Глава 418 — Глава 418: Формула аромата вдовствующей императрицы Цыси.

Глава 418: Формула аромата вдовствующей императрицы Цыси.

(1)

Переводчик: 549690339

У меня есть ролик с яркими моментами. Взглянем. Это всего лишь одна минута. Это не отнимет у вас слишком много времени! Го Сяолу все еще хотел бороться за это.

Однако Сэмми подняла руку. Мне еще предстоит встретиться.

Го Сяолу вздохнул: «Тогда я пришлю тебе электронное письмо. Надеюсь, ты сможешь взглянуть, когда у тебя будет время.

«Хорошо. «Сэмми кивнул и улыбнулся.

Однако, когда Го Сяолу собиралась выйти из комнаты, Сэмми остановил ее.

моя дорогая, мы не те, кто ищет и наблюдает за каждым нашим представителем в море людей.

она появилась перед нами естественным образом.

«Как и название, это называется случайной встречей».

Го Сяолу был потрясен.

В то же время старая госпожа Цинь разговаривала с Ся Бохэ. это судьба, что ты встретил ее.

Шиба был в замешательстве.

Старушка Цинь рассмеялась. мой старший брат изначально выходил на пенсию в Австралии.

Когда он услышал, что я взял к себе ученика, он тут же купил билет на самолет, чтобы увидеть тебя. Он также согласился, что если у тебя действительно есть талант, ты можешь пойти со мной, чтобы научить тебя».

Старушка действительно последовала совету Цзюньхао и записала обучающее видео, чтобы Ся Бохэ могла смотреть его каждый день, когда она будет свободна.

«Вам не нужно чувствовать себя обремененным. Я знаю, что ты сосредоточен на актерском мастерстве». старая госпожа Цинь взяла чашку и подула на нее. даже если ты проведешь здесь полдня, я не смогу тебя так долго уговаривать.

Даже молодые учителя в школе чувствовали усталость после двух-трех уроков.

Не говоря уже о том, что старушке было уже 70 лет.

Шиба кивнул. ваше здоровье важнее. Если не получится, подумаю, как сделать это еще несколько раз.

На этот раз у съемочной группы был выходной.

Старушка махнула рукой. мой старший брат тоже твой дядя-хозяин, так что вполне правильно, что он тебя чему-то научит. Судьба, о которой я говорю, заключается в том, что он нашел древний рецепт еще до того, как пришел сюда. Он слышал, что вы молодая актриса, поэтому был готов дать вам этот рецепт. Я уже все приготовил. Выпей эту чашку чая и следуй за мной. ‘

«Древний рецепт?

Шерби был ошеломлен. «Ароматный рецепт очищения».

Шерби был потрясен.

Небольшая комната на третьем этаже, выходящая на юг.

Солнечный свет лился через окно от пола до потолка в небольшую комнату площадью около пяти или шести квадратных метров, окруженную деревянными стенами.

Посередине стояло деревянное ведро.

Двое слуг наливали внутрь горячую воду.

Распространялся сильный запах китайской медицины.

Со временем они добавили несколько маленьких баночек с чем-то вроде трав, которые были запечатаны и невидимы. Деревянная бочка медленно источала слабый аромат.

«Radix sileris, китайский cabravum brassinum, асардия, дудник, имбирь… Говорят, что всего здесь 28 ингредиентов. У него гладкая кожа, и после замачивания аромат сохраняется в течение трех дней».

«Это очищающая формула вдовствующей императрицы Цыси».

Ся Бо сглотнул слюну.

прими это как мой подарок тебе. Однако у него много проблем. Он даже не назвал мне последние ингредиенты рецепта. Старушка Цинь нахмурилась, говоря это.

он сказал, что будет делать это для тебя раз в месяц. Вы можете замачивать его два раза в неделю, но аромат не исчезнет. Ты можешь принести свои вещи позже или прийти ко мне понежиться».

Шерби чуть не бросилась в воду!

Вдовствующая императрица Цыси. Я слышал, что она выглядит обычной, но ей очень хорошо удается сохранять свою красоту.

Женщина номер один в мире использовала всевозможные методы, чтобы полюбить красоту. В то время не только императорский врач, но и окружавшие ее чиновники ломали голову, предлагая какие-то секретные рецепты, чтобы сделать ее счастливой.

«Это не только не вредно для вашего тела, но и полезно для вас. Раньше твое тело было немного холодным, поэтому тебе следует воспользоваться этой возможностью, чтобы восстановить силы». — добавила старая госпожа Цинь.

Шиба не смог сдержать улыбку на лице. спасибо, дядя мастер! Спасибо, хозяин!

Старая мадам Цинь не смогла удержаться от смеха и погладила ее. мастер есть мастер.. Какой мастер? «Скорее заходите!»