глава 157

Глава 157: Мистический Камень

Переводчик: Роман Сага Редактор: Роман Сага

“Возможно ли, что эта вещь принадлежит предкам варваров?- Пробормотал Ши му себе под нос, глядя на черную часть статуи.

Затем он посмотрел в сторону окружающего леса; задумчивый взгляд мелькнул в его глазах. Он шагнул вперед, налево. Он пробирался сквозь заросли чертополоха, терновника и густые заросли травы. Вскоре он подошел к большому куску статуи.

Похоже, это была верхняя часть статуи. Он лежал наискось на земле среди густых кустов.

Ши Му не опознал эти части как принадлежащие животному или птице. Скорее всего, это была скульптура странного монстра, наполовину человека, наполовину зверя. На макушке у него было два длинных уха. Из его пасти торчали клыки. На самом деле, эти черты несколько иллюстрировали образ оборотня.

Брови Ши му нахмурились. Внешний вид статуи напоминал странный и искаженный облик воинов-тотемов, когда они находились под действием своих тотемов. Эта статуя, казалось, была сделана каким-то варварским предком.

Ши му посмотрел в сторону леса. Он обнаружил, что несколько сломанных частей статуи были разбросаны по всему месту. Более того, казалось, что еще больше частей лежало впереди.

— Ши Му был удивлен. Он начал продвигаться именно в этом направлении. Чем дальше он углублялся в лес… тем больше осколков камней появлялось перед его глазами. Они были беспорядочно разбросаны по земле. Эти фрагменты, казалось, были другими частями той же самой статуи. Несколько каменных колонн и полуразрушенные стены также можно было увидеть лежащими на земле вместе с ними.

Ши Му был потрясен. В конце концов он ускорил шаг.

Окружающие деревья становились все реже по мере того, как он углублялся в лес. Вскоре он обнаружил, что выходит из леса. Но то, что он увидел, заставило его вздрогнуть.

Перед его глазами возникла огромная открытая площадка посреди леса. В центре этого пустого места виднелось полуразрушенное мегалитическое здание. Он был построен у самой стены горы. Казалось, это был пережиток какой-то древней варварской культуры или периода, который остался позади во времени.

Ши му приблизился к разрушенному зданию. Он нашел в развалинах несколько небольших алтарей, храмов и других вещей.

Там было каменное здание с куполом в середине останков. Он выглядел относительно сохранившимся. Более половины этого здания обрушилось, но оно все еще было в лучшем состоянии, чем соседние здания, которые полностью разрушились и превратились в руины. Эти разрушенные здания вокруг купола выглядели как многочисленные звезды, сгрудившиеся вокруг Луны.

Ши му окинул взглядом руины. И, наконец, его взгляд упал на купол.

Он увидел, что больше половины здания уже превратилось в пыль. Однако стофутовая статуя стояла прямо внутри него.

Глаза Ши му вспыхнули. Он заметил, что эта статуя была немного похожа на те сломанные части, которые он видел раньше. Оба они выглядели как получеловеки и полуживотные.

Лицо этой статуи имело некоторое сходство с человеческим лицом. Но у него были свирепые и искаженные черты лица. У него была пара сверкающих глаз, и свирепый клык торчал из его огромного открытого рта. На макушке у него были два длинных изогнутых рога – как у козла. Даже уши у него были очень похожи на козьи. Верхняя часть его тела была обнажена. Но, он был нагружен мощными и выступающими мышцами. Руки у него были точь-в-точь человеческие, но ступни поразительно напоминали козьи копыта.

Одна из рук статуи была высоко поднята, другая висела вдоль ее тела. В поднятой руке он держал что-то похожее на флейту. Но там было всего три дырки. Трудно было сказать, что это была за штука.

Однако то, что удивило Ши Му, было полнотой статуи. Он был чрезвычайно хорошо сохранившимся и резко контрастировал с обветшалыми остатками на его периферии.

Ши му наблюдал за статуей сверху донизу несколько раз. После этого он снова посмотрел на лицо статуи. Он продолжал смотреть на него некоторое время.

Внезапно на него накатил приступ ужасной ауры. Аура была настолько глубокой и внушительной, что Ши Му было трудно дышать под ее подавляющим давлением.

Он почувствовал, как по спине пробежала дрожь. Он поспешно отвел взгляд от статуи. Затем его тело медленно вернулось в нормальное состояние.

Ши му почувствовал непреодолимый страх в своем сердце. Но в то же самое время в его сердце вспыхнула радость.

Эта статуя, казалось, обладала способностью манипулировать чьим-то умом. Этот след не был пустяковым делом, его нельзя было принимать всерьез. На самом деле, казалось, что он имел огромное значение для варваров в те дни.

Ши му больше не смотрел на статую. Вместо этого он ступил в развалины и начал рыться в вещах, которые были разбросаны повсюду вокруг него. Вскоре он закончил исследовать все это место. Но, он не нашел ничего важного в реликвиях; след разочарования появился на его лице.

