Глава 449: стать Маркизом (2)

Как только первый день Нового года закончился, последующие дни, казалось, прошли в мгновение ока.

Город лянчжоу все еще был заснежен, поэтому любой, кто хотел путешествовать на большие расстояния, должен был ездить на снегоходе, который Чу Лянь приказал сделать.

По словам Урихана, который жил на севере в течение десятилетий, зимний лед будет таять только во второй месяц года. Когда это произойдет, более половины заснеженных равнин превратятся в болота, что так же опасно, как и снег.

Урихан и ее сыновья теперь жили в поместье Хе. Проведя с ними некоторое время, Урихан теперь мог говорить на общем языке, используемом в Великом у на базовом уровне. Хотя ее интонация была немного странной, не было никаких проблем в общении с повседневными делами.

Пережив тяжелое испытание с Уриханом и ее сыновьями, Чу Лянь теперь поддерживала с ними прекрасные отношения. У урихана было только два сына и ни одной дочери, а Чу Лянь была даже младше своего старшего сына Майерена, поэтому она обожала Чу Лянь как родную дочь.

Варвары были простым народом и не были связаны сложными правилами и этикетом, как дворяне великой династии У. Как честная молодая леди, рожденная в современном мире, Чу Лянь легко находила общий язык с Уриханом. Они вели себя друг с другом скорее как давно потерянные родственники.

Здоровье одиннадцатилетнего Нарисона постепенно улучшалось после нескольких дней правильного питания и приема лекарств в поместье Хе. Теперь оба брата работали под началом управляющего Цинь.

Чу Лянь уже обсуждал с Хэ Санланом вопрос об Урихане и ее сыновьях. Они собирались взять всех троих с собой, когда вернутся в столицу, и отныне останутся с ними.

Обычно «узколобый» Хэ Саньланг великодушно согласился с предложением Чу Ляна по этому поводу. Это заставило Чу Лянь снова подтвердить его слова, так как она не была уверена, что он расслышал ее достаточно ясно. Только теперь она была уверена, что он не шутит.

Чу лиан сидел рядом с кроватью Хе Чангди с чашей лекарства в руке. Находя неожиданную добродушность своего мужа странной, она спросила: “Он Чангди, когда ты успел стать таким покладистым?”

Он Чангди бросил на нее быстрый взгляд, прежде чем закрыть глаза, скрывая вспышку эмоций в их глубине. Перемены в его настроении нельзя было заметить по ровному тону “ » разве я когда-нибудь не был приятным человеком?”

Чу лиан помешивал ложкой варево в миске. Она закатила глаза, когда услышала ответ Чангди: «когда это ты был таким приятным? Ты впадаешь в бешенство, если я останусь еще хоть на минуту с сестрой Хуэй!”

Кончики ушей у него Чангди покраснели. Затем он поджал губы и продолжал молчать.

За то время, что они провели вместе в последние несколько дней, они не были приклеены друг к другу все время, но они все еще делили одну и ту же кровать и ели все три раза вместе каждый день. Теперь они оба были более знакомы друг с другом.

Чу Лянь всегда была остроумной, поэтому она гораздо лучше понимала, насколько неловко сейчас вести себя в обществе ее муж.

Тот факт, что он поджал губы и хранил молчание, вероятно, означал, что он сто раз оправдывал свои действия перед самим собой.

Губы Чу Лиана дрогнули. Ей хотелось сунуть ему в руки чашу с лекарством.

Сам Саньланг намеренно оставался неподвижным, так что Чу Лянь мог только прийти к компромиссу. Что она могла сделать, если он все еще был ранен?

Она смирилась со своей судьбой и поднесла ложку лекарства ко рту Санланга.

Только тогда он Чангди наконец открыл рот, чтобы принять горькое лекарство.

Чу лиан лишился дара речи. Она уже пробовала на вкус лекарство,которое он пил из любопытства. Это было чертовски горько! Если бы у нее был выбор, она не смогла бы сделать ни одного глотка.

Может быть, лучше просто проглотить все это, учитывая, насколько горько это было? Почему он настаивал, чтобы она кормила его ложкой за ложкой? Неужели он, Санланг, потерял чувство вкуса? Он даже выглядел таким счастливым, выпивая его, какой чудак.

Чу Лиань начал обсуждать с ним этот вопрос только после того, как он выпил последний глоток лекарства.

— Я выйду позже и, вероятно, смогу вернуться только во второй половине дня. Доктор приедет в поместье позже, чтобы выписать больше лекарств, так что пусть Лайюэ позаботится о нем.”

Сам Санланг поначалу пребывал в хорошем настроении. Однако слова жены сразу же испортили ему настроение.

Выражение его лица почти не изменилось, так как у него уже было холодное и красивое лицо, но глаза, казалось, немного потемнели. Его аура стала настолько внушительной, что заставила бы других замереть, но он этого не понимал.

“Куда это ты собрался?”

Чу лиан знал, что он снова делает поспешные выводы в своем уме, поэтому она успокоила его: “тогда пусть Лайюэ последует за мной. Я попрошу Вэньцина и дядю МО остаться и позаботиться обо всем.”

Они были мужем и женой, поэтому она не хотела держать его в неведении относительно того, что она делала. Таким образом, она могла бы также открыть все, что она делала, его часам. Если Лайюэ последует за ним, он, Саньланг, определенно поверит тому, что Лайюэ сообщит о ее деяниях.

В конце концов он согласился, но не забыл напомнить ей: “приведи с собой еще стражников.”

Со смехом Чу лиан внезапно поцеловала его в щеку,а затем быстро убежала.

В комнате раздавались звуки ее сладкого колокольного смеха.

Он Саньланг был ошеломлен внезапным поцелуем Чу Лиана. Только после того, как она давно ушла, он сумел прийти в себя. Его первой реакцией было сильно покраснеть.

К счастью, в этот момент в комнате никого больше не было, иначе они стали бы свидетелями того, как третий молодой господин с каменным лицом покраснел после нападения третьей молодой госпожи. Одно это зрелище, вероятно, потрясло бы их до глубины души, и они могли бы даже испугаться, что он был одержим.

Менеджер Цинь уже подготовил сноубордистов к отъезду.

Чу Лянь была поднята на снежную лодку с помощью Вэньлана. Она и Вэньлань делили снежную лодку с Ли Юэ.

Лайюэ и менеджер Цинь сели в другой.

Места, куда они направлялись сегодня, были не слишком далеко, чтобы добраться до ближайшего, потребуется всего около часа.

Когда они добрались до первой площадки, Чу Лянь слегка приподнял занавеску в карете, чтобы посмотреть на шесть крепких палаток поблизости.

Время от времени в шатер со всех сторон забредали Варвары.

Большинство варваров пасли Яков, лошадей и коз. Были также те, кто нес шкуры козы и яка. Однако всех их объединяла одна общая черта-худые тела и изможденные лица.

Кто-то с опытом мог бы сказать, что они стали такими из-за их качества жизни.

Это не обязательно могло быть вызвано нехваткой пищи.

Для их изможденного вида могло быть несколько причин. Не есть соль в течение длительного времени, или дисбаланс питания из-за того, что вы едите только мясо в течение длительного периода времени. Это может быть даже из-за того, что им не хватает угля, чтобы обеспечить их теплом.

Эта небольшая площадка с шестью палатками в центре была простым рынком, специально подготовленным для торговли товарами.