Глава 72

Оживленный ужин

[Я понимаю. Вот в чем причина увеличения количества милых слуг здесь.]

.

Мы ужинаем, и моя мать кивает, узнав, что произошло сегодня. Саше становится лучше с каждым днем, и совсем недавно она могла сама дойти от нашей комнаты до обеденного стола. Саша медленно ест справа от меня, а Лорье сидит слева. Мать и отец сидят на противоположном конце.

.

О да, мать настолько поражена внуком, что даже до сих пор не подает признаков возвращения на их территорию. И все же я, честно говоря, удивлен, что отец смог оставаться здесь с матерью так долго.

.

В последние несколько дней мы часто ужинаем подобным образом, и я не могу отделаться от мысли, насколько тихо будет за обеденным столом, когда они вернутся на территорию.

.

[Есть три девушки, которые подали заявления в качестве учениц горничных, и я подумываю о том, чтобы назначить каждую из них исключительными служанками Лорье, Минты и Бэзила.]

[Это так. Будет ли хорошо, если именно я выберу девушку, которая будет служить Бэзилу?]

[Мама… Я знаю, как сильно ты любишь Бэзила, но ты слишком опекаешь.]

[Это последнее, что я хочу от тебя услышать, ты так не думаешь, Лорье, дорогая~?]

.

Моя мать опровергает меня, ища одобрения у Лорье, а моя дочь через мгновение смотрит на меня и ослепляет меня любящей улыбкой.

.

[Лорье тоже любит отца!]

[Спасибо, Лорье.]

.

Кажется, она не обращает особого внимания на то, о чем мы говорим, но ее нежный ответ согревает мое сердце, и я не могу не погладить ее по голове. Но тут до моего уха справа доносится *кохом*. Затем Саша открывает рот.

.

[Дорогой муж, мы сейчас едим.]

[Мои извинения, Саша. Я не хотел, чтобы тебя не учитывали.] n/.0𝐕𝚎𝐿𝒃В

[Т-это… я…]

[Йоша, йоша~]

.

Я глажу красивые волосы моей любящей жены, и она сразу становится стыдливой. Имея собственную прекрасную дочь и прибавив Базилика и Мяту, которые сделали нашу семью еще больше, она, должно быть, завидует тому, что я не смогу ее побаловать, и это заставляет мое сердце трепетать.

.

[Теперь, когда я думаю об этом, Бэзил очень привязан к матери и отцу, да.] (Калис)

[Ты так думаешь? Ну, возможно, он получил это от Саши. В конце концов, они оба честны в своих чувствах.] (Мать)

[М-мама, это…] (Калис)

.

Она меня подкалывает, да? Я не могу не заикаться, слушая маму. И тогда я взглянул на своего отца.

.

[Тебе, наверное, уже ужасно надоело, да? отец?]

[Это возвращает меня назад, когда Калис был еще маленьким.] (Отец)

[Действительно… Тогда он был очень милым ребенком, не так ли?] (Мать)

[Ойя? Я уже потерял свою привлекательность?] (Калис)

.

Моя мама от души смеется, услышав мой ответ.

.

[Вы не захотите сравнивать себя с моими внуками, поверьте мне.]

[О, почему, конечно. Кстати, был ли Отец свидетелем момента моего рождения?]

[…Я услышал о ее родах только к тому времени, как вернулся в особняк.]

.

…Он успел вовремя или нет? Вероятно, он опоздал, как будто планировал прибыть именно в тот момент, когда моя мать с ухмылкой ответила на мой вопрос.

.

[Этот мужчина бросился ко мне, и выражение облегчения на его лице в этот момент было поистине восхитительным.]

[Лишанна, ты обещала никому не говорить…]

[Ара, разве это не прекрасно? Видишь ли, ты выглядишь так мило в этот момент.]

.

Отец сейчас выглядит таким беспомощным, что его увлекает темп матери. Видя, как мама мило играет с отцом, я думаю, что может наступить день, когда мои отношения с Сашей изменятся, но… да, давай просто продолжим эту трапезу, притворяясь, что мы их не видим.

Примечание переводчика:

Я думал о том, что, должно быть, чувствовала Саша. Представьте, что ваш партнер флиртует с вами на глазах у своих родителей. Ха-ха-ха-ха! Должно быть, это так неловко, и в то же время сердце колотится!