Глава 118: не удалось отменить помолвку

т

Переводчик: Парень Стал Плохим

Е Ичэнь сжал свои острые глаза и сказал: «Она здесь, чтобы отменить помолвку!” Она уже была здесь так рано утром, что он мог сказать, что она действительно хотела отменить их помолвку.

— Я знаю!- Старый принц Цзин сердито посмотрел на него, — когда увидишь Сюээр, скажи ей несколько хороших слов и извинись. Пообещай вернуть ее сердце, чтобы она больше не упоминала об этом.”

Сказать несколько приятных слов? Чтобы извиниться? Давать обещания? Значит ли это, что он должен был сложить свою гордость, чтобы уговорить му Жунсюэ?

В глазах е Ичэня мелькнула тень угрюмости. — Я не знаю, как уговорить женщину.”

— Тогда учись!- Старый принц Цзин схватил подушку сзади и швырнул ее В Е Ичэня, — разве ты не бог войны царства Цинъянь? Вы могли бы даже смести могучие силы МО бея, но не знаете, как уговорить девушку? Не возвращайся, пока не прибьешь гвоздь.”

Е Ичэнь наклонился и уклонился от брошенной в него подушки. Глядя на разгневанного отца, он нахмурился и сказал себе: “убивать и уговаривать-это две разные вещи. Как вы могли собрать их вместе?”

Кроме того, старый Муронг Сюэ был мягок и обожал его сердцем и душой. Он мог бы вернуть ее, сказав несколько приятных слов: «нынешняя она упряма. Теперь она ненавидит меня, и единственное, о чем она думает, — это отменить помолвку. Она не поверит ни единому моему слову и может потребовать, чтобы я отменил его как можно скорее…”

“Тогда что ты собираешься делать?- сердито сказал старый принц Цзин, свирепо глядя на него. Он сказал себе: «теперь ты испортил такой замечательный брак. Я так разозлилась…”

После минутного молчания е Ичэнь сказал: «Я попрошу кого-нибудь убедить ее вернуться первой. Тогда я попытаюсь разобраться в этом. Наша помолвка все еще там. Я постараюсь вернуть ее сердце.”

Новый Мужун Сюэ был высокомерным и гордым, который полностью игнорировал его. Он не опустит голову, чтобы уговорить ее.

Его отец все еще не оправился от старой болезни. Если он ослушается своего отца, его отец может прийти в ярость и причинить боль своему телу. Поэтому он воспользовался этим как предлогом, чтобы успокоить отца, а затем подумал о том, как решить эту проблему.

После минутного молчания старый принц Цзин сказал: Но запомни одну вещь. Твоей женой может быть только Мужун Сюэ. И ваша помолвка никогда не может быть отменена!”

— Я знаю! Е Ичэнь неохотно кивнул, и в его глазах мелькнула резкость.

Ярко и тепло светило солнце. Муронг стоял за воротами особняка принца Цзина, медленно прохаживаясь взад и вперед, и время от времени заглядывал в особняк…

Внезапно на пустынной дороге из голубого камня появилась высокая и прямая фигура. Темно-синий халат, милое личико, это был сын императрицы из двора министра Сюй Тянью.

Он медленно подошел к Мужун Сюэ и вежливо отсалютовал: «госпожа Мужун!”

“Почему это ты? Муронг Сюэ слегка нахмурился. Она приехала сюда, чтобы отменить помолвку. Пусть старый принц Цзин и его сын обменяют свои жетоны обратно. Почему они послали сюда Сюй Тянью, который не имел к этому никакого отношения?

Сюй Тянью улыбнулся: «У старого принца Цзина старая болезнь. Ичэнь заботится о нем, и у него нет времени встретиться с тобой. Мне поручено пригласить вас немного отдохнуть в комнате догадок. Когда старый принц Цзин проснется, он придет к тебе…”

“Когда же старый принц Цзин проснется?- Муронг Сюэ скривила лицо.

— Да. Urgh…It-трудно сказать.- Сюй Тянью покачал головой, выглядя едва ли серьезно. — Имперские врачи все еще ждут снаружи. Они также не могли сказать точное время, когда старый принц Цзин проснется…”

Мужун Сюэ был немного удивлен: «это очень серьезно?”

