Переводчик: Парень Стал Плохим
Цинь Юйянь уставилась на Муронг Сюэ, в глазах ее горел неистовый огонь. Пока эта стервозная собака приводила их в свой лотосовый дворик, она сидела у окна. Она видела только, как проклятая собака выкапывает ее драгоценное лекарство, но ничего не делала. Ичэнь пришел в ярость. Она боялась, что он может обыскать ее комнату, поэтому спрятала яд в своей золотой шпильке, но все равно попалась на эту чертову собаку…
Глаза людей с презрением и презрением все падали на Цинь Юйянь: это должна быть она. Без всякого сомнения!
Старый принц Цзин не любил ее, но никогда не был с ней строг. Он снабдил ее всем необходимым-едой, одеждой, жильем, чем угодно! А когда она получила тяжелую травму, ей постоянно присылали драгоценное лекарство, чтобы она поправилась. Вместо того чтобы быть благодарной, она отравила старого принца Цзина. Как мерзко, подло и неблагодарно…
— Цинь Юйянь, ты действительно подвела меня! Е Ичэнь посмотрел на Цинь Юйянь, и в его глазах вспыхнул холодный свет: мой отец всегда говорил о ней, и она могла чувствовать себя несчастной из-за этого или жаловаться ему. Но как она могла использовать такой коварный метод?
Глаза Цинь Юяня мгновенно наполнились слезами. Она была здесь так долго, но Ичэнь все еще не хотел жениться на ней. Кроме того, старый принц Цзин не любил ее и всегда дергал за ниточки между ним и Мурон Сюэ. Она была зла на него, поэтому использовала такие грязные средства, чтобы отравить его.
Ее первоначальный план состоял в том, что если и Чэнь женится на ней как на своей первой жене, она даст старому принцу Цзину противоядие. В то время, когда он пришел в себя, это означало, что свадьба защитников прошла успешно и старый супруг Цзин и Ичэнь будут любить ее больше. И даже если старый принц Цзин возненавидит ее, ради того, чтобы она спасла ему жизнь, он отбросит эту ненависть и все забудет.
Но если Ичэнь выйдет замуж за Муронг Сюэ, она собиралась скормить старому принцу Цзину каплю яда и дать ему умереть во сне. Затем в глазах людей он умер из-за своей старой болезни. И это показывало, что брак защитников потерпел неудачу, и Мужун Сюэ должен взять всю вину на себя. В то время старый супруг Цзин возненавидит ее, Ичэнь возненавидит ее, может быть, он бросит ее в отдаленном дворе или даже разведется с ней.
К тому времени она выйдет замуж за разумного Ичэня, станет новой супругой Цзин и будет жить с ним вечно.
Она меньше всего ожидала, что Муйронг Сюэ вытравит старого принца Цзина и испортит ее план, и даже заставит ее потерять всю свою репутацию! Это было невыносимо!
Она была благородной принцессой из МО Бея. Никто не мог победить ее!
— Эта заколка принадлежала мне. Но примерно месяц назад я отдал его Иньин в награду. Я так торопилась, что не могла найти свою собственную заколку для волос, поэтому Иньин нарядила меня вместе с ней…»
Все запищали, услышав это. Так что Цинь Юйянь пыталась сказать, что это ее горничная Иньин незаметно для нее насыпала пудру в заколку для волос…
Теперь все повернулись к Инъин, чье стройное тело дрожало, лицо было бледным, а в глазах застыл ужас: значит, принцесса хотела, чтобы она взяла вину на себя? Но она была единственной, кому принцесса могла доверять.
Она смотрела на Цинь Юйаня выпученными глазами, в то время как Цинь Юйянь тоже смотрела на нее, и что-то злое сверкало в ее глазах, заставляя иньин холодеть: Цинь Юйянь была благородной принцессой, в то время как она была всего лишь служанкой. Если Цинь Юйянь хочет, чтобы она умерла, она может только умереть. И если она хочет, чтобы она стала козлом отпущения, у нее не будет другого выбора.
— Это был я. Принцесса Юянь не имеет к этому никакого отношения!»
Глядя в ее полные отчаяния глаза, Муронг Сюэ усмехнулся: Цинь Юйянь умна и глупа одновременно, чтобы позволить своей ближайшей служанке быть ее козлом отпущения.»
— Потому что его лорду не нравится наша принцесса. Поэтому я попытался преподать ему урок.- Машинально ответила иньин довольно спокойным голосом.
Все служанки и мамаши переглянулись, подумав: Иньин-всего лишь личная служанка, полученная в приданое. Даже если у нее есть хоть слово о хозяине особняка, она будет только жаловаться втайне.
Неужели она настолько бессердечна и дерзка, чтобы отравить старого принца Цзина? Кто, черт возьми, купится на это? Должно быть, кто-то стоит за ней. А что касается того, кто это был, хе-хе…
Теперь все люди с презрением смотрели на Цинь Юяня.
Но только Мужун Сюэ смотрел на Е Ичэнь. Любой, у кого есть мозги, знал бы, что иньин-козел отпущения. Теперь старый принц Цзин был тяжело болен.. Е Ичэнь будет здесь главным. Наказать кого — все зависело от него.
— Это Иньин пыталась отравить моего отца. Утащите ее отсюда! Забей ее до смерти!- Е Ичэнь безразлично отдал приказ.
— Да! Двое охранников двинулись вперед и вытащили Инъин.
Вместе со звуком биения, болезненный скулеж Иньин был слышен по всему двору. Все служанки и мамаши молча смотрели друг на друга: у хозяина должна быть своя причина для такого решения. Поэтому им всем следует держать рот на замке.
Муронг Сюэ усмехнулся. Старого принца Цзина отравили. Только выяснив, кто стоит за всем этим, можно было отомстить ему. Но Е Ичэнь не докопался до сути и казнил Иньин, чтобы защитить Цинь Юйянь. Значит, он любил ее по-настоящему.
Цинь Юйянь почувствовала большое облегчение, услышав это, со всеми радостями в глазах. Она знала, что Ичэнь будет благосклонен к ней. Даже если она совершила ошибку, он не сможет наказать ее.
С изящно изогнутыми губами она смотрела на Е Ичэнь со всей нежностью, в то время как Е Ичэнь смотрел на нее. Холодный свет под его глазами чуть не убил ее.
Да что с ним такое?
Она смотрела на Е Ичэня с отвисшей челюстью, в то время как он повернулся и зашагал прочь, не оборачиваясь к ней. Каждый шаг ударялся об пол, как будто сладкое счастье тоже уходило от нее…
Значит, Ичэнь ненавидит ее? Она чуть не убила его отца, у него были все основания ненавидеть ее. Но она только собиралась подставить Муронг Сюэ. Его отец был всего лишь несчастным случаем…
Цинь Юйянь почувствовала себя обиженной. И слезы текли у нее из глаз, капая на лицо. Ичэнь ошибся в ней. Она должна была объяснить ему это.
Когда она уже собиралась позвать его, раздался холодный голос: «принц Цзин, Подожди секунду!»
Е Ичэнь остановился и обернулся, увидев, что Мужун Сюэ медленно идет к нему, с этой парой темных и холодных глаз, красивым и сияющим маленьким лицом. А снежно-голубой подол колыхался на ветру, делая ее более благородной и грациозной.
В какой-то момент е Ичэнь потерялась в своей красоте. А потом он тихо спросил:»
Мужун Сюэ мягко улыбнулся: «принц Цзин, поскольку твой отец был трезв, согласно нашему Пари, мы должны отменить помолвку прямо сейчас.»