгалтерскую книгу. Она встала, чтобы поздороваться: «старшая госпожа, как вы здесь оказались?”

К этому времени он Инг уже пришла в себя. Она спрятала жадность в своих глазах и подняла подбородок, “я просто гуляла вокруг, так как мне было скучно. Почему? Ты пытаешься совать нос в мои дела?”

“Конечно, нет, старшая госпожа. Если старшая госпожа желает прогуляться, эта служанка организует для вас несколько более ярких служанок. Хотя сейчас зима, вокруг нашего поместья все еще есть несколько живописных мест.”

Он Йинг чувствовал, что эта служанка МУС Ян была более стойкой и упрямой. Она немного подумала, прежде чем ответить: Я пойду к матриарху, продолжай свою работу!”

МУС-Сиан проводил старшую госпожу до двери, а затем повернулся, чтобы разобраться с норовистой служанкой, охранявшей дверь.

Маленькая служанка дрожала и умоляла о пощаде, но лицо Муксианга было искажено жестоким выражением.

Еще одна служанка, стоявшая рядом, не смогла сдержать дрожь, охватившую ее при виде МУС-Яна.

Вернувшись в Лянчжоу вечером накануне Нового года, гости, приехавшие в поместье Хэ, теперь сидели вместе в гостиной, насытившись за праздничным столом. Они не ложились спать, чтобы встретить Новый год, пока не наступила полночь. Затем Чу Лянь приказал слугам отвести их в некоторые комнаты, чтобы они отдохнули.

Чу Лянь вернулась в свой маленький дворик и положила на стол все красные пакеты и одну сумочку, которые она получила в тот вечер. Она села рядом со столом и открыла красные пакеты, используя слабый свет фонарей вокруг нее.

Открывать эти красные пакеты было все равно что открывать подарки. Самой приятной частью был сюрприз прямо перед открытием конвертов. Она уже давно не получала никаких красных пакетов в современном мире, так что ей хотелось испытать это удовольствие снова.

Между тем, хотя это был уже Новый год, он Саньлань все еще строил длинное лицо в своей комнате, заставляя всю комнату быть окутанной холодом.

Лайюэ стоял в стороне с противоречивым выражением лица-он не знал, должен ли он сидеть или стоять.

Он потер руки и сказал: «третий молодой господин, уже поздно. Твои раны еще не совсем зажили, почему бы тебе не поспать пораньше?”

Сам Чангди даже не взглянул на него. Вместо этого он показал ладонь Лайюэ: “отдай ее мне.”

Лайюэ быстро вытащил тонкую и изящную деревянную шкатулку из своей одежды и протянул ее своему молодому мастеру обеими руками: “третий молодой Мастер, это прямо здесь. Этот слуга все время держал его под рукой, этот слуга не смел быть небрежным с ним.”

Он Чангди взял деревянную шкатулку, не сказав больше ни слова.

В голове Лайюэ вспыхнула идея, и он слегка кашлянул. Он наклонился и прошептал предложение на ухо Хэ Чанди: «третий молодой господин, это само собой разумеется, что пара должна быть вместе. Поскольку завтра будет первый день Нового года, похоже, что вы должны провести ночь с третьей молодой мадам, несмотря ни на что. Хотя третья молодая мадам ничего не сказала, она наверняка имеет вас в виду. Тем не менее, она все еще молода, поэтому она, вероятно, слишком застенчива, чтобы упомянуть что-либо.”

Красивое лицо Чангди наконец-то немного растаяло, когда он услышал слова Лайюэ. Его тонкие пальцы сжали деревянную шкатулку. После короткой паузы он сказал: «Ты прав. Тогда я пойду в комнату твоей юной госпожи сегодня вечером!”

Восторг отразился на лице Лайюэ. Когда он отвернулся от Чангди, то быстро вытер холодный пот со лба и облегченно вздохнул про себя. Он подумал про себя: «Блин, я наконец-то передал эту ношу третьей молодой госпоже. Теперь неважно, каким будет настроение третьего молодого мастера, это больше не будет моей проблемой!’

Быть слугой было нелегко. Лайюэ не только должен был заботиться о повседневных нуждах своего хозяина, он также должен был постоянно угадывать, чего хочет его хозяин, и помогать ему выходить из неловких социальных ситуаций. Если бы все продолжалось таким образом, то его жизнь, вероятно, была бы сокращена по меньшей мере на десять лет.

Поэтому Лайюэ быстро приказал слугам отнести Хэ Саньланя во двор Чу Ляня. Как только они опустили своего молодого хозяина, Лайюэ сбежал.

Чу лиан все еще радостно открывала свои красные пакеты в своей комнате! Когда она услышала шум снаружи, то нашла его странным и позвала своих служанок. Вэньцин прибежал и доложил: «третья молодая госпожа, третий молодой господин здесь.”

— А?

Чу Лянь безмолвно разинул рот. Было уже так поздно. Почему он пришел к ней вместо того, чтобы удобно устроиться в своей постели?

Она положила сумочку, которую только что собиралась открыть — ту самую, что дала ей Сима Хуэй, — и последовала за Вэньцин в соседнюю комнату.

Он Чангди еще не мог ходить самостоятельно, поэтому его перенесли во двор Чу Ляня несколько солдат семьи. Прямо сейчас его усадили на кровать у камина в соседней комнате.

Он был одет в черный отороченный мехом плащ, который подчеркивал нынешнюю бледность его красивого лица. Его длинные и узкие глаза были полузакрыты, а губы плотно сжаты. Он лежал боком на камине. Из-за своего роста его длинные ноги были немного длиннее кровати у камина, поэтому он положил их на подлокотник. Его тонкие пальцы играли зеленым нефритовым кольцом на большом пальце левой руки.

Чу лиан понял, что он Чангди будет играть с кольцом всякий раз, когда он был в глубоком раздумье, с тех пор, как она невольно дала ему нефритовое кольцо.

Ошеломленная его потусторонними взглядами, Чу лиан стояла у двери в оцепенении.