Глава 32 — Становимся ближе

Глава 32. Становимся ближе

«Отец!»

Поговорив с матерью, мы вернулись в гостиную, где болтали Лорье и мой отец, и она сразу подбежала ко мне, как только увидела меня. Чувствуя исцеление от этой яркой улыбки, я нежно гладил Лорье по голове, пока разговаривал с ней.

«Удалось ли тебе приятно поговорить с дедушкой?»

«Ага!»

«Понятно… Я рад это слышать».

Я почувствовал, как моя челюсть начала отвисать, когда дочь одарила меня счастливой улыбкой, но пока мне пришлось это терпеть. В последнее время я чувствую, что стал лучше сохранять невозмутимое выражение лица. Ну, определенно трудно поддерживать отношения с Лорье и Сашей, но… Я бы хотел показать крутые стороны этих двух Каллис.

— Отец, извини, что заставил тебя ждать.

«О да. Не упоминай об этом.

Отец все еще казался немного сбитым с толку, наблюдая, как я деру Лорье за ​​волосы, и ему потребовалась пара секунд, чтобы осознать, что я сказал. Что ж, родителям Каллис имеет смысл быть немного удивленными, увидев, что их сын ведет себя так, как никогда раньше в их присутствии, но… Я бы хотел, чтобы они к этому привыкли.

Кажется, мама либо уже смирилась с этим, либо не захотела смотреть вниз перед внучкой, так как снова начала радостно с ней болтать.

На самом деле, возможно, мама слишком быстро ко всему этому приспосабливается, но… Полагаю, женщины лучше справляются с такими вещами, чем мужчины?

n(/𝚘..𝔳-)𝔢.-𝓁/-𝓑(-I—n

Мне бы хотелось еще немного насладиться временем, проведенным вместе с ними всей семьей, но… к сожалению, работы уже начало накапливаться, поэтому я извинился перед Лорье и родителями и неохотно вернулся к работе.

Ууу… Пока я работала, меня охватила зависть к отцу и матери, думая о том, как им, должно быть, весело играть с моим обожаемым Лорье, но пока я обдумывала эти мысли, я старалась закончить работу как можно скорее. Чтобы я мог присоединиться к ним, я вдруг услышал стук в дверь.

— Каллис, сейчас подходящее время?

«Отец? Пожалуйста, войдите.»

Мой отец вошел после того, как я пригласил его войти. Я думал, он все еще пьет чай с Лорье, но…

«Что-то не так?»

— Ах, ну… нет, просто… Я чувствовал себя там немного не на своем месте, вот и все.

— Там… ты имеешь в виду гостиную, где мама и Лорье пьют чай?

«Да. Думаю, Лишана слишком быстро привязалась к Лорье…

Кажется, отцу стало немного неловко, когда мать начала сильно привязываться к внучке. Что ж, я полагаю, имеет смысл чувствовать себя немного некомфортно в качестве третьего колеса, если один человек без ума от другого.

Прошу прощения? Что вы имеете в виду, говоря, что это не убедительная фраза, исходящая от меня только потому, что я все время обожаю Сашу и Лорье?

Это просто потому, что, знаешь… эти двое неотразимо милые, правда? Для мужчины вполне естественно хотеть обожать свою милую жену и дочь!

Отцу, у которого на лице была неловкая гримаса, я, конечно, ничего подобного не сказал.

— Ну, пожалуй, я тоже не ожидал, что мама так быстро влюбится в Лорье.

«В конце концов, Лишана всегда питала слабость к детям».

«Я мало что могу вспомнить, но… отец, ты получаешь такое обращение со стороны матери, когда ты один?»

Отец выглядел немного смущенным этим вопросом.

«…Это история для другого раза».

«Понятно… ну, как твой сын, я рад видеть, что вы двое все еще хорошо ладите».

Судя по всему, моя мать тоже была очень мила с отцом, когда они были одни. «Я уверен, что именно здесь я… или, скорее, Каллис, унаследовала кое-что от матери», — подумал я про себя, когда заметил, что выражение лица отца снова исказилось от удивления.

«Что-то не так?»

— Нет… Я просто подумал, что ты действительно изменился.

«Это так?»

— Да, как бы это сказать… ты несколько смягчился. Не только по отношению к Лишане и ко мне, но и вообще».

Смягчился… ну, я полагаю, если ты сравнишь меня со старой Каллис, я думаю, это правда? Может быть, он думает, что я вступил в так называемую «фазу дере»? Я не совсем уверен, что я чувствую по этому поводу… но, ну, я не могу отрицать изменение личности.

«Более того… я всегда думал, что ты питаешь отвращение ко мне и Лишане. Я никогда по-настоящему не ожидал увидеть от тебя такие взгляды».

«…Я никогда не ненавидел никого из вас».

Это определенно правда, что Каллис был довольно резким и прямолинейным со своими родителями, но… они ему никогда не нравились. Полагаю, он просто не знал, как обращаться с людьми…? Отчасти я вижу это в том, как неловко отец чувствовал себя передо мной сейчас, пытаясь подобрать слова, которые хотел сказать. На самом деле Каллис уважал своего отца за его воспитание и был благодарен матери за заботу о нем.

При моих словах выражение лица отца смягчилось и превратилось в более расслабленную улыбку.

— Понятно… Простите, что прервал вашу работу. Тем не менее, я всегда хотел выпить с вами, как с отцом и сыном… не хотите ли присоединиться ко мне?»

«Конечно. Пожалуйста, позаботьтесь о Лорье, пока я не закончу работу».

После этого мой отец повернулся и вышел из комнаты… но, хотя я просто смотрел ему в спину, вокруг него царила гораздо более счастливая атмосфера, чем когда он вошел.