Глава 935 — Глава 935: Встреча семьи Чжоу (1)

Глава 935: Встреча семьи Чжоу (1)

Пожалуйста, продолжайте читать на ΒƟXN0VEL.ƇʘM.

Переводчик: 549690339

Семья Чжоу была подобна муравью на раскаленной сковороде.

У Чжоу Миндэ было четверо детей.

Все первые трое были сыновьями: Чжоу Вэйси, Чжоу Вэйли и Чжоу Вэйцзэ.

Последней была его младшая дочь Чжоу Сирань.

Его старший брат Чжоу Вэйси был на девять лет старше Чжоу Сираня, а его третий брат Чжоу Вэйцзэ был на три с половиной года старше Чжоу Сираня.

Чжоу Сижань с самого рождения баловали трое ее братьев.

Особенно его старший брат Чжоу Вэйси, который в то время уже учился в начальной школе.

Из-за строгого воспитания он повзрослел раньше обычного ребенка. У него также было два младших брата. Как старший брат, он не только не завидовал своей младшей сестре, но и любил эту сестру, пережившую большие трудности.

Кроме того, день рождения Чжоу Сираня был днем ​​рождения первого дяди семьи Чжоу, а также 55-летием со дня рождения старого мастера Чжоу.

Поэтому, как единственная и самая младшая девочка в семье, она была Жемчужиной на ладони всей семьи Чжоу.

В этот момент Чжоу Миндэ созвал семейное собрание и кратко изложил результаты теста ДНК.

Старый мастер Чжоу первым разбил чашку в руке.

Он никогда не совершал такого неподобающего поступка, даже когда был молод!

Руки первого дяди семьи Чжоу дрожали, а рот его первой тети был широко открыт.

«Минг де, скажи это еще раз!»

Чжоу Миндэ горько улыбнулся.

Мать Чжоу Шуана прикрыла свои красные и опухшие глаза салфеткой.

Чжоу Вэйси, старший брат семьи Чжоу, находившийся в Канаде, уже встал с дивана в шоке от видеозвонка.

«Папа! Потом побежал, побежал… Где настоящий бег, побежал?»

Второй брат Чжоу Вэйли нахмурился.

Третий брат, Чжоу Вейцзэ, нахмурился и взял мать Чжоу за руку.

После того, как г-н Чжоу рассказал им о расследовании дела своей биологической дочери, вся гостиная воцарилась гробовая тишина.

«Продолжайте поиск!» Старый мастер Чжоу, полный энергии, стукнул ладонью по столу. сколько бы сил и материальных средств нам ни пришлось потратить, мы должны ее найти!

Первая тетя семьи Чжоу села рядом с ней и кивнула. У меня есть друг, который возглавляет Институт благосостояния в Цзянчэне. Я попрошу их помочь. Мы обязательно сможем его найти.

Мать Чжоу могла только кивнуть, рыдая.

У всех мужчин в семье Чжоу были чрезвычайно тяжелые выражения лиц.

Ребенок, которого они так любили столько лет, на самом деле не принадлежал к семье Чжоу.

Их настоящий ребенок, единственная девочка, бродила по улице, и однажды ее забрала и бросила старшеклассница, забеременевшая до замужества.

«Папа, не волнуйся. Я поищу его вместе с Мингде. Жизнь нашего ребенка сначала горька, а потом сладка. Когда мы ее найдем, в будущем все будет гладко. После дождя все будет хорошо, и ей больше не придется страдать».

Семья Чжоу, как и многие другие богатые люди, верила в фэншуй и привидения.

Они считали, что если нет возможности избежать предначертанной катастрофы, то она неизбежна.

Некоторые люди были горькими, прежде чем сладкими, а некоторые были сладкими, прежде чем горькими.

Выход всегда будет.

Выражение лица старого мастера Чжоу стало немного лучше, когда он услышал слова своего старшего дяди.

Однако он все равно вздохнул. это действительно предопределенная судьба. Миндэ, пойдём со мной завтра в храм Лунюнь, чтобы встретиться с мастером. Мы попросим мастера погадать и пожертвовать немного денег на благовония.

Выражение лица Чжоу Миндэ изменилось. хорошо.

«Ты идешь завтра в храм? Дедушка, я тоже хочу пойти! Почему ты не сказал мне, что ты здесь? Я узнал об этом только сейчас~»

Пока они разговаривали, со второго этажа раздался нежный голос Чжоу Сираня.

Возможно, она все обдумала. Сегодня она надела изысканный макияж и надела маленькое платье бренда D с жемчужным ожерельем. Она тихо и осторожно прошла на первый этаж и радостно набросилась на старого мастера Чжоу.

Как обычно, он обвил руками шею старика.

В прошлом, как младшая внучка, она время от времени кокетничала со старым мастером Чжоу.

Но сегодня-

Старый мастер Чжоу задрожал, и его лицо напряглось.

Глаза старшего дяди семьи Чжоу, сидящего с другой стороны, тоже потемнели, когда он увидел жемчужное ожерелье на ее шее.

Это ожерелье было подарком племяннице на ее 18-летие.

Ее имя было выгравировано на внутренней стороне ожерелья.

В мире был только один.

Когда он увидел ее сейчас, он подумал о своей настоящей племяннице, которая все еще страдала снаружи и, возможно, не имела даже приличного украшения.

Что касается трех братьев, то они посмотрели на свою любимую сестру со сложным выражением лица.

Она была цветком в оранжерее.

А что насчет их сестры?

Дедушка, почему ты так на меня смотришь? тебе больше не нравится моя дочь? »

Даже имя, которое должно было принадлежать ребенку, было взято.

Слово «Ран» означало «мягкость», которое они взяли из словаря.

Лица семьи Чжоу были чрезвычайно уродливыми.