Глава 84: Азартные Игры (3)

Толпа затаила дыхание. Если Третья молодая госпожа из дома Цзинъань действительно пойдет в банкетный зал и попросит прощения у старого Маркиза Динъюаня перед всеми уважаемыми гостями мужского пола, дом Цзинъань никогда больше не сможет высоко держать головы в столице.

Не дожидаясь, пока толпа пожалеет ее, Чу Лянь сказал ясным голосом: «однако, я готов компенсировать госпоже Хуан больше персиковых булочек долговечности.”

Сверкающие глаза Чу Лиана, прямая спина и полное отсутствие малодушия притягивали взгляды всех присутствующих.

— А? Как ты собираешься загладить свою вину? Эти персиковые булочки долговечности были сделаны г-ном Вангом ресторана De’an. Можете ли вы сделать точно такие же?- Это говорила феодальная Принцесса Анмин. Она слегка вздернула подбородок, демонстрируя свое явное презрение к такой скромной персоне, как Чу Лянь.

Чу лиан улыбнулась; ее улыбка, исходящая от кого — то уже красивого и невинного — и на пути к тому, чтобы стать великой красавицей, — была подобна освежающему весеннему бризу.

“Я не смею утверждать, что могу сделать точно такие же, но я определенно могу сделать что-то еще лучше.”

— Чепуха какая-то! В ресторане de’an Mr Wang готовят лучшие персиковые булочки долголетия во всей столице. Как ты вообще можешь сделать что-то лучше?!- Цзоу Юаньцинь не ожидал, что Чу Лянь скажет что-то подобное. Она тут же опровергла ее слова.

— Пятая Мисс Цзу, как вы могли это знать, не видя своими глазами? Я не прав, что сегодня опрокидываю персиковые булочки долголетия мадам Хуан, но поскольку мадам Хуан-великодушный человек, пожалуйста, дайте мне шанс наверстать упущенное.- Первая фраза Чу Ляня предназначалась для Цзоу Юаньциня, но ее следующая была обращена к госпоже Хуан.

Чу лиан уже получил некоторую доброжелательность от толпы благодаря ее выступлению. Теперь, когда она обратилась с такой искренней просьбой к госпоже Хуан, это показывало, что она знает, когда нужно отступить, а когда-оттолкнуться. Эта акция заслужила еще больше положительных оценок со стороны зрителей. Как бы то ни было, все произошло так быстро; кто знает, может быть, именно Чу Лянь только что столкнулся с этой служанкой?

В этот момент многие из мадам наклонились в сторону Чу Лиана.

Шея Цзоу Юаньциня начала краснеть от всего ее гнева. Она отказалась отпустить Чу Лиана и сказала: «Ну и что, если вы можете сделать персиковые булочки долголетия? Только не говорите мне, что они смогут сравниться с мистером Вангом? Г-н Ван делает только один заказ персиковых булочек долговечности на человека!”

Выражение лица Чу Лиана стало серьезным. — Пятая Мисс Цзу. Если мы говорим о еде, то должны судить по искренности и вкусу. До тех пор, пока персиковые булочки долговечности, которые я делаю, более вкусные, чем у господина Ванга, вы не думаете, что это лучше, чем любой из этих ложных трюков?”

Да, это был просто глупый трюк!

Внезапно толпа проснулась от слов Чу Ляна.

Независимо от того, насколько дорогими они были, это была просто тарелка персиковых булочек долговечности, и ресторан De’an был готов заработать деньги. Если бы император захотел съесть две тарелки персиковых булочек долголетия, то господин Ван не смог бы пренебречь императорским указом ради этого принципа.

Кроме того, как можно было сравнить благородную молодую госпожу из дома Цзинъань с скромной поварихой из ресторана De’an?

Слова Чу Лиана прозвучали как пощечина.

Пятая Мисс Цзу была так зла, что ее лицо и шея покраснели, но она не могла сказать ни слова в ответ.

Госпожа Хуан впилась взглядом в свою дочь. В сложившейся ситуации она могла только согласиться на просьбу Чу Лиана.

Если бы она не дала ей такой шанс, то именно мадам Хуан и ее дочь были бы невежливыми людьми.

— Хорошо, третья молодая госпожа дома Цзинъань. Я дам тебе этот шанс сегодня же. Однако, если вам не удастся сделать персиковые булочки долговечности, которые на вкус лучше, чем у господина Ванга, даже если матриарх он здесь, я не буду проявлять к вам милосердие.”

Госпожа Хуан была теперь хозяйкой поместья Динъюань, и она привыкла иметь дело с высшими слоями общества. Таким образом, ее окружала мощная аура. Любая нормальная молодая леди, вероятно, была бы шокирована ее угрожающими словами.

Однако Чу Лиань был тем, кто стоял перед ней!

Деловые отношения в современном мире были гораздо более хитрыми и хитрыми, чем это, и она уже встречалась со всевозможными боссами раньше. Как она могла бояться кого-то вроде мадам Хуан?

“Конечно, мадам.- Чу Лянь почтительно поклонился мадам Хуан.

Ее действия полностью соответствовали этикету, и ей не к чему было придираться.

Хотя мадам Хуан внутренне бушевала, снаружи она сохраняла свое элегантное поведение.

Ее острые глаза следили за Чу лиан, когда она тайно хмыкнула.

В глубине души она думала: «не думай, что персиковые булочки с долголетием так легко приготовить! Должно же быть что-то за персиковыми булочками Мистера Вана, раз уж его бизнес так процветает! По крайней мере, до сих пор все дворяне, которые ели персиковые булочки долголетия Мистера Вана, не имели ничего, кроме похвалы для них.

Дитя, будь осторожен. Это не будет легко, чтобы очистить ваш беспорядок, если вы хвастались за пределами ваших способностей!

Вы можете подумать, что это легко, просто наблюдая за другими, но когда вы действительно поставите на место, вы обнаружите, что это не так легко, как вы думали!

Дом Цзинъань сумел стать популярным среди знати столицы, просто имея кондитера, который мог сделать вкусные закуски. Вот насколько ценными были секретные рецепты. Если бы у дома Ин был какой-то секретный рецепт долголетия персиковых булочек, который был лучше, чем у господина Ванга, они бы использовали его, чтобы получить популярность намного раньше!

Поразмыслив, госпожа Хуан еще больше убедилась, что Чу Лянь слишком самоуверенна. Она не верила, что Чу Лянь может сделать что-то близкое к персиковым булочкам долголетия Мистера Вана, не говоря уже о чем-то лучшем, чем они.

Когда мадам Ронг, которая все еще стояла в толпе, услышала, что Чу Лянь собирается внезапно сделать персиковые булочки долголетия из ее собственных, она почти упала в обморок от шока. До этого она лишь однажды ела персиковые булочки от мистера Вана. Они были намного вкуснее, чем пирожные дома Цзинъань. Затем была Чу Лянь, которая до замужества даже не входила в кухню имения Ин. Как она вообще могла знать, как делать персиковые булочки долголетия?!