Глава 36 — Извинения перед всеми Миямото

Итак, мы добрались до самой глубокой части шахты.

Кстати, Соня и ручные кролики исчезли в темноте пещеры. Они сказали, что нашли таинственного кабана. Это известный редкий ингредиент, поэтому они не упустят шанса поохотиться на него.

Самый глубокий уровень представлял собой довольно большое пространство.

Он размером с муниципальную городскую гимназию.

Похоже на базовый лагерь альпинистов. Я мог видеть палатки разных размеров.

На краю дороги рабски похожие на рабов люди в поношенной одежде размахивают кирками. Похоже, они добывали руду.

Мы подошли к самой большой палатке и окликнули их.

Затем вышли старик, одетый как алхимик, и светловолосый беззубый… парень по имени Миямото.

「А? Это ты, старик? Ты жив?»

Миямото сказал мне это, ухмыляясь.

Нет-нет, я ни за что не отвечу строчкой «давно не виделись».

「Ты… разве ты не должен быть в королевской столице для обучения героя?」

「Да, верно. Однако они слишком….серьезны?」

Почему он так говорит…

「Что значит серьезно?」

「Тренировка слишком серьезная. Это настолько серьезно, что мы были доведены до того, что мочились кровью. Я стал настолько сильным, что решил отступить.」

「Ты можешь… отступить?」

「Слово усилие, я ненавижу его до костей! Маа, когда я стал достаточно сильным, чтобы стать авантюристом ранга B, я подумал, что у меня есть сила делать все, что я хочу.」

Миямота широко улыбнулся.

Я имею в виду, этот парень действительно… подонок среди отбросов.

「Я вышел в город, но никто не наймет сбежавшего героя. Даже гильдия искателей приключений не посмеет. Однако я знал о существовании подпольной гильдии, и это решило мою проблему.」

「Подпольная гильдия?」

「А, ну, это гильдия преступников. Этот алхимик, Грэмпс Олдхейм, занимается незаконными исследованиями… у него не хватает рабочей силы, поэтому он нанял меня. Короче говоря, моя текущая миссия — охранять эту экспедицию по добыче руды.」

Я понимаю.

По крайней мере, теперь я подтвердил, что эта группа людей не что иное, как банда преступников.

「Старик, ты, наверное, еще этого не знаешь, но я научу тебя кое-чему хорошему.」

Затем Миямото подал сигнал рабу, который сейчас занимается добычей полезных ископаемых.

Затем пнул раба, как только тот приблизился к нему.

「Гьяа!」

Увидев катающегося раба, Миямото рассмеялся.

「Ха-ха. Разве это не весело? В этом мире деньги и власть — это справедливость. Там люди отмечены гербами рабов, поэтому они никогда не ослушаются, даже если не захотят, сколько бы вы их ни пинали или пинали… это хороший способ убить время. Если вы сломаете руку или что-то в этом роде, они даже сделают что-нибудь посмешнее.」

«Ты…..»

「Теперь мне просто нужно заработать много денег и купить много рабов, мужчин и женщин, под моим командованием. Разве это не так весело?」

Я думаю, что я должен исправить часть «подонков».

Этот парень дикарь. Он даже не человек.

А потом Миямото перевел взгляд на Уроборос и… воскликнул.

「Ой, старик… кто эта супер красивая горничная вон там?」

「Ах, много чего произошло, но в итоге она стала жить со мной.」

Он снова и снова смотрел на меня и на Уробороса, а затем Миямото держал его за голову…

「Та красивая дама вон там? Я не знаю, что случилось, но это не добрый старик.」

«Что ты имеешь в виду?»

「Посмотри на себя, старик, ты выглядишь как старик.」

Нет, мне всего 29 лет. 29-летний не старик, поэтому я не стар.

「У этого старика есть только навыки земледелия в качестве бонуса. Проще говоря, он мусор среди мусора. Вы должны хорошенько подумать и выбрать такого героя, как я, абсолютно сильного человека. Как насчет того, чтобы зайти в палатку выпить кофе?」

Затем Уроборос спросил меня.

「Мастер… это кусок хлама… не возражаете, если я его убью?」