Глава 5: Испытание Девственницы (1)

Глава 5: Испытание Девственницы (1)

Цзинянь вошла с беспокойным сердцем, но вышла вся в улыбках.

Она кивнула в знак приветствия двум старшим слугам и почтительно сказала: “старший слуга Лю, старший слуга Чжоу, третий молодой хозяин и госпожа только что проснулись. Боюсь, вам двоим придется подождать еще немного.”

Старший слуга Лю был одним из стюардов рядом с графиней Цзинань. Услышав это от Цзинъянь, она поспешно замахала руками и сказала: “Это старый слуга пришел слишком рано и потревожил покой третьего молодого хозяина и госпожи.”

Старшая служанка Гуи не осмелилась позволить этим двум уважаемым гостям стоять снаружи и ждать, поэтому она приказала служанкам принести закуски. Затем она принесла несколько фирменных блюд Xiliang 1, которые они специально привезли из дома герцога Ина для этих двух старших слуг.

Тем временем, внутри брачной комнаты, Чу Лянь уже поднялся, услышав движение снаружи. Она улыбнулась и удивленно посмотрела на Хе Чангди, который тоже проснулся и сидел, прислонившись к краю кровати.

— Муж мой, когда ты вернулся в нашу комнату? Я вообще тебя не заметила.”

Он, Чангди, даже не потрудился взглянуть на нее. Вместо этого он уставился на балдахин кровати, говоря так, как будто Чу Лянь стоила меньше, чем даже безжизненные занавески. “Если у тебя есть свободное время, чтобы подумать, когда я вернусь, почему бы тебе не подумать о том, как ты собираешься признаться двум слугам снаружи!”

Он прислонился к изголовью кровати, выглядя так, словно пришел сюда просто посмотреть шоу, явно намереваясь быть просто наблюдателем.

После брачной ночи, если невеста не могла представить белый платок, было только две причины: невеста не была девственницей, или молодожены не завершили свой брак.

Независимо от того, по какой причине это было, последствия не были чем-то таким, что Чу Лянь мог бы вынести.

Она только что вышла замуж в дом графа Цзинъаня. Хотя в настоящее время она не сможет прочно обосноваться в доме, самое меньшее, что она должна сделать, это воздержаться от того, чтобы вызвать их гнев так рано в ее браке.

— Спасибо тебе за напоминание, муж мой.- Чу Лянь улыбнулась, прежде чем позволить Сянь войти и обслужить ее.

Ее улыбающееся лицо было приятно, как распустившийся цветок, но сам Чангди чувствовал лишь, что оно отвратительно фальшиво. Он отвернулся в сторону, не желая больше ни минуты смотреть на нее.

Сянь обслужила Чу Лянь, пока та выполняла свои утренние обязанности, и помогла ей переодеться в красивую повседневную одежду, подходящую для новобрачной жены. Она поддержала Чу Лиана, когда та сидела перед туалетным столиком, и уже собиралась помочь ей наложить макияж, когда Чу лиан покачала головой. Бросив взгляд в сторону, она заметила, что Чангди тоже был почти готов, поэтому она быстро подкрасила брови и нанесла немного румян на лицо, завершая свой дневной макияж.

Ее лицо было ярким и красивым, поэтому легкий макияж, как это, показывал ее большую кожу больше, чем более толстый макияж. Она была похожа на бутон цветка, который вот-вот распустится.

Когда служанка передала ему носовой платок, чтобы он вытер лицо, Чу Лянь приказал Сянь: «Иди и пригласи двух старших слуг войти.”

Видя, что третий молодой хозяин и третья молодая мадам даже не разговаривают друг с другом в это раннее утро, они оба явно все еще злились друг на друга. Сянь слышала от Цзиньянь, которая работала в ночную смену, что третий молодой хозяин вернулся в спальню невесты только в предрассветные часы дня. А потом … Сянь не могла скрыть своего беспокойства на лице.

— Шестая М… Третья Молодая Госпожа.- В момент паники Сянь не могла вспомнить, как по-новому она обращалась к своей госпоже.

Чу Лянь успокоил ее взглядом, прежде чем пригласить слуг войти.

После того, как все служанки во внутренних покоях удалились, он Санланг сел у кровати. Он выглядел так, как будто только и ждал, чтобы посмотреть на разворачивающуюся драму.

Чу лиан нахмурился и искоса взглянул на него. Она действительно не знала, о чем думает ее новый муж. Его личность стала такой странной.

Но чу Лиань был слишком ленив, чтобы возиться с ним. Она все еще помнила, как он пытался задушить ее прошлой ночью. Он не проявил к ней должного уважения как к своей супруге. Никто не может быть в хорошем настроении после такого обращения!

К счастью, двое старших слуг вскоре вошли в свадебную комнату, сияя улыбками, нарушая скрытую неловкость между парой.

— Этот старый слуга поздравляет третьего молодого господина и третью молодую госпожу. Пусть третий молодой господин и третья молодая госпожа будут вскоре благословлены детьми.”

Чу лиан бросила взгляд на старшего слугу Гуи, и она быстро передала подготовленные красные пакеты двум старшим слугам. Чу Лянь также поблагодарил их за благословение.

Он Чангди наблюдал за ее улыбкой, когда она обменивалась приветствиями с двумя старшими слугами, внутренне посмеиваясь над тем, насколько фальшивыми были ее действия. Уголки его губ приподнялись в отвращении. Даже если она произведет хорошее впечатление на двух слуг, она все равно не сможет пройти это следующее испытание. Без белого носового платка, даже если она вручит им десять тысяч таэлей золота, это ничего не изменит.

«Третья молодая госпожа, уже поздно и этот старый слуга должен доложить вам, не могли бы вы…” старший слуга Лю был немного смущен, чтобы попросить белый платок у этой новобрачной жены, но третий молодой хозяин сидел у кровати с холодным и совершенно неприступным выражением лица. Они действительно не осмеливались просить у него что-либо. Однако эта новая молодая хозяйка была полна улыбок и казалась довольно приветливой и нежной, гораздо более доступной в сравнении.

Когда старший слуга Лю заговорил, Чу Лянь в нужный момент покраснела. Она опустила голову, застеснявшись, и дважды кашлянула. Она даже повернулась и застенчиво посмотрела на него, Чангди, как на портрет своей новой жены.

Даже он, Чангди, был почти обманут ею. Если бы он не был абсолютно уверен, что вернулся в спальню невесты только рано утром и даже проспал около часа под холодными одеялами, то заподозрил бы, что прошлой ночью сделал с ней что-то ужасное.

Он Чангди стиснул зубы, когда его красивое лицо стало еще более мрачным.

Чу Лянь опустила голову и приказала старшему слуге Гуи достать из ящиков изящную шкатулку сандалового дерева, прежде чем передать ее старшим слугам Лю и Чжоу.

Двое слуг открыли деревянный ящик и проверили его содержимое. Затем они обменялись взглядами и весело улыбнулись.

“Мы побеспокоили вас, Третья молодая госпожа. Сейчас мы уйдем и доложимся в главном здании.”

Двое старших слуг уже собирались уходить, когда он холодно окликнул их Чангди. — Держи его!”

Они с подозрением обернулись и приветственно кивнули Хе Чангди. — Третий молодой господин, что-нибудь случилось?”

1. Ксилиан был одним из государств в период шестнадцати царств в китайской истории. Сейчас он находится где-то на западе современного Китая. Вы можете прочитать больше об этом здесь: https://en.wikipedia.org/wiki/Western_Liang_(Sixteen_Kingdoms)