Глава 160: Тот, Кто Играет С Огнем, Обожжется (2)
Переводчик: Парень Стал Плохим
Глядя на плоский живот Муронг Роу, глаза старой леди Сун вспыхнули сложным светом: раз эта женщина осмелилась позволить доктору пощупать ее пульс, значит, она действительно беременна. Она была здесь, потому что уже знала о Цзин и Бае. Таким образом, она должна быть той, кто устроил пожар. Помогала ли она своему нерожденному ребенку убирать препятствия? У этой женщины действительно грязные манеры…
Служанки и няни смотрели на Муронг Роу со странным выражением. Они тихо отпустили руки, схватившие ее. Она была первой женой хозяина особняка. Если бы у нее в животе был плод мужского пола, ребенок стал бы будущим Маркизом Уань. Имея такой респектабельный статус, она и ее ребенок никогда не должны пострадать…
Глядя в благоговейные глаза этих слуг, в уголках рта Муронг Роу появилась ухмылка. Поджог Сун Тяньвэнь — дело нешуточное. Она должна была использовать свою беременность, чтобы прогнать обиду старой леди сон и спасти свою собственную жизнь. Это оправдание было лучше, чем императорский указ. Ребенок был для нее настоящим сокровищем…
В углу, где никто не заметил, бессознательный Сун Тяньвэнь внезапно открыл глаза, его глаза вспыхнули ужасными холодными огнями. Он тихо поднял кинжал, упавший на землю, и сильно ударил Муронг Роу по ноге.
Муронг Роу была застигнута врасплох, ее колени согнулись, а тело наклонилось вниз. В это время Сун Тяньвэнь безжалостно вонзила кинжал ей в низ живота. Со звуком “взрывов” лезвие кинжала глубоко вошло в ее кожу…
Резкая боль внизу живота заставила тело Муронг Роу задрожать, и ее гордая улыбка мгновенно исчезла. Она медленно опустила взгляд и увидела, что лезвие в нижней части живота полностью вошло в кожу, оставив снаружи только рукоятку. Темно-красная кровь пропитала ее одежду…
У ее ног появилось обожженное лицо без прежней формы, но глаза на этом лице, полные гнева и негодования, смотрели на нее. Сун Тяньвэнь снова вытащила Кинжал, безжалостно вонзила его себе в живот, а затем вытащила…
После нескольких атак нижняя часть живота Мужун Роу была пронзена несколькими кровавыми дырами. Ярко-красная кровь окрасила ее платье в красный цвет. Из ее рта тоже потекла струйка крови, и ее хрупкое тело не выдержало и с плеском упало на землю…
Все служанки и няни были потрясены. Они смотрели на Муронг Роу, который был серьезно ранен и истекал кровью, и Сун Тяньвэнь, которая была обожжена со всех сторон и безумно размахивала кинжалами. Они уже давно остекленели: что же происходит?
Старая леди сон пришла в себя и уставилась на сон Тяньвэнь. Она истерически закричала: «Тяньвэнь, что ты делаешь? Это же твой собственный сын…”
“Бакалавр искусств… ба… ублюдок…- Сун Тяньвэнь говорил слово за словом, его голос был хриплым, как сломанный гонг, он изо всех сил старался высоко поднять голову и пристально смотрел на Моронг Роу!
— Ты хочешь сказать, что ребенок у нее в животе не твой, а чей-то еще?”
Сун Тяньвэнь поспешно кивнула: «Да…да…”
Глаза старой леди сон вспыхнули от глубокого потрясения, и она недоверчиво спросила:”
“Да … я уверен… это… ба … ублюдок…- В твердом голосе Сун Тяньвэнь слышалась скрежещущая ненависть.
Услышав это, старая леди сон только почувствовала громкий удар над головой, и ее разум полностью опустел. Будучи настолько неверной своему мужу и зачав незаконнорожденного ребенка, Мужун Роу сделала своего сына скорее мертвым, чем живым, и вызвала смерть внука от ожога. Эта женщина была действительно безжалостной и непростительной. — Стража! Тащи Муронг Роу вниз и сильно ударь ее!”
