Глава 1264.

Автор: Qingqing Zijin 05 МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД

Спасибо, читатели!

Мистер Смит был немного возмущен.

В этот момент Цзянь Сяомо наконец понял, почему миссис Смит обратилась с такой нелепой просьбой. Оказалось, что это принцесса Ю. Она стремилась сблизиться с Лонг Чэньцзюэ, так что все можно было объяснить.

Другими словами, после того, как они покинули остров, принцесса Юй также покинула остров. Изначально она хотела преследовать долгого Чэньцзюэ, но случайно наткнулась на мистера Смита на лодке, а затем разыграла эту сцену.

Она вышла замуж за мистера Смита, но не позволяла ему прикасаться к ней. Оказалось, что она долго ждала Чэньцзюэ.

Цзянь Сяомо уже знала о превосходных медицинских навыках этой женщины. Это она лечила шрам на длинном лице Чэньцзюэ.

«Мистер. Смит, вас обманули. Я отведу вас туда сейчас, — сказала Цзянь Сяомо, поднимая мистера Смита и выводя его.

Смит все еще был в оцепенении. Он сердито сказал Цзянь Сяомо: «Куда ты меня везешь? ”

Увидев, что мистер Смит вовсе не собирается уходить, Цзянь Сяомо мог только перейти к делу. «Настоящее имя вашей жены — принцесса Ю. Ее зовут Ю Эр. ”

«Принцесса Ю? Ю Эр? — спросил мистер Смит, немного сбитый с толку.

«Да. Цзянь Сяомо кивнула: «Она знала моего мужа и спасла его. Она хотела, чтобы мой муж женился на ней. Но мой муж сказал ей, что может дать ей все, что она пожелает. Но он не мог жениться на ней, поэтому она затаила на него злобу. ”

Мистер Смит слушал с изумлением и чувствовал, что все было новым. Однако он считал, что его жена давно любит молодого барина и давно хотела, чтобы молодой барин женился на ней. В противном случае его жена не тратила бы столько усилий, чтобы надолго сблизиться с молодым барином.

— Так что теперь ты должен поверить, что твоя жена вышла за тебя не потому, что любила тебя, а из-за моего мужа. Она просто лгала тебе. ”

Цзянь Сяомо посмотрела на мистера Смита, когда сказала это. Лицо мистера Смита уже было безобразным, а пальцы его были крепко сжаты.

Если бы нормальный мужчина знал, что его жена влюблена в другого и что выход за него замуж — это заговор, он бы точно не выдержал. Более того, мистер Смит был таким благородным человеком.

Увидев, что лицо мистера Смита уже позеленело, Цзянь Сяомо серьезно сказала: «Я видела адрес, который ваша жена вчера отправила моему мужу. Это адрес отеля. ”

Когда он услышал адрес гостиницы, губы мистера Смита задрожали.

«У вашей жены должны быть какие-то невыразимые секреты», — сказал Цзянь Сяомо. Для женщины показать такую ​​сильную любовь к мужчине и пригласить мужчину в отель, ее намерение было совершенно очевидным.

Г-н Смит изначально был зол, но, услышав это, он все же защищал свою жену и сказал: «Вы говорите чепуху. Какие невыразимые секреты хранит моя жена? Моя жена сказала мне, что она просто переодевает вашего мужа в гостиничном номере. ”

Услышав это, Цзянь Сяомо не могла не усмехнуться: «Почему маскировка не на твоей вилле, а в отеле? Только не говорите мне, что вашей жене всегда нравилось менять мужскую внешность в отеле. ”

Когда г-н Смит услышал это, он сразу перестал нести чепуху, и его лицо запылало.

Услышав это вчера от своей жены, он сначала тоже озадачился. Он не мог этого понять, но после того, как Цзянь Сяомо сказал это, он сразу же почувствовал то же самое.