Глава 208: Threa

т

Переводчик: Madesmoiselle V.

Когда огонь маяка яростно завертелся в воздухе, все солдаты бросились вперед верхом на коне по пятам за генералом. Это был великолепный отряд, бесконечно тянувшийся на юг, чья тяжелая поступь заставляла площадь сильно дрожать!

Только через некоторое время, когда дым рассеялся на ветру, большая площадь уже опустела.

Стоя на краю площади, Мужун Сюэ восхищенно ахнул, наблюдая за марширующим на большой скорости отрядом: «сумев собрать за ночь 300 000 солдат, генерал Чжан действительно необыкновенен.”

— Генерал Чжан талантлив в развертывании войск. Вот почему император назначил его главнокомандующим армией.- Оуян Шаочэнь вышел вперед, чтобы дать объяснение.

Муронг Сюэ кивнул. “Мой старший брат, скорее всего, выживет под предводительством генерала Чжана.”

Генерал сыграл значительную роль в войне. Неквалифицированный командир приведет к тяжелым человеческим жертвам, в то время как зоркие одержат победу с незапятнанными мечами.

“Есть ли еще кто-нибудь из членов вашей семьи в войсках?- Спросил Оуян Шаочэнь бесстрастным тоном.

“Никто, кроме моего старшего брата. Почему? Муронг Сюэ в замешательстве уставился на него.

— Вон там стоит фургон вашей семьи. По твоим словам, твой брат-единственный, кого они здесь провожают. Оуян Шаочэнь уставился на Левый фронт своими темными глазами.

Муронг Сюэ поднял глаза и увидел роскошный фургон, внутренние стены которого были сделаны из орлиного дерева, а подоконники украшены искусно вырезанными китайскими красными бутонами. Это был личный фургон Мужун Цзяня и его жены, госпожи Чжоу, чье ухоженное лицо было видно сквозь слегка приподнятую занавеску.

Наблюдая, как войска исчезают из ее поля зрения, госпожа Чжоу не могла не ахнуть от восхищения. “Я никогда не думал, что войска будут такими великолепными. Я очень надеюсь, что Джи Эр сможет присоединиться к армии на фронте. Он, несомненно, будет повышен в раннем возрасте благодаря своим военным подвигам и отличным боевым навыкам.”

“Не так-то легко совершать военные подвиги, — Мужун Цзянь мельком взглянул на свою жену. “Вы знаете, почему генерал Чжан Уилл отправляется на фронт?”

“Разве это не за то, что вы потоптали НАН Цзяна?- Госпожа Чжоу сказала с презрением: «в прошлый раз они проиграли битву, и теперь у них нет ни единого шанса.”

Муронг Цзянь отрицательно покачал головой. “После вчерашней забастовки в летнем убежище стало широко известно, что люди из Наньцзяна изобрели деревянных змей и использовали их в качестве оружия. Храбрая королевская армия и мистические невидимые стражи были побеждены многочисленными змеями, наполненными механизмами. Если они будут использовать их на поле боя, будет трудно предсказать, кто победит.”

“Так оно и есть! Госпожа Чжоу кивнула, ее глаза блеснули слабым светом. Какими бы значительными ни были военные подвиги, Цзи Эр был их единственным сыном, чьей жизнью они никогда не позволили бы рисковать.

Жизнь всегда должна быть на первом месте. Разумно держать его в военном лагере. Хотя это и задержит его продвижение по службе, он, по крайней мере, будет в безопасности.

— Мужун е отправился на войну с генералом Чжаном. Вернется ли он с триумфом, или … ..- Госпожа Чжоу понизила голос, и в ее глазах промелькнула злая искорка.

Поняв ее намек, Мужун Цзянь презрительно фыркнул. — Муронг Йе служит в армии всего месяц и почти не продвинулся в военном искусстве. Он будет просто служить контрастом на поле боя, который не будет помехой для меня даже в военных подвигах!”

Если ему не повезет и он погибнет на войне, Мурон Цзянь унаследует титул, что избавит ее от заговора.

Его сын внезапно пришел на ум Мужун Цзяну. — Джи Эр вчера ездил на летний курорт. Он был ранен?”

Как чиновник четвертого класса, Мужун Цзи не имел права ехать на летний курорт вместе с императором. Однако, будучи женихом Юань Фанфэя, дочери генерала высшего ранга, он был доставлен туда, чтобы познакомиться с высокопоставленными чиновниками.

“С ним все должно быть в порядке! Госпожа Чжоу покачала головой. Четвертый принц послал своих слуг выразить соболезнования скорбящим. Поскольку в особняк Маркиза никто не приходил, Джи Эр должна быть цела и невредима.

— Свекор, свекровь!- С ее надтреснутым голосом Юань Фанфэй весело подошла к их фургону.

С презрением, промелькнувшим в ее глазах, госпожа Чжоу уставилась на ее смуглое лицо и сильное тело. Отвечая в ярости, она мельком увидела смуглую руку Юань Фанфэя, за которую тащила молодого человека.

К удивлению госпожи Чжоу, молодой человек с сильно избитым красивым лицом и тусклым взглядом был ее сыном, Мужун Цзи. “Ji Er!- Ее крик был достаточно пронзительным, чтобы пронзить облако.

— Кто это с тобой сделал? Скажите мне. Госпожа Чжоу схватила Мужун Цзи за руку и притянула его к себе. Она нежно коснулась синяка на его лице, проливая слезы.

Узнав госпожу Чжоу, Мужун Цзи постепенно пришел в себя, как будто нашел сторонника, на которого мог бы излить свою обиду. — Мама, помоги мне. Надо мной издевался Юань Фанфэй!- Мужун Цзи упал в объятия матери и захлебнулся слезами.

“Это был ты!- Сказала госпожа Чжоу, стиснув зубы. С яростью, пылающей в ее глазах, она подняла голову и посмотрела на юань Фанфэя.

Как и его мать, госпожа Чжоу никогда раньше не била Мужун Цзи. Как посмел этот сорванец причинить ему такую боль? Черт возьми!

“Мы просто противопоставляли друг другу боевые навыки.- Неторопливо сказал юань Фанфэй, не обращая внимания на гнев госпожи Чжоу.

— Перестань врать! Вы, должно быть, ищете его недостатки, которых даже не существует. Госпожа Чжоу посмотрела на юань Фанфэя горящими глазами.

— Общепризнано, что женщина должна подчиняться своему мужу. Как ты смеешь так грубо обращаться со своим женихом? Вы далеки от того, чтобы считаться нашей невесткой. Мы разрываем помолвку!”

— Блестяще! Поскольку он больше не мой жених, нет никакой необходимости покрывать его. Я иду на трибуну, чтобы рассказать всем горожанам о его бесстыдном поведении! Юань Фанфэй с улыбкой на лице повернулась и пошла к платформе.

“Как ты смеешь!- Госпожа Чжоу была поражена.

— Подожди и увидишь!- Гордо сказала юань Фанфэй, ускоряя шаг. Именно они составили заговор против нее и сделали ее невестой Мурон Цзи. Она никогда не позволит себя растоптать!

Глядя, как она уходит, госпожа Чжоу все больше тревожилась. Джи Эр упал в бассейн и увидел ее обнаженной. Его будут ругать как злонамеренного и безответственного за то, что он бросил ее без всякой причины.

Когда его репутация будет разрушена, над Джи Эром будут насмехаться, что затруднит ему продвижение по службе или повторную женитьбу.

— Подожди! Стоп! Мы не разорвем помолвку!”