Глава 451: возвращение в столицу (2)

Хотя прошло всего полмесяца, простой рынок, который Чу Лянь открыл в Лянчжоу, уже быстро развивался. Она предсказала, что они смогут создать новый торговый маршрут через год или два, если дела пойдут хорошо, при поддержке северных пограничных войск.

К тому времени этот торговый путь с варварами, вероятно, станет лучшим способом снабжения армии качественными конями.

Даже если бы они должны были передать правительству половину прибыли от торгового маршрута, оставшаяся прибыль все равно была бы хорошей суммой.

Поскольку простой рынок все еще находился в середине роста, Чу Лянь оставил менеджера Цинь, Нарисун и Майерен позади в Лянчжоу. Как только все станет стабильным и они найдут подходящих управляющих, она вызовет их в столицу.

После отдыха в течение месяца, он Чангди раны становились намного лучше. Хотя он все еще не мог нормально ходить, он мог двигаться медленно, используя некоторые костыли.

По словам врача, сам Санланг был молод и его тело находилось в хорошей форме. Хотя на этот раз он был тяжело ранен, при достаточном питании в течение его восстановительного периода, он сможет быстро восстановиться. Еще через месяц он сможет нормально ходить. Еще через два дня даже езда верхом не будет представлять никаких проблем.

Войска, направляющиеся в Сучжоу, образовали длинную линию, извиваясь по заснеженным лугам, как маленький дракон.

Сам Чанги сидел в одиночестве на снегоходе с мрачным выражением лица.

Лайюэ забился в угол теплого загона, увидев, что его хозяин в плохом настроении. Он даже не осмеливался громко дышать.

Сам Санланг прислонился к стене теплого загона с книгой в руке. Кто знает, удалось ли ему хоть что-то из этого прочесть? Так или иначе, прошел уже час, но Лайюэ еще не видела, как он перевернул страницу.

Он Саньланг внезапно отложил книгу и приказал Лайюэ: “пойди и спроси свою третью молодую госпожу, что будет на обед позже.”

Лайюэ быстро подчинился и спрыгнул с катера Хэ Чанди. Только когда он сошел с катера и пересел на лошадь, Лайюэ вздохнул с облегчением. Он беспомощно покачал головой и вместо этого направился к третьему снегоходу молодой мадам.

Прямо сейчас Сима Хуэй болтала с Чу Ляном в теплом загоне. Их служанки время от времени перебивали их шутками, так что из теплого загона время от времени раздавались взрывы смеха.

Когда Лайюэ подошел ближе, он внутренне вздохнул. Неудивительно, что его молодой хозяин был недоволен. Третья молодая мадам оставила его одного в снежной лодке, чтобы он мог так счастливо поболтать с генералом Симой. Было бы безумием, если бы третий молодой хозяин был счастлив этим.

В одно короткое мгновение Урихан приподнял занавес, закрывающий вход, и прыгнул в теплый загон. Она передала слова Лайюэ Чу лиану.

Чу лиан нашел это забавным. Она спросила, который час, и поняла, что уже почти наступило время обеда.

Затем она приказала Вэньлань передать маленькую коробку еды Урихану, который должен был передать ее лайюэ снаружи и отправить ее Хэ Чанди.

Добраться до Сучжоу было нелегко, даже со сноубордистами, поэтому они не останавливались посреди дня, даже на обед. Таким образом, большую часть их дневной еды составляли сухие пайки. Они будут готовить себе теплую еду только тогда, когда остановятся на ночлег.

Держа в руках маленькую коробочку с едой, Лайюэ даже не осмелился приподнять занавеску теплого пера своего хозяина.

И только когда он намеренно закашлялся, Лайюэ пришлось взять себя в руки и войти.

Как и ожидалось, он был встречен ударом кулака Хэ Саньланга.

Этой ночью они наконец достигли города Су. Некоторые из солдат семьи уже ушли вперед, чтобы забронировать свои комнаты на ночь.

Он, Чангди, специально договорился об этом в частном порядке. Когда они доберутся до гостиницы, он, естественно, поселится в одной комнате с Чу Ляном.

На этот раз, прежде чем Сима Хуэй успела приклеиться к Чу Ляну, Хэ Саньлань уже оттащил ее обратно в их комнату.

Как только они добрались до своей комнаты в гостинице, деревянная дверь с грохотом захлопнулась. Он Чангди отбросил костыли в сторону и прижал Чу Лиана к деревянной двери.

Его сильные руки легли по обе стороны от ее тела, заключая ее в свои объятия.

Чу лиан все еще был ошеломлен всем этим движением. Она почувствовала щипок на своих мягких губах, а затем ее рот был открыт для грабежа Хе Чангди.

Его требования были одновременно неожиданными и сильными. Чу Лиан не могла бороться с ним с той малой толикой силы, которая у нее была. Руки, которые она положила ему на грудь, медленно обмякли и соскользнули вниз, чтобы схватить его за отвороты туники.

Как только этот властный поцелуй закончился, они оба тяжело дышали. Чу Лянь особенно покраснела, когда ее миндалевидные глаза остекленели. Ее теплое и ароматное дыхание обдувало грудь Хе Чангди клубами дыма. Хотя они были разделены слоем одежды, казалось, что эти теплые клубы воздуха касались его обнаженной груди.

Чу лиан быстро прикрыла свое пылающее лицо одной рукой и нахмурилась. Другой рукой она с силой толкнула сильные руки, которые Санланг положил по обе стороны от нее.

— Он Чангди, отпусти меня! Выпустите меня!”

Он Санланг опустил глаза и уставился на раскрасневшуюся женщину в своих объятиях. Его глаза потемнели, но он ничего не сказал, словно пытаясь запечатлеть этот момент в своем сердце.

Чу Лиан не могла оттолкнуть его, но было слишком неловко находиться в этой позе, прижатой к двери. Она нервно сглотнула, подсознательно пытаясь спрятаться от этой интимности.

Она посмотрела на щель под его руками и приготовилась выдавить свое тело из этой щели.

Однако, прежде чем она успела пошевелиться, он Чангди, казалось, предсказал ее действия. Он передвинул правую руку так, чтобы она больше не прижималась к двери. Вместо этого он обернул его вокруг ее тонкой талии, крепко сжимая ее в своих объятиях. Теперь она уже не сможет убежать.

Его рука начала нежно массировать ее талию, щекоча Чу Лиана и заставляя ее хотеть смеяться. Она начала сопротивляться и пытаться убежать, но его рука плавно двинулась вниз и со звуком шлепнула ее по заднице.