Глава 74

VF 074 – Устроим грандиозный день рождения моей любимой жены

Веб-роман Simplicity [ウェブ小説] 30 января 2022 г. 3 минуты

[Я обязательно успею в этом году!] (Калис)

[Калис-сама, мы на кухне, поэтому, пожалуйста, потише.] (Джейк)

.

Я чувствую себя в приподнятом настроении, но Джейку приходится просто облить меня холодной водой с предупреждением.

.

[Я имею в виду, что прошло много времени с тех пор, как у нас было такое большое событие…] (Калис)

[Тем не менее, что подумают служанки и домохозяйки, если увидят тебя? У Калиса-самы имидж «крутого» и «отстраненного», так что, пожалуйста, обратите на это внимание.] (Джейк)

[Ты так говоришь, будто я сделал что-то ужасное…]

.

У него есть своя точка зрения, поэтому я не хочу об этом спорить. Конечно, я сам не хочу, чтобы люди считали меня таким небрежным и глупым. Хм?… А? Хотя Серю-сама видел, как я напевал во время готовки, в прошлый раз, когда он зашел ко мне на кухню. Ну, поздно плакать из-за пролитого молока, ну и ладно. Да, давай просто забудем об этом.

.

Тем не менее…

.

[Я позабочусь, чтобы в этом году день рождения Саши отпраздновали должным образом.] (Калис)

. n𝔒𝑣𝔢(𝑙𝔅.In

Поскольку в прошлом году Саша была на середине беременности, нам не удалось это отпраздновать. Я снова накачал себя, но Джейк просто не позволил мне расхваливать себя по этому поводу.

.

[Я тоже очень доволен праздником, Калис-сама, но… Каким образом вы планируете сделать этот праздник грандиозным?] (Калис)

[Сашу всё ещё можно считать молодой, учитывая её возраст, не так ли?] (Джейк)

[Да, это так, но…] (Калис)

.

Похоже, Джейк не решается говорить о своих настоящих чувствах, но через мгновение он наконец решил рассказать о том, что он на самом деле думает по этому поводу.

.

[Я не могу не чувствовать беспокойства. Когда Калис-сама планирует сделать что-то настолько большое, я чувствую, что вместе с этим произойдет еще одно скрытое событие.] (Джейк)

[Вы, наверное, думаете, что я какой-то нарушитель спокойствия?] (Калис)

[Мне приятно, что у вас есть самосознание. Если я правильно помню, Госпожа (Саша) принесла семена Бэзила-самы и Минт-самы в день рождения Юной Леди (Лорел), не так ли?] (Джейк)

(TL: ну да, «это» определенно «взорвалось». Упс! Джейк, ты такой!!)

.

Как будто он только что вспомнил что-то не совсем подходящее, Джейк раздраженно вздыхает.

.

[Ну, пока Калис-сама завершит свою работу, меня это вполне устраивает. Тем не менее, я просто не могу не волноваться.] (Джейк)

[Это действительно угнетает.] (Калис)

.

На самом деле я планирую пойти и забрать подарок, который подарю Саше, и уверен, что не создам никаких проблем, как думает большой Джейк.

.

Во-первых, если только Лорел и Саша не находятся в упор на концах стрел и копий, то я бы не считал это проблемой. Если я смогу с этим как-то справиться, то не о чем беспокоиться.

.

[Итак, ты здесь, Джейк-сан.] (Мигель)

[Хм? Тебе что-то нужно, Мигель?] (Джейк)

.

Молодой человек в одежде дворецкого, Мигель, склоняет голову в мою сторону, увидев меня, прежде чем заговорить с Джейком.

.

[У меня есть документ, который я хотел бы, чтобы Джейк-сан проверил, но… Если вы все еще служите Калису-саме, то я бы с радостью подождал.] (Мигель)

[Все в порядке. Со всем остальным я справлюсь сам, Джейк, так что иди присмотри за Мигелем.] (Калис)

[…Понятно.] (Джейк)

.

Дав утвердительный ответ, Джейк вздыхает, словно сдаваясь, и уходит из кухни. Мигель благодарит меня перед тем, как уйти вслед за Джейком, но… Я ценю, насколько прилежен этот молодой человек, но втайне надеюсь, что он не пренебрегает развитием своей многообещающей истории любви из-за того, насколько он занят.

Примечания переводчика:

Привет, привет! В этой главе я действительно приложил больше усилий, особенно к именам, поэтому считаю, что это настоящие английские имена персонажей. Как я уже говорил ранее, изначально я намеревался сделать серию MTL и приложил лишь «некоторые» усилия. Если вы считаете ошибки невыносимыми, извините~ Ниже приведены японские имена и то, как они пишутся на японском языке (романджи/RMJ), а также их переводы:

カリス: RMJ: Карису = Чалис

ジーク: Джиюку/Зийку = Джейк/Зик

ローリエ: Рури = Лорел (поскольку близнецов зовут Бэзил и Мята, и мы объяснили, что они хотят сохранить образец специй для имен детей, мы будем использовать Лорел.чем Лорье)

2. Хотел бы поблагодарить Никена за упоминание о том, что сериал перенесли на Какуюму! Предыдущие главы, которые я перевел, были из Нару (те же ссылки в NU, которые я уже просматривал до последних сырцов, прежде чем они были прекращены). Я думаю, в Нару 169 глав? На сегодняшний день в Какуёму серия состоит из 98 статей, и эта глава написана Каку. Следует отметить, что между версиями Нару и Каку пока нет существенных изменений. Я думаю, что изменения произойдут позже, когда будут представлены новые персонажи.

3. На этом все и хороших вам выходных! Я ценю то, как читатели встретили меня при переводе сериала! Давайте все получим удовольствие от чтения!