Сюй Тянью моргнул и понизил голос: “старый принц Цзин даже получил тяжелое ранение во время войны. Теперь он никогда не сможет вернуться на поле боя и только что передал трон принцу Цзину. На этот раз из-за его старых ран. Каждый раз, когда это повторялось, это забирало половину его жизни…”

Муронг Сюэ прищурилась. Она явно знала состояние дяди Хуэя, который много лет служил экономкой в ее особняке. Те, кто получил тяжелые ранения на полях сражений, не должны злиться или использовать кунг-фу слишком много. В противном случае, когда старая болезнь вернется, это будет настоящей пыткой.

Прошлой ночью старая болезнь старого принца Цзина возобновилась, и он чуть не потерял половину своей жизни. К счастью, он вовремя принял таблетку. Каким бы слабым он ни был, сейчас он должен быть трезвым.”

Сюй Тянью неловко улыбнулся: «мне очень жаль. Принц Цзин сказал, что его отцу сейчас нужен отдых. Прежде чем он проснется, никто не должен его беспокоить.”

— Неужели? Муронг Сюэ подняла брови и сказала слово за словом: “я просто посмотрю. Я не издам ни звука, обещаю.”

— Госпожа Муронг, это особняк принца Цзина. Я только слушаю принца. Так что, пожалуйста, не ставьте меня в неловкое положение…”

Сюй Тянь сказал прекрасную причину, которую он уже придумал, прежде чем пришел. Когда он случайно поднял голову, то увидел, что Мужун Сюэ смотрит на него с притворной улыбкой. Ее глаза были кристально чистыми, как звезды, и такими же холодными, как лед, как будто она уже видела все насквозь…

Веко Сюй Тянью резко дернулось. И он мог только остановить свой совершенный разум. — Он скривил губы в притворной улыбке, — Ну, сегодня действительно жарко. Как насчет того, чтобы поговорить внутри? Госпожа Муронг, пожалуйста, пойдемте со мной…”

— Не надо!- Муронг Сюэ отказал ему, а затем сказал ровным тоном: — Так как старый принц Цзин болен старой болезнью и нуждается в отдыхе. Тогда я не стану его беспокоить. Я навещу его, когда он протрезвеет.”

Старый принц Цзин сейчас должен быть трезв. Он просто не хотел, чтобы она отменила помолвку, поэтому придумал предлог, чтобы не встречаться с ней.

Особняк принца Цзина тщательно охранялся. И все эти охранники в особняке прошли через многочисленные войны и владели превосходным кунг-фу. Когда она преодолела все эти препятствия и наконец увидела старого принца Цзина и Е Ичэня, старый пин Цзин уже был в «коме», как только что описал Сюй Тянью, и Е Ичэнь “заботился о нем», как и сказал Сюй Тянью him…So она все равно не смогла бы отменить его успешно, даже если бы увидела их сегодня…

— Уже поздно. Мне пора идти. Тогда я оставлю эти коробки вам.- Поскольку старый принц Цзин не хотел ее видеть, даже если бы она подождала до рассвета, он все равно не стал бы “трезвым”. Значит, она не будет ждать здесь, под солнцем, как дура.

Сюй Тянью бросил взгляд на семь или восемь больших сандаловых коробок позади Муронг Сюэ и скривил рот. Разве это не были подарки на помолвку, Новый год и праздник, которые прислал ей принц Цзин? Она забрала их обратно. Неужели она действительно хочет провести чистую линию с принцем Цзином?

Но принц Цзин сказал ему, чтобы он с этим не соглашался. Значит, он никогда не сможет сохранить эти коробки!

— Леди Муронг, что касается подарков на помолвку, то вам лучше вернуть их лично. Как посторонний, я не должен вмешиваться в ваши личные дела…”

Мужун Сюэ окинул его холодным взглядом и сказал: “Поскольку е Ичэнь попросил тебя принять меня от его имени, он никогда не примет тебя как чужака. Всего несколько коробок с подарками на помолвку. Это не имеет никакого значения, чтобы дать вам или ему…”