Глава 222: Зонд

Переводчик: Madesmoiselle V.

“Кто там? Услышав этот звук, мастер с ревом вылетел из комнаты, прежде чем безжалостно выхватить меч и броситься на убийц, одетых в Черное. Клинок в его руке поблескивал в темноте ночи.

Встретившись взглядами, четверо убийц в черном одновременно подпрыгнули в воздух, затем обнажили сверкающие холодным светом мечи и яростно бросились на мужчину.

Это было совершенно невозможно для человека, чтобы начать свою атаку, сражаясь с четырьмя врагами одновременно. Он напрягся, чтобы защититься от их резких движений, яростно размахивая мечом. Сделав несколько шагов назад, он взвыл от ярости, а затем резко, изо всех сил, отдернул меч, плотно прижатый врагами, и безжалостно направил его на убийц.

С лязгом, вызванным столкновением мечей, убийцы в черном все еще были целы, в то время как кусок ткани, оторванный от одного рукава внутренней одежды мужчины, медленно плыл к Земле…

Когда человек, кровь прихлынула к его щекам от гнева, намереваясь снова взяться за меч, один из убийц в черном ударил его ногой прямо в грудь, тяжело опрокинув на землю в двух или трех метрах от себя, его грубое лицо слегка побледнело…

“Мастер…Мастер… С голосом, полным паники, раздавшимся в воздухе, дворецкий в сопровождении большой группы слуг и охранников поспешил сюда.

Подняв брови, убийцы в черном нанесли удары дворецкому и стражникам, повалив их на землю. Они скулили от боли, прикрывая ладонями грудь и руки…

Глядя друг другу в глаза, убийцы в черном не могли не презирать своих врагов. Они были настолько бесполезны, что даже не могли выдержать ни одного удара!

Едва коснувшись земли на цыпочках, все убийцы в одно мгновение улетели со двора!

Когда их тени исчезли вдали в ночном небе, лицо мужчины побагровело от гнева. Четверо странных убийц ворвались в его дом, а потом без всякой причины дали ему хорошую порцию и исчезли без следа. Как это было странно!

Стоя на крыше, Муронг Сюэ прищурился на генерала Лу и Ци, вскочивших на ноги с огненно-красными лицами и уходящих в гневе. Похоже, они не имели никакого отношения к теневой страже. Следующим пунктом назначения был особняк принца Цзина.

Когда стемнело, особняк принца Цзина все еще горел ярким светом.

Старший принц Цзин сидел в восьмиугольном павильоне, расположенном перед искусственным холмом. Потягивая верхнее вино под нежный освежающий ветерок, он краем глаза заметил, как к нему подходит жена в окружении служанок. “А где же Ичэнь?- Небрежно спросил он.

“У него в кабинете какое-то дело, — мягко сказала старшая принцесса и добавила после некоторого молчания: — Юйянь больше ничего не видит!”

Старший принц Цзин отвечал бесстрастно, потягивая вино, казалось, не имея никакого интереса продолжать эту тему.

Ее дом был разрушен. Цинь Юйянь также был серьезно ранен. Поразмыслив, е Ичэнь решил привести ее в свой особняк. Учитывая, что она была тяжело ранена, чтобы защитить е Ичэнь от смертельного яда, себиор принц Цзин позволил ей жить здесь.

Старая Принцесса Цзин медленно села напротив мужа и тихо сказала: «Юйянь ослепла из-за Ичэня. Она действительно любит нашего сына…”

“Что ты хочешь этим сказать? Принц Цзин бросил на нее быстрый взгляд, и в его глазах промелькнуло нетерпение.

Старшая принцесса Цзин неестественно улыбнулась “ » поскольку Юйянь слепа, она не может выйти замуж в другую приличную семью. С таким же успехом мы могли бы позволить Ичэню жениться на ней…”

“Ты забыл, как она отравила меня раньше? Как ты смеешь принимать такую злую невестку?- Старший принц Цзин искоса взглянул на жену полными презрения глазами.

