Глава 546: Драма (1)
Лицо госпожи Юань раскраснелось не от волнения и застенчивости, а от возбуждения.
Всякий раз, когда она думала о том времени, когда Чу Лиань «унизил» ее в павильоне Цзинши, она подавляла весь гнев, который вспыхивал в ее сердце. Теперь настала ее очередь наслаждаться унижением Чу Лиана! С Чу лиан играл другой мужчина, и она собиралась потерять свою репутацию и целостность. Чтобы положить вишенку на вершине, здесь было так много свидетелей, чтобы наблюдать, как все это происходит. Даже несмотря на то, что ее брак с Хе Чангди был установлен вдовствующей императрицей и она обладала титулом почтенной госпожи Цзинььи, она все равно станет посмешищем всей столицы.
Она хотела, чтобы Чу Лянь потеряла свое положение в столице и была втоптана в землю!
Откровенно говоря, Чу Юань была не только мстительной личностью, но и чертовски глупой.
Она вообще не думала, как это повлияет на нее. Она и Чу Лянь были обе леди из дома Ин, и они были близкими родственниками от одного отца в глазах других. Таким образом, если репутация Чу Ляна будет запятнана, то и ее тоже. Первое, что будет связано с этими событиями, — это перспективы ее замужества.
Однако ревность уже овладела всем ее разумом и здравым смыслом, так что ей было наплевать на последствия.
Она даже не заметила зловещий и яростный взгляд, который Сяо Боджянь направил на нее.
В этот момент внутренний двор гудел от шепота. Казалось, все были уверены, что есть шоу, которое стоит посмотреть, и они не хотели уходить.
Многие из них ждали, чтобы увидеть, как Чу Лянь пошутит над собой.
Лайюэ запечатлел в памяти лица всех и каждого из них, продолжая стоять на страже.
Руки Сяо Бодзяня сжались в крепкие кулаки. Теперь он сожалел обо всем.
Он все прекрасно спланировал, но никак не ожидал, что вторая ветка быстро потянет его за собой!
Те, кто пришел, чтобы присоединиться к веселью, отчаянно хотели войти в комнату, чтобы увидеть, что происходит внутри. К несчастью, Лайюэ охранял дверь с обнаженным мечом. Свирепое выражение его лица делало его таким, что никто не осмеливался войти.
Среди этих дам все еще оставались некоторые с ясной головой. Они быстро приказали своим личным слугам поставить в известность мадам Ронг, хозяйку поместья.
Пока все зудели от желания посмотреть, что происходит внутри, из комнаты донесся звук твердых и уверенных шагов.
Он Чангди появился в дверном проеме входа в комнату без двери в своем бамбуково-зеленом официальном одеянии.
У него была высокая фигура и узкая талия. Когда он стоял у входа, то своими широкими плечами практически перекрывал половину пространства. Его мрачный взгляд прошелся по всем собравшимся во дворе, на мгновение задержавшись на Мисс Юань, прежде чем посмотреть прямо на Сяо Боджянь.
С руками за спиной, он обладал холодной аурой, как непоколебимый окровавленный генерал на поле боя.
Он Чанди испустил холодный тон, когда сказал “ » Сэр Сяо, если я правильно помню, это женские покои. А почему ты сейчас здесь находишься?”
Все внимание было занято растоптанной дверью и любовными звуками, исходящими из комнаты, так что они не задумывались, почему Сяо Бодянь был здесь. Теперь, когда он Чангди поднял этот вопрос, сомнения начали появляться в их умах.
У него, Саньланга, была веская причина, поскольку он приехал сюда искать свою жену и был зятем семьи. Тем не менее, это было довольно неуместно для Сяо Бодзяня, молодого человека, не связанного с семьей, чтобы быть здесь, во внутреннем дворе поместья Ин.
После того, как он Чангди закончил говорить, Лайюэ прошептала что-то ему на ухо.
Сяо Боджянь не знал, как реагировать на вопрос Хэ Чанди. Его лицо уже слегка побледнело от гнева, и теперь на него надвигалась буря. Он пристально посмотрел прямо на Хе Чангди, и его женственные черты лица исказила зловещая гримаса.
Поскольку это становилось для него опасным, он терпел свой гнев и саркастически ответил: “Это дом моего учителя. Обычно я бываю в поместье и часто навещаю его жену, Матрону Ин. Для меня здесь нет ничего необычного.”