Глава 638-Падение С Лошади (2)

Глава 638: Падение С Лошади (2)

Поскольку в детстве Принцесса Ляо пользовалась большой благосклонностью императора, любящий лошадей император часто привозил ее на ранчо отдохнуть. Поэтому принцесса Ляо не была типичной защищенной принцессой. Она научилась ездить верхом в очень юном возрасте, и будучи обученной императором, она действительно была довольно искусна, и была в другой лиге, чем новичок, как Чу Лянь.

Однако даже если она обладала исключительными способностями к верховой езде, этого было недостаточно, чтобы скрыть тот факт, что ее тело все еще оставалось телом ребенка.

Когда она ездила верхом, ей всегда давали очень ручную и мягкую кобылу, но она села на лошадь, предназначенную для охоты, на непослушного жеребца. Из-за своего телосложения она не могла контролировать такого энергичного взрослого жеребца, независимо от того, насколько искусна она была, так что это только имело смысл, что император будет беспокоиться.

Император тут же сдвинул брови: “Юаньчжоу, возьми с собой двух человек и найди Ляо. Отошлите ее обратно, чтобы она была прикована к императорской наложнице Вэй!”

Юаньчжоу было имя охранника, который сообщил об этом деле. Приняв заказ, он уже собирался повернуться, но вдруг услышал молодой голос принцессы Ляо.

— Дааа!”

Император поднял руку, чтобы остановить стражника, собиравшегося уходить. Он ждал на месте вместе со всеми прибытия принцессы Ляо, с грозным выражением на лице. Конечно же, принцесса Ляо появилась несколько мгновений спустя.

То, как она ехала на охотничьем жеребце, заставляло всех потеть от беспокойства.

Принцесса Ляо, очевидно, тоже их заметила. Она улыбнулась и помахала рукой императору “ » отец!”

Теперь у императора болела голова.

Принцесса Ляо была все еще на некотором расстоянии, но император не мог удержаться от упрека ей “ » нелепо! Кто позволил тебе прийти? Ты совсем не похожа на Леди!”

Принцесса Ляо, казалось, предсказала такие слова от императора, поэтому она подняла подбородок в направлении Сима Хуэй: “отец, генерал Сима тоже леди, но ей разрешено быть здесь. Ты ведешь себя как сексист!”

Император не ожидал, что принцесса Ляо будет так возражать ему, и от этого его гнев только усилился.

Как раз в тот момент, когда конь принцессы Ляо приблизился к императору, ее конь внезапно встал на дыбы. Затем он начал беспорядочно метаться, как будто сошел с ума…

Глаза императора расширились: «защитите принцессу!”

Среди людей, которые были в непосредственной близости, самыми близкими были Хе Чангди и царственный принц Лу Тай.

Они не могли видеть, что произошло, но было очевидно, что принцесса Ляо потеряла контроль над своей лошадью.

Из-за этого резкого развития событий, Принцесса Ляо сама начала кричать в испуге.

Она никогда не ездила верхом на нежных кобылах, поэтому никогда не сталкивалась с ситуацией, когда полностью теряла контроль над своей лошадью. В конце концов, она показала, что все еще была ребенком, когда ее лицо побледнело и она подсознательно закричала.

Даже у него, чангди, реинкарнированного человека, не было времени решить, спасать ее или нет.

В такой критический момент, как этот, у них просто не было времени взвесить свои выгоды и потери.

Он Чанди и Лу Тай погнали своих коней к принцессе Ляо.

Все нервно наблюдали за этой опасной сценой, и в воздухе повисло такое напряжение, что их сердца замерли.

Глаза императора оставались широко раскрытыми, и он затаил дыхание.

К сожалению, он Чангди, Лу Тай и другие стражники все еще были слишком медлительны…

В конце концов, они были слишком далеко, и далекие воды не могли потушить ближайший пожар.

Прежде чем он успел догнать Чанди и Лу Тая, принцессу Ляо уже сбросили с коня.

Жеребец был сильным и энергичным, в то время как принцесса Ляо была всего лишь одиннадцатилетним ребенком. Если бы ее сбросили с такой лошади, даже если бы она выжила, она, вероятно, была бы калекой…

Пронзительное ржание раздалось от жеребца прямо перед тем, как он упал на землю, подняв небольшое облако пыли.

Лошадь была убита Хе Чангди одним ударом. Он уже сошел с ума. Если бы он не обезглавил его, то мог бы растоптать упавшую на бок принцессу Ляо.

Все поспешно бросились к нему.

Лу Тай осторожно поднял принцессу Ляо. Он не делал никаких резких движений, опасаясь, что это может ухудшить любую травму, которую она получила.

Император с тревогой бросился к Лу Таю: «Яо’Эр!”

Даже если характер принцессы Ляо стал ему более неприятен, она все еще была дочерью, которую император любил больше всего. Прямо сейчас его дочь была ранена прямо на его глазах, так что он никак не мог сохранять хладнокровие.

Услышав крик императора, принцесса Ляо, казалось, пришла в себя от шока, вызванного тем, что ее сбросили с лошади. Она посмотрела в сторону императора и громко закричала: “отец, Отец! Мне страшно! Это же больно!”

Император почувствовал, как его сердце разрывается от боли. Умный и мудрый правитель не знал, что ему делать, когда он столкнулся с плачем своей младшей дочери.

Он мог только сделать неловкую попытку утешить ее: “не бойся, Яо’Эр, я здесь с тобой!”

Сказав это, он во всю глотку заорал на императорских врачей.

Императорских врачей всегда брали с собой на весеннюю охоту, так как мелкие травмы были обычным делом во время охоты. Однако императорские врачи никогда не сопровождали их на охоту в лес, и в настоящее время они все еще находились в лагере.