Глава 113: убить их богатством

«Сэр.» Парень по имени Кроп не знал, что делать, его хозяин попросил его обыскать всех здесь, в то время как остальные согласились позволить ему обыскать их устройства хранения данных, этот конкретный человек, похоже, был против.

Кроп повернулся и посмотрел на главного алхимика.

«Мальчик, тебе лучше подчиниться, пока все не испачкалось». Главный алхимик пригрозил.

«Мне не нравится, когда люди роются в моих вещах, поверьте мне на слово: не я украл то, что вы ищете». Ал встретился взглядом с главным алхимиком.

«Ты, нахальный паршивец, со своей слабой силой ты все еще смеешь смотреть мне в глаза?!» Главного алхимика раздражала уверенность Ала.

[‘Эй, дворняга, я думал, ты сказал, что я не должен ругаться с людьми, с которыми мы не можем справиться, почему бесишь невысокого парня?’] — спросил Алекс.

[‘Должен ли я просто стоять в стороне и позволить им обыскать накопительное кольцо? Мы воры, я не могу этого сделать. Бывают моменты, когда вам следует отступить, и времена, когда вы должны стоять на своем. Разница между нами двумя в том, что я знаю, когда стоять на своем, а когда отступить».] Строго ответил Ал.

Алекс был поражен тем, что он сказал. [‘Тогда ты собираешься просто расстраивать гнома до тех пор, пока он не сможет не забить нас до смерти?’] — спросил Алекс.

[‘Нет, мне нужно, чтобы он разозлился. Чем больше он настаивает на том, чтобы я позволил им обыскать устройство хранения данных, тем больше я отказываюсь. Когда придет время, я позволю ему и всем здесь поверить, что воровать — ниже нашего достоинства».] — заявил Ал.

[‘И как вы планируете это сделать?’]

[‘Сиди спокойно и наблюдай за кроликом. Надеюсь это работает.’]

«Алекс», — прошептал Кэмрон. «Королевская власть, безусловно, будет против того, чтобы люди просматривали свои личные вещи. Он определенно не позволит этим людям обыскать его кольцо». Кэмрон задумался.

«Эй, ленивый бездельник, сейчас не время для тебя быть глупым. Пусть они обыщут твое кольцо и продолжат путь, ты не виноват. Мы все были в чайном домике, так что никто из нас не виноват. .» Неко враждебно посмотрела на Ала.

Ал посмеялся над тем, что сказала Неко, и оставил ответ при себе.

«Я не позволяю никому заглядывать в мое кольцо хранения». — заявил Ал.

«Тогда мне придется просто выдавить это из тебя, наглый мальчишка». – произнес главный алхимик.

«Очевидно, я здесь не мальчишка», — прошептал Ал.

«Что!?» Несмотря на тон Ала и тихий его шепот, главный алхимик услышал, что он сказал. «Ты, должно быть, очень хочешь умереть, малыш».

«Главный алхимик», — Кэмрон быстро подошел к Алу и скрыл его из поля зрения главного алхимика. «Я готов рискнуть жизнью ради своего друга, он не украл то, что вы ищите. Мы все были в чайном домике, никого не осталось. Чтобы кто-то смог украсть что-то из-под вашего нос, тогда человек должен быть действительно сильным и талантливым. Мой друг — всего лишь куиватор зарождающегося царства 3-го ранга, как он сможет украсть что-нибудь у тебя, не будучи пойманным. Кэмрон в защиту Ала.

«Это правда.» Из толпы вокруг них доносилось бормотание.

[‘Мило’] — упомянул Лекс, имея в виду лояльность Кэмрона.

[‘Милый? Этот дебил портит мои планы».] — пожаловался Ал.

[‘Но он доказал свою преданность, даже если он не знает правды, ради него рискнув своей жизнью ради нас. Он достоин быть нашим другом».] — заключил Ксандер.

— А ты кто? Думаешь, твоя жизнь чего-нибудь стоит? Главный алхимик мстительно высказался в адрес Камрона.

«Меня зовут Камрон Аванти». Он сжал кулак в ладони и учтиво поклонился.

Главный алхимик на мгновение замер, даже он знал, что семья Кэмрона не из тех, с кем ему следует рисковать связываться. Хотя они не были семьей земледельцев, их связи заслуживали страха.