— Тогда юянь, должно быть, сошла с ума. Я обещаю, что она больше никогда не совершит таких ошибок.- Старшая принцесса Цзин изо всех сил старалась замолвить словечко за Цинь Юяня. Для нее было естественно ненавидеть Цинь Юяня, потому что она чуть не отравила своего мужа до смерти, однако ее гнев рассеялся при мысли о том, что Цинь влюблена в ее сына, а также о том, что она уберегла своего сына от смертельного яда…

Старший принц Цзин презрительно фыркнул. “Ты веришь в то, что она сказала?”

Хотя он и не был знаком с ней, он уже видел характер Цинь Юйянь насквозь. Хорошо умея строить козни против других, она, стремясь достичь своих целей любыми доступными средствами, безусловно, не заслуживала доверия.

— И я не вполне верю ее словам. Но я знаю, что пока она любит Ичэня, она определенно не причинит вреда его родителям! Будучи в неоплатном долгу перед ней, Ичэнь наверняка отплатит ей тем же, женившись на ней.- Пробормотала она с намеком на темный блеск, скользнувший по ее глазам.

“Пока я дышу, Цинь Юйянь не может выйти замуж в нашем особняке!- Решительно сказал старший принц Цзин, и его лицо внезапно помрачнело.

“Почему ты так мучаешь Ичэня? Старшая принцесса Цзин посмотрела на мужа горящими от ярости глазами.

— Потому что он слишком глуп, чтобы найти себе подходящую жену? Если бы он выполнил мой приказ жениться на Мурон Сюэ, ничего из этих отвратительных вещей не случилось бы!- Пожаловался старший принц Цзин, и его величественный голос был полон разочарования.

Старшая принцесса Цзин нахмурилась, глядя на мужа. “Пожалуйста, перестань упоминать Муронг Сюэ. Ичэнь ее совсем не любит!”

“Вот почему я сказал, что он такой ужасный сборщик! Старший принц Цзин взвыл, прежде чем подняться на ноги и энергичными шагами уйти. “Я никогда не позволю Ичэню жениться на Цинь Юйянь.- Его августейший голос разносился по ветру.

Наблюдая, как его фигура исчезает вдали, старшая принцесса Цзин стиснула жемчужные зубы. Как он мог быть таким упрямым, что не разделял беспокойства о счастье своего сына только из-за одной ошибки, которую Юянь совершила раньше? Какой безжалостный отец!

Выйдя из сада, старший принц Цзин энергичными шагами зашагал по дорожке, вымощенной черной галькой. Внезапно он почувствовал странный запах. С холодным блеском в глазах он задержал дыхание, прежде чем нанести тяжелый удар в направлении, откуда исходил запах.

С громким стуком на поверхности твердого камня появилась дыра. Четверо убийц в черном выскочили из-за спины и яростно бросились на принца Цзина с длинными мечами в руках.

Намереваясь убить его? Как наивны они были!

С едва заметным намеком на улыбку на лице старший принц Цзин намеревался ударить убийц. Однако его силы внезапно рассеялись, и он почувствовал головокружение с веками, которые были слишком тяжелыми, чтобы их можно было поднять. Вскоре он рухнул на землю и потерял сознание.

Как только убийцы собрались схватить его, из ниоткуда появились два невидимых стражника в черном и принялись безжалостно колоть их сверкающими мечами.

Ассасины с холодным блеском в глазах сражались с невидимыми стражниками, оглушительный лязг раздавался в темной ночи…

“Убийцы…У нас здесь есть убийцы…Кто-нибудь поймает их…- Стражники и другие невидимые стражи особняка принца Цзина бросились внутрь, чтобы осадить врагов, как только услышали эту новость.

Неподалеку на крыше Муронг Сюэ, прищурившись, наблюдал за убийцами и невидимыми стражниками в жестокой схватке…