Все, что находилось в этом месте, было либо обломками щебня и зданий, либо гнилым лесом. Вокруг не было ни одной ценной вещи.

Ши Му не хотел признавать свое поражение. Итак, он снова принялся за поиски. Однако результат остался прежним.

Выражение его лица несколько раз менялось. Наконец, кривая улыбка появилась на его губах.

Он чувствовал, что ведет себя слишком жадно.

Он уже собирался развернуться и уйти. Внезапно краем глаза он заметил слабое красное мерцание. Этот красный отблеск исходил от руки статуи, которая висела рядом с ее телом.

Ши му шагнул в том направлении и обнаружил, что слабый красный свет в руке статуи исходит от огненно-красного камня; он был размером с кулак. Его невозможно было бы найти, если бы Ши Му не был слишком внимателен.

Внезапно Ши му осенила странная мысль. Он стиснул зубы и прыгнул вперед, чтобы схватить камень. Он взял камень и побежал к дороге.

Он продолжал бешено бежать, пока руины не остались в нескольких футах позади. Наконец он остановился и вздохнул с облегчением, почувствовав, что позади него нет ничего странного. Затем он поднес камень к глазам и внимательно осмотрел его.

Камень имел текстуру тонких красных линий на своей поверхности; они были похожи на вены. Эти вены-как красные линии-мерцали, как будто камень был живым. Он был теплым на ощупь и выглядел довольно странно. С первого взгляда можно было понять, что это не обычная вещь.

Ши му несколько раз оценивающе посмотрел на камень. Но, он не мог найти ничего конкретного об этом. Поэтому он бережно хранил камень при себе. Он подумал, что ему больше не следует там задерживаться. Поэтому он ускорил шаги и пошел дальше тем же путем, что и пришел.

*** ***

Тем временем у входа в долину появилась группа из пяти варваров. Это была та самая долина, в которую Ши му решил войти. Эти люди были тотемными воинами свирепого змеиного племени и дикого бычьего племени.

Лысый варвар из свирепого змеиного племени держал в руке костяной диск и смотрел на него. Змеевидная стрелка на его поверхности указывала в глубину долины.

“Похоже, что он там внутри. Лысый человек закрыл глаза и на мгновение задумался. Затем он открыл глаза и заговорил.

— Посмотри на эту местность. Это место даже не отмечено на карте. Это должен быть тупиковый путь. Хе-хе … теперь его будет гораздо легче схватить. Это также сэкономит нам много времени. Мы никак не можем позволить ему ускользнуть из этой долины.- Худощавый человек из свирепого змеиного племени достал карту шкур животных и издал несколько глухих смешков, глядя на нее.

“Так чего же мы ждем? Давайте двигаться вперед!- Ман Кун холодно фыркнул, когда сказал это. На его лице появилось недовольное выражение.

— Подождите минутку!-крикнул темнокожий человек из племени диких быков. Он пробежал несколько шагов и оказался на берегу ближайшего пруда.

На земле лежал труп огромного красного кабана. На его голове был глубокий шрам, как будто он был раздавлен похожим на лезвие оружием. Голова кабана, казалось, была почти расколота на две части.

— Кабан-Воин С Красным Пламенем!- мужчина выпалил имя кабана. Он, казалось, был глубоко поражен.

Остальные Варвары подошли поближе и увидели труп кабана. Их цвет лица тоже изменился.

— Ты только посмотри на размеры этого кабана-воина. Этот кабан, по-видимому, находится на продвинутой стадии развития царства Хоу Тянь. Похоже, что его убили одним махом.- Лицо лысого мужчины стало величественным.

«Этот парень Ши му действительно силен! Мы не можем быть небрежными, когда имеем дело с ним.”

— Хм! Он просто убил кабана-воина красного пламени. Нет никакой необходимости делать так много из ничего. Давайте поторопимся и убьем его быстро. Я и так уже потерял много времени, — фыркнул Манг Кун. Затем он повернулся и пошел в сторону каньона.

Темнокожий варвар заколебался. Но он последовал за ним.

Тень подозрения промелькнула в глазах лысого мужчины, когда он снова посмотрел на труп кабана. Он чувствовал, что что-то не так. Но, он не мог понять этого.

Поэтому он покачал головой и попытался на время выбросить этот вопрос из головы. Затем он вместе со своими соплеменниками направился к каньону.

*** ***

В глубине каньона…

Ши му неслась к выходу из долины легкими шагами.

Внезапно его тело замерло на месте, когда он пробирался через заросли густых кустарников. Он посмотрел вперед с достоинством на своем лице. Бледно-золотой блеск зажегся в его глазах.

В следующее мгновение его лицо резко изменилось. Его тело вспыхнуло, и он быстро спрятался за огромным старым деревом. Затем он начал карабкаться вверх по дереву, как проворная обезьяна.

Он остановился, когда уже наполовину вскарабкался на дерево. Затем он посмотрел вперед, вдаль.

