Глава 256: попасться на уловку

Переводчик: Flying Lines

Муронг Сюэ слегка улыбнулся. В ее планы не входило наткнуться на Дуань Улуо или остаться в его особняке, но найти теневых стражей.

Она должна была скрыть от Гун и Дуаня, что стражники прячутся в Минчжоу, что, как только станет известно, вызовет большой переполох. Так что она снова придет сюда тайно и ни в коем случае не останется в особняке Дуана.

Когда Мужун с угрюмым выражением лица попыталась придумать причину, порыв ветра с сильным ароматом пронесся мимо ее носа.

Нелюбовь к этому запаху заставила ее нахмуриться. “Что это за сильный запах?”

Понюхав аромат, безупречное лицо гонга слегка помрачнело. — Так пахнет… Благовония похоти!”

Благовония похоти? Разве это не любовное зелье?

С бдительностью в глазах, Муронг прикрыла рот и нос и резко посмотрела на источник аромата. В темном углу смутно виднелась фигура в черном, которая несколько раз обмахивала неизвестный предмет, верхушка которого блестела.

Должно быть, это благовония!

Постукивая по земле носками туфель, Мюронг в мгновение ока бросилась к мужчине. Перерезав фитиль мечом, она ударила мужчину в грудь и воткнула его в стену. Мгновенно кровь хлынула и пропитала его одежду.

— Ой! человек испустил крик отчаяния, который разнесся по двору.

Не обращая внимания на его крик, Мужун холодно посмотрел на него и спросил:- Он действительно не подумал о последствиях, когда попытался отравить ее благовониями.

— Без комментариев!- Мужчина тоже бросил на нее пронзительный взгляд.

Он действительно был достойным хранителем тайны!

Скривив уголки губ, Муронг выхватила из рукава Кинжал и ударила им мужчину. Когда кинжал пронзил его плечо, из него хлынула кровь, голубые вены вздулись, а на лбу выступил холодный пот.

Мужчина сердито посмотрел на Мюронг, и в его глазах мелькнула холодная искорка, словно он готов был сожрать ее живьем.

Муронг моргнул. Рана не казалась достаточно серьезной, так как мужчина все еще был в настроении сердиться.

С хитрой улыбкой Муронг махнул кинжалом в сторону человека, чья кровь мгновенно хлынула из раны на шее и пропитала одежду.

— Кто послал тебя сюда?- Спокойно спросил муронг холодным голосом, глядя на мужчину. Она водила кинжалом вверх и вниз вдоль его шеи.

С острой болью, человек мог ясно чувствовать, как лезвие постепенно разрезало его кожу и кровеносные сосуды, и оно почти достигло его дыхательного горла.

Без сомнения, Муронг жестоко перережет ему горло и оставит истекать кровью, если он откажется признаться. Было жарко в июне, но мужчина все еще дрожал, говоря дрожащими губами: “хорошо…Это был тот, кто послал меня сюда…”

Тем временем мужчина тайком вытащил из-за пояса кинжал и яростно ударил Муронга.

Муронг холодно посмотрела на него, и уголок ее рта холодно приподнялся. Как безрассудно было с его стороны тайком напасть на нее!

После того, как Муронг перевернула ее запястье, ее острый кинжал скользнул по руке мужчины и сделал глубокую рану на его шее с яркой кровью, брызнувшей на каменные плиты.

Мужчина с минуту стоял в позе убийцы, а потом рухнул на землю с гневом и обидой в широко раскрытых глазах.

Тусклый свет отражался от серебряного кинжала Муронга, где кровь постепенно стекала к острию и, наконец, упала на землю с леденящим душу ощущением липкости.

Муронг не собиралась убивать его, но поскольку этот человек безрассудно расставил ловушку, чтобы убить ее, у нее не было другого выбора.

“Он мертв?- раздался очаровательный мужской голос. Гун Цянью подошел к ней в своей черной одежде, струящейся подобно цветущему черному лотосу.

— Боюсь, что так, — небрежно ответил Муронг. Вполне логично, что она убила этого человека, поскольку он не признался, кто был за кулисами, и даже пытался убить ее.

Муронг убрала меч в ножны и подняла глаза, но увидела, что Гун неестественно покраснел от пота, выступившего у него на лбу.

“Ты в порядке? Муронг смущенно посмотрел на него.

— Я… Меня тошнит. Гун посмотрел на нее своими соблазнительными мутными глазами, чувствуя пустоту в теле. Он прислонился к стене и медленно соскользнул вниз с беспомощным выражением на лице.

Он был отравлен благовониями!

“Ты в порядке? Мюронг посмотрела на него с беспокойством, слегка прищурившись.

“Да… Я…- Слабо произнес Гун с румянцем на безупречном лице и похотливым выражением в блестящих глазах.

“Здесь есть бассейн с холодной водой? Я отведу тебя туда, — поспешно сказал Муронг. Холодная вода могла эффективно бороться с благовониями.

— У меня слабые ноги…- Угрюмо ответил Гун, сидя у стены с несчастным видом, на лбу у него выступил холодный пот, а черты лица слегка исказились.

Благовония обладали такой сильной силой, что даже Гун не мог сжать их своей внутренней силой.

— Постарайся сжать его своей внутренней силой. Я пойду за помощью, — поспешно сказала Муронг, когда она обернулась. Внезапно, теплый поток достиг ее конечностей и костей от живота, Прежде чем он превратился в обжигающий жар, сеющий хаос внутри ее тела.

К ее удивлению, Муронг тоже был отравлен благовониями!

Когда все ее силы мгновенно иссякли, она, шатаясь, добралась до стены и медленно сползла на землю. Она не ожидала, что даже небольшое вдыхание может отравить ее настолько серьезно.

— Сюэ, с тобой все в порядке? Гун посмотрел на нее с легкой растерянностью в затуманенных глазах.

— То же, что и ты. Благовония начинают действовать, — слабо произнесла Муронг, крепко сжимая кулак и впиваясь ногтями в ладони, отчего боль не давала ей опомниться.

Благовония отняли у нее все силы, и она чувствовала себя бессильной идти или звать на помощь.