Глава 453: Немного Полнее (2)

Он Чангди ехал в одной карете с принцем Цзинь.

Они давно не встречались, но все равно ладили так, словно никогда и не расставались.

Принц Цзинь казался еще более изможденным, чем раньше. Теперь в его ненормальных голубых глазах появилось мрачное выражение. Он тоже похудел.

Он Чангди взглянул на своего близкого друга и лично наполнил свою чашку.

Алкоголь, разогревавшийся сегодня над жаровней, был молочным вином, местным Северным фирменным напитком. Его содержание алкоголя было низким, и он был питательным для организма. Они бы тоже не напились от этого, так что это очень хорошо подходило для этого случая.

“Ваше высочество, вы нашли что-нибудь, расследуя коррупцию в Чжанчжоу?”

Кроткий и утонченный принц Цзинь некоторое время хранил молчание, а потом поднял маленькую чашку и выпил спиртное, словно это была форма разрядки. Затем он взял кувшин с вином и выпил еще три чашки, прежде чем сумел успокоить свои эмоции.

— Ах-Ди, я кое-что нашел.”

Когда он посмотрел на своего друга, его глаза были такими же темными, как бескрайнее ночное небо. Ничего не изменилось в выражении его лица, как будто он уже ожидал ответа.

Принц Цзинь нахмурил брови и крепче сжал чашу. — Ах-ди, ты ведь давно знал, что это случится, не так ли?”

Он Саньланг также осушил свою чашу молочного вина на одном дыхании. Его молчание было равносильно ответу.

“Тогда, еще до того, как вы уехали в Лянчжоу. Вы предложили мне расследовать это дело, потому что уже догадались, что происходит.”

Горечь всплыла в глубине сердца Хэ Саньланга. Он вообще об этом не догадывался. Он и сам однажды все это испытал! Эта агония была чем-то, что он не хотел, чтобы его друг испытал снова. С тех пор как он перевоплотился, он должен был позволить своему хорошему другу самому увидеть истинную природу этой пары матери и сына!

“Хотя я и близкий друг Вашего Высочества, есть вещи, которым вы не поверите, даже если я скажу это прямо.- Наконец заговорил он, Санланг.

Свет в лазурных глазах принца Цзинь погас еще больше. Какое-то время он тупо смотрел в пустоту, а потом усмехнулся: Если бы я сам не видел этого… если бы он сам не расследовал это… я бы не поверил этому, даже если бы ты сказал мне это прямо в лицо.”

Однако теперь уродливая правда предстала прямо перед ним. У него не было другого выбора, кроме как поверить в это!

Ну и шутка!

Поэтому люди, которых он любил больше всего на свете, всегда считали его шахматной фигурой, которой можно пожертвовать в любой момент.

Он был просто щитом для наследного принца.

В прошлой жизни Хэ Саньланга принца Цзинь подставили и приговорили к смерти, потому что он слепо доверял тем, о ком так сильно заботился.

Тогда, даже несмотря на предупреждение Санланга, принц Цзинь не принял всерьез его слова.

Гораздо позже, когда этот вопрос был раскрыт, выяснилось, что принца Цзинь подставили. К тому времени, несмотря на желание спасти своего лучшего друга, он Саньлань был связан по рукам и ногам, потому что сам дом Цзинъань подвергался неминуемой опасности.

Двое мужчин в вагоне погрузились в молчание.

После долгого молчания принц Цзинь наконец заговорил: «Ах-Ди, я чувствую себя ужасно. Выпить со мной.”

Сам Санланг не произнес ни слова. Его единственным действием было налить вина лично для принца Цзинь.

Принц Цзинь наконец немного пришел в себя после того, как вздремнул в карете. Он пригладил волосы, вышел из кареты и вместе с Хе Чангди пересел на лошадь.

Двое красивых мужчин, один одетый в черное, а другой в темно-синее, ехали бок о бок под теплым солнцем, создавая чрезвычайно привлекательную сцену.

У одного из них была теплая и элегантная аура, в то время как другой был более холодным и суровым.

Улыбка принца Цзинь навевала мысли о весне, в то время как красивые черты его лица были скрыты холодным, но все же удивительным воздухом.

Они находились на окраине города, где дороги были широкими,а погода-солнечной. Чу Лянь больше не могла оставаться в карете, поэтому она попросила Симу Хуэй научить ее ездить верхом.

Сима Хуэй специально приказала своей женщине-адъютанту подготовить мягкую гнедую кобылу для Чу Ляна, а также надлежащее седло, прежде чем она начнет учить Чу Ляна основам.

Чу Лиань всегда был умным и смелым человеком. Не прошло и тридцати минут, как она уже держала лошадь под уздцы и трусила по шоссе.

Как раз в это время они услышали сзади быстрый стук копыт, и обе дамы в замешательстве обернулись.

Это были принц Цзинь и он Чангди, которые шли своим путем.

Хотя Сима Хуэй уже не в первый раз приезжала в столицу, она никогда раньше не встречала четвертого принца.

У человека, который ехал на своей лошади издалека, были глаза странного цвета. Хотя в этих светлых глазах ничего не отражалось, Сима Хуэй чувствовала, что видит в них свою тень.

Опасаясь, что Сима Хуэй не сможет вести себя подобающим образом по отношению к принцу Цзинь, Чу Лянь поспешно прошептала ей одними губами: «четвертый принц».

С помощью намека Чу Лиана, след понимания осенил Сима Хуэй, и она вспомнила то немногое, что слышала о нем.

Она и раньше слышала, что четвертый принц отличается от большинства людей, но не думала, что это относится к его глазам.

В императорской семье разноцветные глаза не считались благоприятными. Учитывая тот факт, что его биологическая мать, наложница Сянь, умерла, когда он был еще ребенком, можно было предположить, что его дни, проведенные во дворце, были нелегкими.

Сима Хуэй также потеряла своих родителей, когда была ребенком, поэтому она сочувствовала тяжелому положению принца Цзинь. Намек на доброту и нежность проявился во взгляде, который она направила на него.

Ненормальные глаза принца Цзинь в сторону, его взгляды были на одном уровне с Хэ Чанди В. Они оба были необычайно красивыми мужчинами,которые были трудно найти.

Когда он Саньланг и принц Цзинь подошли к ним, Чу Лянь приветствовал принца с улыбкой: «Приветствую вас, Ваше Высочество.”

— Джини, мы не виделись уже несколько месяцев, но ты почему-то стала немного толще на севере.”