Глава 1188 — Все Трюки

Глава 1188: Все Уловки

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Лу Шу терпеливо объяснил Корал: «фразу ‘я узнаю тебя, даже если ты превратишься в пепел’ обычно говорят врагам…”

 Корал на мгновение остолбенела. — Но почему?”

 — Послушайте, хотя буквальное значение означает, что вы помните кого-то очень живо и никогда не забудете этого человека, несмотря ни на что, но предварительное условие состоит в том, что этот человек уже превратился в пепел… — Лу Шу не могла вынести своих плохих навыков мандарина. Если бы он узнал, кто был учителем Корал, он бы позаботился о том, чтобы этот человек получил от него урок в будущем…

 Корал засмеялась, прикрывая рот рукой. — Понятно, так как же мне это сказать?”

 “Э-э, — ответил Лу Шу после некоторого раздумья, — ты должен сказать: “даже если наступит конец света, я никогда не забуду тебя.’”

 Когда Лу Шу учил Корал, та вдруг улыбнулась и сказала: “это здорово.”

 Лу Шу был ошарашен.

 Неужели его обманули?! Почему это было так странно?!

 Он вдруг понял, что Корал, некогда наивная девушка, уже не так наивна.

 Она знала, как обмануть других, но в то же время была более живой.

 Лу Шу вдруг почувствовал, что еще не получил ответа на свой вопрос. Теперь, похоже, к Корал вернулась память. Однако он понятия не имел, когда и как к ней вернулась память!

 Корал намеренно отвела разговор в сторону, как будто не хотела, чтобы Лу Шу расспрашивал ее об этом. Она дала Лу Шу только один ответ.

 Однако по какой-то причине Лу Шу вдруг почувствовала, что все хорошо, пока она восстанавливает память, а все остальное не имеет значения.

 Однако оба они все еще были довольно чужими. Это чужеродное чувство было вызвано не их напряженными отношениями, а скорее инстинктом, свойственным всем взрослым.

 Иногда причина, по которой взрослый перестает быть близким со своим другом, заключается не в том, что их отношения становятся напряженными, а скорее в том, что он не уверен, будет ли его друг по-прежнему относиться к нему так же близко, как раньше.

 Внезапно Королевская корова повернулась и нетерпеливо сказала: «Ладно, хватит флиртовать.”

 Лу Шу был недоволен. — Просто показывай дорогу и не лезь не в свое дело. О каком методе вы говорили?”

 “Я дам тебе знать, когда мы приедем, не теряй терпения, — сказала корова.

 Внезапно Лу Шу спросил: «э-э… как вы относитесь к своим подчиненным?”

 “Они мои потомки. Мы-одна семья.- Король коров посмотрел на Лу Шу, как на идиота.

 Однако Лу Шу сказал: «Послушайте, в человеческом мире всегда было бы несколько неуважительных людей в семье. Члены их семей прогонят их и отрекутся от них. Есть ли у вас потомки, от которых вы хотите отречься…”

 Королевская корова внезапно насторожилась. С какой стати он не только возится с растениями, но еще и с коровами возиться хочет?

 Лу Шу был в самом разгаре пополнения видов Небесной карты и хотел поместить новые виды, которые он видел, в небесную карту. Однако все существа избегали их по пути, и Лу Шу подумал, что корова тоже была видом…

 — Послушайте, вы никогда не говорили о деталях, касающихся таинственного молодого человека. Разве он не вошел в запретную страну? Более того, он может уйти, когда захочет, почему ты не присматриваешь за ним?- С любопытством спросил Лу Шу.

 “Это не то, о чем вы должны спрашивать, и он не тот, о ком вы должны заботиться, — сказал Король коров, — если вы понимаете его достаточно хорошо, вы не захотите столкнуться с ним снова.”

 “Он выглядит довольно дружелюбно, — сказал Лу Шу. К счастью, в прошлом ему удавалось скрывать свою личность, поскольку он знал, что если кто-то намеренно ищет его, если они не могут отличить, друг он или враг, ему лучше не раскрывать свою личность.

 Это был принцип в мире неизвестного будущего. Возможно, с ним ничего не случится, если он откроет свою личность, но кто осмелится на это поставить?

 В этот момент даже королевская корова не подозревала, что таинственный молодой человек ищет Лу Шу!

 “Ты думаешь, он дружелюбен только потому, что выглядит дружелюбно?- усмехнулся Король коров, — чем меньше ты знаешь, тем лучше. На самом деле, вы отчаянно хотите покинуть барьер, но на самом деле не знаете, хорошо это или плохо.”

 В этот момент королевская корова внезапно сказала: «Мы здесь! Только не шумите!”

 Лу Шу посмотрел вперед и увидел перед собой высокие деревья. Деревья покрывали все небо, и хотя это было ничто по сравнению с мировым деревом, оно все еще было достаточно величественным, чтобы внушить Лу Шу благоговейный трепет.

 По пути он никогда не видел такого величественного дерева, так как запретная земля не казалась подходящим местом для выращивания растений.

 Если бы не магическая энергия, Лу Шу подумал бы, что Земля покинута.

 Лу Шу тихо спросил: «есть что-то, чего ты боишься в этих останках?”

 Корова-Царь смущенно посмотрела на Лу Шу. “Если кто-то чувствует, что он был непобедим, этот человек будет крайне невежественным.”

 “Я не ожидал, что у тебя такой менталитет, похоже, я недооценил тебя”, — сказал Лу Шу.

 Королевская корова поперхнулась. Я здесь для того, чтобы обсуждать с вами философию?!

 “А что это за дерево впереди?- спросил Лу Шу.

 — Молчи!- предупредил Король корову.

 Однако в этот момент с дерева донесся резкий голос: — Глупая корова, ты здесь?”

 Лу Шу понял, что оба уха коровы-короля внезапно встали дыбом, а волосы на его ушах встали дыбом от гнева. Затем корова-Король бесстрастно сказала: «Да, я здесь.”

 Корова-Царь сердито посмотрела на Лу Шу и продолжила свой путь вместе с Корал и Лу Шу. Затем, понизив голос, он сказал: «До наступления ночи, независимо от того, удастся тебе это или нет, ты должен покинуть это дерево!”

 Лу Шу и Корал переглянулись. Ему показалось, что это голос девушки, чистый и приятный для слуха.

 Тем не менее, королевская корова была чрезвычайно осторожна с маленькой девочкой, действуя так, как будто она была чрезвычайно страшной.

 Лу Шу не был глупцом. Он не стал бы насмехаться над Королем коров за то, что тот боится девушку в этот момент, так как знал, что должно быть что-то не так, чтобы случались такие необычные вещи. В запретной стране, полной ужасных существ, он не мог недооценивать ни людей, ни вещей!

 Королевская корова прошла мимо дерева вместе с Лу Шу и Корал. Лу Шу вдруг увидел девушку, сидящую на дереве. Она выглядела так, словно ей было 14 или 15 лет, и ее тело было покрыто листьями.

— Глупая корова, кто они?- спросила Девушка, — вы уже давно не приводили сюда людей. Вчера брат Мяо Мяо пришел ко мне и сказал, что у нас есть шанс выбраться. Это он тебе сказал?”

 “Он мне этого не говорил, — бесстрастно произнес Король коров. — они люди.”

 Лу Шу был ошеломлен. Мог ли брат Мяо Мяо быть тем таинственным молодым человеком? Имя было странным…

 

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.