В каньоне виднелись многочисленные тени огромных и густых деревьев. Но они не могли закрыть Ши му прямой обзор. Он ясно видел пятерых варваров на расстоянии нескольких сотен футов от того места, где он стоял. Они быстро приближались к долине от входа.

На лицах этих варваров застыло унылое и угрожающее выражение. Они зорко озирались по сторонам-как будто что-то искали.

— Свирепое змеиное племя… — пробормотал Ши му, когда его взгляд упал на змеиный тотем, вырезанный на правой руке троих мужчин.

Ши му закрыл глаза и вспомнил холодные и злобные глаза вождя свирепого змеиного племени. Ши му видел эти злобные глаза еще до того, как ступил на эту запретную землю. — Он открыл глаза. Его брови нахмурились, а в глазах появился холодный блеск.

Ши му спрыгнул с дерева после недолгого раздумья. Затем он достал из неба раскалывающийся лук и спрятался за густыми кустами.

Три Варвара из свирепого змеиного племени шли впереди всех. Внезапно лысый мужчина остановился. Он поднял руку и сделал знак остальным остановиться. Затем он наклонил голову и попытался услышать хоть какой-нибудь звук.

“А в чем дело?- Ман Кун нахмурился и спросил.

Лысый ничего не ответил и некоторое время продолжал слушать. На его лице появилась тень сомнения.

Мгновение назад он едва уловил странный звук, но тот был мимолетным. Значит, он не мог ее поймать. Он начал подозревать, что ослышался.

Какая жалость! Круглый диск, который он держал в руке, мог определить только приблизительное направление; его нельзя было использовать на коротких расстояниях. Этот диск был дан им жрецом их племени.

— Все должны быть настороже. Боюсь, что противоположная сторона почуяла нас… — лысый негромко вздохнул. Затем он сказал:

— Свист! Внезапно из леса донесся слабый шорох. И, черная тень мелькнула перед их глазами.

— Вон там! Преследуй его!”

Глаза лысого мужчины застыли. Его сердце наполнилось всепоглощающим счастьем. Его тело вспыхнуло, и он бросился вперед. Затем он бросился в ту сторону, где исчезла тень.

Другие варвары тоже заметили тень человека, мелькнувшую среди деревьев. Поэтому они тоже прыгнули в том же направлении.

Пятеро мужчин действовали очень быстро. Их фигуры мелькали несколько раз, прежде чем они достигли того места, где исчезла тень.

Но, место было совершенно пустым. Там не было никаких следов человека.

“Вон там, наверху!- Лысый человек огляделся по сторонам. Внезапно его глаза уловили тень, которая была скрыта на вершине дерева. Затем он громко закричал.

Он взмахнул рукой, и зеленый хлыст в его руке взметнулся вверх, как ядовитая змея. Затем хлыст превратился в несколько теней-хлыстов,и эти тени устремились к вершине дерева.

Остальные четверо тоже бросились в атаку, как только услышали слова лысого человека.

Ветви и листья дерева дрожали из-за внезапного обстрела различными атаками. Это обнаружило скрытую черную тень. Однако это существо не было тенью человека. Вместо этого это был плащ, сделанный из шкуры серого волка.

Лысый человек и все остальные были поражены. Ман Кун холодно фыркнул. В следующее мгновение его гигантский топор взмыл высоко в небо – как молния. Он разорвал плащ из шкуры на несколько кусков. Обрывки ткани на мгновение заполнили небо.

Внезапно из кружащихся клочьев раздался глухой стук. Затем с неба посыпался какой-то неизвестный белый порошок и окутал пятерых варваров.

Пятеро варваров пристально смотрели на клочья, которые кружились в воздухе. Итак, их глаза были заполнены белым порошком прежде, чем они смогли что-либо понять. Они почувствовали приступ острой боли в глазах. И, в конце концов, они начали издавать жалкие вопли.

— Свист!- Послышался пронзительный свистящий звук.

— Берегись стрел!”

Глаза лысого мужчины все еще были закрыты из-за сильной боли. Но он все равно уловил пронзительный звук своим острым слухом. Его тело отодвинулось в сторону и уклонилось от нападения. Он громко крикнул в то же самое время, чтобы предупредить других мужчин.

Еще пара пронзительных свистящих звуков была услышана прежде, чем он успел закончить свою фразу.

— А!- послышалась пара жалких воплей.

Лысый человек почувствовал холодок в своем сердце. Он никак не мог понять, кто же был поражен стрелами. Он упал на землю и откатился в сторону.

— Бах!’

Казалось, что плащ из волчьей шкуры, висевший на дереве, был уловкой.

Лысый человек покатился по земле и отошел на несколько футов от опасной зоны. Он все еще чувствовал грызущую боль в глазах, но она относительно уменьшилась. Итак, ему удалось открыть глаза.

Внезапно вспыхнул красный луч света от клинка и что-то срубил в ближайших кустах.

Раздался еще один леденящий кровь вопль. За ним последовал глухой стук – как будто на землю упало чье-то тело.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.