Муронг Роу лежала на земле, кровь лилась из ее нижней части живота, она ясно чувствовала, что маленькая жизнь в ее животе была серьезно ранена и быстро уходила от нее…
Она посмотрела на небо и расхохоталась, она работала коровой и лошадью в течение 15 лет после свадьбы. Без нее особняк Маркиза Ву-Ань никогда не обрел бы нынешней славы. Без нее семья Сун никогда не получила бы нынешнего богатства!
Она принесла славу особняку. Как могла Джин’Эр, эта маленькая сучка, и Бай, этот маленький ублюдок, сидеть сложа руки и наслаждаться плодами своей работы? В то время как она сама, величайшая вкладчица, осужденная как униженная жена, обвиняемая всеми после завтрашнего рассвета! Это было так невыносимо!
Она была крайне неуравновешенна в своем сердце, поэтому устроила смертельную ловушку и подожгла Сун Тяньвэнь, Цзин и Бая. Она хотела взять под свой контроль особняк, но появление старой леди Сонг разрушило ее план и ее саму…
Она просто хотела занять более высокое положение и вести лучшую жизнь, не подвергаясь насмешкам и критике. Неужели она ошиблась?
В ушах у нее послышались тяжелые шаги, и две няньки, одна слева, другая справа, подняли ее за руки и грубо усадили на скамью.
Муронг Роу усмехнулся. Она была серьезно ранена и почти потеряла половину своей жизни. Она, вероятно, могла бы умереть, подвергаясь еще большей горечи плоти. Старуха намеренно пыталась убить ее и отомстить за своего незаконнорожденного внука, хе-хе…
Как раз в тот момент, когда высоко поднятая доска нянек уже готова была сильно ударить ее, раздался величественный голос:”
Муронг Роу изо всех сил старалась смотреть в ту сторону, откуда доносился голос. Она увидела Муронг Цзяня, окруженного несколькими стражниками, которые быстро приближались к ней. Слабая улыбка изогнула ее губы “ » брат… Помоги мне…”
Стройное тело муронг Сюэ снова двинулось к тени. Бой между матерью Сун Тяньвэнь и братом Муронг Роу должен быть замечательным, и его нельзя пропустить. Она решила продолжать смотреть спектакль!
Глядя на Мужун Роу, который истекал кровью, Мужун Цзянь нахмурился. Он проходил мимо по делу. Когда он услышал какой-то шум, он пришел посмотреть, что происходит, но не ожидал увидеть такую сцену!
— Госпожа сон, Вы имеете право преподать урок своей невестке, но вы должны знать, где провести черту. Ру’Эр получил такую серьезную травму. Она умрет, если будет страдать еще больше…”
Старая леди Сун холодно посмотрела на Мужун Цзяня и медленно произнесла: “господин Мужун, виновата не моя безжалостная решимость, а порочный ум вашей сестры. Она подожгла павильон, сожгла моего сына и убила моего внука…”
Жизнь за жизнь — таков был закон Цинъянь. Мужун Роу убил ее прекрасного внука. Она никогда не позволит Муронгу Роу уйти отсюда живым.
Разве У Сун Тяньвэнь никогда не было наложницы? Ру’Эр тоже не родила сына. Откуда взялся внук? Быть им…
Глядя на тихий, элегантный и уединенный особняк и тело маленького мальчика, Мужун Цзянь нахмурился. У Сун Тяньвэнь была любовница за спиной Руэра, и она родила сына. Какая мерзость!
— Мадам, Вы своими глазами видели, как Муронг Роу разжег костер? Муронг Цзянь поднял брови и посмотрел на Госпожу Сун. Его глаза были полны холода.
“Я пришла поздно и ничего не видела, но Тяньвэнь видела, Тяньвэнь… — ворчливо сказала старая леди Сун. Посмотрев вниз, она увидела, что ее сын лежит на земле с закрытыми глазами и без сознания, крепко сжимая окровавленный кинжал в руке…
Это… Сун Тяньвэнь!
Муронг Цзянь посмотрел на Сун Тяньвэнь, которая находилась в полной темноте, была серьезно ранена и находилась в коме. Губы муронг Цзянь дрогнули. Нынешняя Сун Тяньвэнь не была ни человеком, ни призраком. Если бы Леди Сонг не сказала, что это ее сын, он бы вообще его не узнал!