Глава 493: Поедание Жареной Утки (2)

Чу Лиань чувствовал себя крайне неловко. Этот Сяо Боджянь должен был быть абсолютно сумасшедшим. Она уже так ясно дала ему понять, что он ей не нравится, но он делал вид, что ничего не замечает. Увидев ее, он стал похож на муху, которая только что нашла себе пищу.

Она действительно не могла не подозревать, что было что-то не так с разумом Сяо Боджянь.

По-видимому, не обращая внимания на драму, разыгравшуюся у него под носом, принц Вэй приказал принести еду. Он с удовольствием объявил: «сегодня этот принц будет иметь надлежащий вкус блюд Цзинььи и Дуанджи.”

Слуги поместья двигались очень быстро, и обеденные столы были приготовлены в несколько коротких мгновений.

Там были накрыты два стола; один был занят принцем Вэем и молодыми людьми, в то время как принцесса Вэй сидела во главе другого с Чу Ляном и царственной принцессой Дуанджиа.

Между мужчинами и женщинами не было никаких экранов, чтобы скрыть их друг от друга. Это была уже обычная практика в столице, и в ней не было ничего неуместного.

Слуги вскоре вносили одну тарелку за другой и осторожно ставили их на стол.

Тарелки в центре двух круглых столов первыми привлекли всеобщее внимание. На каждом столе стояло по одной жареной утке с блестящей хрустящей кожицей.

Хотя жареные утки были точно такими же, они были разделены на две тарелки с двумя совершенно разными способами их поедания.

На первой тарелке утку разрезали на удобные для укуса кусочки и погрузили в специальную подливку. Между тем утка на второй тарелке была нарезана мелкими ломтиками и обвалена вместе с тонкими блинами из пшеничной муки и различными овощами. Было также несколько небольших блюд с различными погружными соусами.

Последним была знаменитая Пекинская утка.

Даже опытный и знающий принц Вэй широко раскрыл глаза от изумления. Посмотрев на ароматных жареных уток, он повернулся к Чу Ляну, который сидел за другим столом, и спросил: “Джини, не могли бы вы представить нам этих жареных уток?”

Когда принц Вэй окликнул ее по имени, Чу Лянь быстро встал и терпеливо объяснил, как были приготовлены блюда, а также как будет съедена Утка по-пекински.

После объяснений Чу Ляня, принц Вэй махнул рукой и все немедленно бросились за едой…

Лу Тай уже давно умирал от голода и буквально пускал слюни от запаха жареной утки. Как только отец дал разрешение, его палочки уже торопливо потянулись к тарелке с жареной уткой.

На каждом столе была только одна жареная утка, причем две половинки были разделены на два разных типа еды.

Хотя жареные утки были восхитительны, они были слишком богаты, чтобы есть все сами по себе. Таким образом, на столах было больше десяти других блюд. Эти другие блюда были делом рук поваров из поместья принца Вэя.

В тот момент, когда кусок жареной утки вошел в его рот, царственный принц Лу Тай показал выражение полного блаженства. Утка была хрустящей, ароматной и жирной, но не слишком жирной. Мясо не было ни сухим, ни жестким, а было невероятно мягким и нежным! Самой вкусной частью всего этого была дымная и хрустящая Утиная кожа.

Как только он покончил с первым куском утки, взгляд Лу Тая упал на тарелку в середине и расширился в абсолютном шоке.

Что за чертовщина тут происходит?? Тарелка была явно полна всего мгновение назад, но… почему от нее осталась только половина в мгновение ока!?

В то время как он был ошеломлен, принц Вэй уже взял другой кусок и засунул его в рот с нелепой скоростью.

Лу Тай мысленно причитал о потерянном куске утки. Он быстро отреагировал и потянулся палочками за самым большим куском, положив его в свою маленькую белую миску.

Глаза его Эрланга все время были устремлены на тарелку, а руки непрерывно двигались. Запихивая кусочек за кусочком в рот, он думал про себя: «это было сделано принцессой, неудивительно, что оно такое вкусное…»

Сяо Боджянь наконец-то получил возможность попробовать стряпню Чу Ляна, так что он не собирался позволить кому-либо взять верх над собой в этой ситуации. Хотя он, казалось, ел изящно, его палочки были не медленнее остальных.

Хотя выражение лица Санланга оставалось Грозным, он не давал другим никаких шансов.

Сцена за столом Чу лиана была намного лучше. В конце концов, там сидели только Чу Лянь, Принцесса Вэй и Королевская Принцесса Дуанджа.

Поместье принца Вэя никогда не следовало древнему обычаю хранить молчание во время еды, но сегодня было исключением, когда все были заняты поглощением пищи.

Во-первых, на одной жареной утке было не так уж много мяса, так что у нее не было никаких шансов против пяти взрослых мужчин за столом. Менее чем за пять минут утка полностью исчезла.…