Глава 21

На его бедре был вес

Ся Бохэ схватилась за живот. Ее челка была мокрой от холодного пота, а несколько капель пота выступили на кончике ее носа.

Когда она прикусила свои маленькие губы, на которых не было помады, они приобрели оттенки красного цвета.

Ее маленькое личико было бледным, как бумага. Ее лань-подобные глаза также были почти переполнены болью и страданием.

Она согнулась от боли, широкое больничное платье свободно струилось на ней. Он был на один размер больше, чем ее первоначальный размер, что еще больше подчеркивало миниатюрность ее тела.

Нелепая зеленая шляпа с ее головы спала, длинные черные волосы разметались вокруг нее, как морские водоросли. Ее волосы доходили до середины талии, смутно подчеркивая ее мягкие, красивые изгибы.

Ло Тяньлинь увидел это видение, когда опустил глаза.

Он тут же нахмурил брови.

Он моментально расстегнул свой костюм своим длинным и тонким пальцем. Он снял костюм, в котором пахло зеленой травой на зимней земле.

Костюм упал ей на голову.

— Я подожду тебя в машине, — сказал он.

Расстегнув дымчато-серый галстук на воротнике, Ло Тяньлинь прищурил глаза и посмотрел на женщину перед собой.

Тем не менее, он сделал всего один шаг, прежде чем кто-то потянул за ткань правой штанины его брюк.

Опустив голову, он увидел, что тонкая и светлая рука слегка схватила его штаны.

— …Пожалуйста… пожалуйста, купите мне гигиеническую прокладку… — пробормотала она.

Маленькое лицо Ся Бохэ стало ярко-красным.

После мучений от холодного пота и сценического света от ее болезненного макияжа остался только тонкий слой тонального крема. Ее хорошо увлажненная, молочно-гладкая кожа постепенно проявлялась под тональным кремом. Ее кожа покраснела от смущения.

«Мое общежитие немного далеко отсюда, — сказала она.

Ся Боэ закусила губу.

Кроме того, она просто переняла воспоминания первоначального хозяина. Если бы она сейчас побежала назад, то, скорее всего, заблудилась бы.

Кроме того, у этого тела, казалось, был довольно большой объем менструации в первый день.

Закончив говорить, она что-то добавила на случай, если этот ее холодный «муж» не согласится.

— Боюсь, я испачкаю твой костюм, — сказала она.

Холодное выражение лица Ло Тяньлиня постоянно менялось. Наконец он взглянул на ее раскрасневшееся лицо. — …Хорошо, — сказал он.

Очевидно, он никогда раньше не покупал такие вещи для женщин.

С облегчением Ся Бохэ послушно отпустил свой костюм. — Спасибо, — сказала она.

Ей было так больно, что она не могла сейчас встать. Только сумев встать в полуприсед, она могла лишь случайно схватиться за манжет его штанов.

Однако уже в следующую секунду она схватилась за живот и издала хриплый крик, поскольку волна сильной боли терзала ее до такой степени, что она задохнулась.

Прилив головокружения охватил ее, почти заставив ее рухнуть.

Ло Тяньлинь сделал два шага вперед и тут же почувствовал тяжесть на своем бедре.

На этот раз никто не схватился за его штаны, вместо этого к бедру прицепился дополнительный предмет.

— …Отпусти, — сказал он.

Бу-ху… Эта таблетка от боли была слишком болезненной.

Это усилило боль ее менструальных спазмов в десять раз, причинив ей такую ​​боль, что у нее онемела голова.

Ся Бохэ обнял мужчину за ногу и жалобно всхлипнул.

«Пожалуйста, не могли бы вы помочь мне получить горячий пластырь?» она спросила.

«…»

«Было бы здорово, если бы ты тоже принес мне чашку имбирного напитка с коричневым сахаром», — добавила она.

«…»

Мужчина чуть не стиснул зубы вслух.

— Я попрошу водителя прислать его, — сказал он.

*

Десять минут спустя Ся Бохэ выпила имбирный напиток с коричневым сахаром из термоса, присланного ей водителем, и осторожно надела горячий компресс. Затем Шен надела черную куртку, которую он принес ей, прежде чем вернуть костюм, который был наполнен запахом мужчины.

Она украдкой взглянула на него. Вроде не испачкался.

Время действия обезболивающего тоже прошло.

Она снова ожила!

«Спасибо, брат Ли».

Она вежливо позвала его, вспомнив имя водителя.

В прошлом она была малоизвестной актрисой. Если она шла в съемочную группу, все, от водителей до бутафорских учителей и даже администраторов этажей, были старшими, к которым она должна была относиться с уважением.

Поэтому она имела привычку быть вежливой со всеми, кто бы это ни был.

Однако водитель Ли Пэн на мгновение был ошеломлен.

«Мадам… Ах, мисс Ся, это вообще ничего. Это мой долг. Просто дайте мне знать, если у вас есть что-нибудь, что вам нужно. Я возвращаюсь первым. Босс попросил вас вернуться как можно скорее, — сказал он.

Он чуть не назвал ее не по тому прозвищу. Ся Бохэ сделала ему суровый выговор раньше, когда он обратился к ней «мадам».

Каждый раз, когда мадам и сэр вступали в спор, именно таким маленьким ничтожествам, как они, не везло, поскольку они всегда срывались на них.

— Брат Ли, — сказала она.

Ся Бохэ мило и искренне улыбнулась.

«Передайте своему боссу, что я вернусь после того, как поговорю с учителями», — сказала она.

Ли Пэн был слегка шокирован. Она редко была в таком хорошем настроении. Тем не менее, он ответил немедленно.

Ся Бохэ тоже встала, чтобы привести себя в порядок. Увидев, что пятно крови на спине ее больничного халата не было очевидным, она надела куртку и взяла термос, а затем направилась обратно в концертный зал.

Тем не менее директора и учителей, которых она искала, нигде не было видно.

Только Ю Синджи и куча других девушек остались ждать ее с улыбками на лицах.

«Ой, смотрите! Наша восходящая звезда уже здесь».

«Какая гениальная актриса. Мало того, что у нее фотографическая память, она еще и может войти в роль за секунду… Тск-тск».

«Способные всегда стараются и делают больше работы. Конечно же, она действительно способна.

Все девушки смеялись, когда говорили.

Ю, Синджи, стоял впереди и в центре среди девушек. Она протянула руку, чтобы открыть лист бумаги.

«Поздравляю, студент Ся. Вы были единственным, кто выиграл большую лотерею сегодня, чтобы очистить место проведения», — объявила она.

Девочки рядом с ней, которые держали метлы, швабры и тряпки, резко швырнули их на пол перед Ся Бохэ!