273 Она на три поколения старше своего мужа.
Тетя мистера Луо…
Ся Бо сглотнул слюну.
Когда песня закончилась, в комнате воцарилась странная тишина.
Она не осмеливалась говорить или отвечать мистеру Луо.
Нет, я не потомок твоей тетушки. Я научился у твоей маленькой тети, и я старше тебя на два поколения!
На слова старого мастера Луо было еще труднее ответить.
У кого я этому научился? Я узнала это от твоей тетушки, и если округлить, то я твоя мама!
Ф*ск!
…..
Ся Бо чувствовала, что совершила преступление, большое преступление!
Она жалобно посмотрела на Луо Тяньлиня своими водянистыми глазами, который был, вероятно, на три поколения моложе своего мужа.
«ММХ… я…»
Система была классная!
Система была мощная!
Ло Тяньлинь, с другой стороны, только что оправился от шока. Он посмотрел на маленькую девочку с неописуемым выражением и поднял брови. если вы не хотите мне говорить, то не говорите.
Старый мастер Луо и мистер Луо уставились на него.
Ло Тяньлинь смотрел прямо на нее, не отступая. Он встал и подошел к гучжэну маленькой девочки. прабабушка давно умерла, детей нет. Почему ты должен спрашивать ее, когда ты посещаешь ее могилу каждый год? ”
Старик дунул в бороду. мне нужно, чтобы ты научил меня? Я просто хочу знать, где ее ученики.
Ло Тяньлинь поджал губы. ты ведешь себя неразумно.
Старик поднял трость и хотел ударить его по голове.
Ся Бо он внезапно проснулся от вопроса о старшинстве. Она быстро шагнула вперед, чтобы заблокировать его, затем повернулась и встала перед Ло Тяньлинем. Дедушка, я тебе скажу.
Все члены семьи Луо молчали.
Перед ее глазами возник длинный ряд системных слов.
[ваши навыки игры на цитре были признаны самим Луо Юаньчаном. ]
[ немного совершенный в guqin. ]
[ начало вводного курса «шахматы». Вы можете выбрать го, китайские шахматы, международные шахматы… [после завершения выбора для активации остальных курсов потребуются дополнительные 500 очков богини. ]
Шиба был удивлен.
Оказалось, что эти курсы нуждались в одобрении старика.
[следующее является источником вашего навыка. Пожалуйста, прочтите его подробно и объясните семье Луо. ]
[тогда ученик Лу Фэнчжи, Лю Циньму, отправился в Великобританию, чтобы совершенствоваться. Он встретил свою жену снаружи и имел двух сыновей. [Однако Лю Циньму умер от болезни в чужой стране. Его жена вернулась в деревню с двумя сыновьями. Старший сын, Лю Чжисинь, унаследовал свои навыки игры на цитре и стал играть на цитре после возвращения в деревню. Однако в более поздние годы он был беден (его обманула женщина, а сын играл в азартные игры). После того, как его сына посадили в тюрьму, он стал одиноким стариком. ]
[После того, как Лю Чжисинь впал в немилость, он полагался на свою пенсию, чтобы жить. Он остановился в здании рядом с вашим домом. ]
[прилагается его портрет. ]
Шиба потерял дар речи.
Писать сценарий?
[ хозяин, вам нужно только упомянуть, что фамилия вашего соседа Лю и что он живет один. Помните, он дал вам лишь несколько советов и мало чему вас научил. [ к тому же у тебя не было денег на покупку скрипки в то время, поэтому ты практиковался на бумаге. ]
[ До недавнего времени, когда вы покупали настоящую цитру, ваши навыки игры на цитре улучшались как на дрожжах. ]
Шиба, —… — Кхм.
Этот плохой сценарий!
«Xiaxia, твое горло неудобно? Вы простудились? Сюй Ячжи с беспокойством огляделся.
Старик оглянулся и сказал: «Почему ты не сказал нам раньше, что плохо себя чувствуешь? вы можете сказать нам завтра. Ты должен сначала отдохнуть.
«Нет! Думаю, я просто скажу тебе сейчас. — выпалил Шерби.
Она боялась, что будет слишком смущена, чтобы сказать это завтра!
Она закрыла глаза и прогнала мурашки по коже, прежде чем собраться с мыслями.
Две минуты спустя старый мастер Ло нахмурился, мистер Ло нахмурился, Сюй Ячжи прикрыла рот рукой, и даже обычно спокойный Луо Тяньлинь поднял брови, в его темных глазах читалось недоверие.
В конце концов, Сюй Ячжи больше не мог сдерживаться. Лю-папа, о котором говорит xiaxia, может быть, это ученик двоюродной бабушки? “
Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!