Тем не менее, главный алхимик скрыл свою нерешительность, нахмурив лицо. «То, что вы из престижной семьи, не означает, что его исключат из поиска». Теперь главный алхимик говорил с некоторым уважением.

«Я не позволяю, чтобы мои личные вещи видели посторонние глаза, я никому не доверяю». Ал прервал их разговор.

«Я сделаю вас-«

«Я готов заплатить за украденное». — быстро сказал Кэмрон, прежде чем главный алхимик успел закончить предложение.

«Что!?»

Толпа была шокирована заявлением Кэмрона.

«Почему ты готов платить за то, чего ты не крал и не брал? Ты так стараешься прикрыть своего друга?» Главный алхимик тоже был шокирован его предложением.

«Нет, я уверен, что мой друг невиновен, но я не понимаю, почему вы настаиваете на поиске невиновного человека. Настоящий преступник, должно быть, сбежал в тот момент, когда его забрали». Кэмрон рассуждал.

«Потому что я все еще чувствую таблетки, но не могу точно определить это. У меня на таблетках была написана руна слежения, и в тот момент, когда они исчезли из витрины, я мог сказать, что они были перемещены. Затем они появились где-то недалеко от этого места. Итак, вы ожидаете, что я поверю, что все здесь невиновны, не подтвердив это предварительно?» Сказал главный алхимик в ответ на вопрос Камрона.

«Но мы не способны украсть у вас». Кэмрон настаивал.

«Это правда, я была с Алексом, и мы были слишком заняты, чтобы он мог думать о чем-то подобном», — выступила Мириам в защиту Ала.

«Дочь премьер-министра, вас это не касается». Главный алхимик отверг ее вклад в дело.

«Почему бы не позволить мне убедиться собственными глазами? Если он невиновен, то я оставлю его в покое».

«Сэр, проверять устройства хранения данных других людей без ордера незаконно… просто назовите цену, и тогда я заплачу. Мой друг очень упрям, и я боюсь, что это может привести к чему-то другому». — заявил Кэмрон.

«Он упрям, и я тоже, это выходит за рамки вашего бюджета. Отойдите, Аванти».

Главный алхимик использовал свой телекинез, чтобы сдержать движение Кэмрона. Теперь он не мог ни говорить, ни вмешиваться. Он начал медленно сокращать расстояние между ним и Алом.

«Если он не может себе этого позволить, то смогу я», — заявил Ал.

[‘Что ты делаешь, Ал?’] — спросил Алекс.

[‘Лучше я покажу им немного своего богатства и заставлю их поверить, что я могу позволить себе больше, чем таблетки, которые мы украли, чтобы ему не пришлось нас обыскивать. И не волнуйтесь, я не планирую давать гному ни пенни из нашего богатства.’]

— Ты? Позволишь себе это? Ты много шутишь, малыш.

«Сколько стоят украденные таблетки? 1 зеленый ЛД-ЭК?» Ал достал энергетический кристалл и положил его на свою раскрытую ладонь.

Главный алхимик остановился как вкопанный, когда увидел, что предложил Ал. Он не планировал продавать таблетки за энергетические кристаллы, даже если это был всего лишь зеленый кристалл низкой плотности, в конвертации в золото это были бы большие деньги.

«Тебе мало? 2 зеленых HD-EC». Ал увеличил свое предложение. На его ладони появились 2 HD-EC.

Теперь даже толпа начала завидовать главному алхимику. То, что предлагал Ал, было кристаллом, о котором некоторые из них только слышали. Если один из них будет подарен здешней семье, этого будет достаточно, чтобы заботиться о них долгие годы. Дочери мэра и премьер-министра увидели Эла в новом свете.

Ученики школы Зверей и Праведников теперь смотрели на Ала с шоком и небольшим уважением.

«Ты, должно быть, все еще хочешь большего? Хорошо». Он собрал зеленые EC в свое кольцо. «1 фиолетовый HD-EC». — произнес он медленно. Энергетический кристалл появился на его ладони.

— Блерх!

Неко рвало кровью от того, насколько он был потрясен. Некоторые из прохожих в толпе потеряли сознание. У остальных просто отвисли рты.

Члены команды серафимов уже знали, что Алекс был богатым ребенком, но не могли сказать, насколько он богат. Теперь, когда он показал часть своего богатства, они тоже занервничали. Только у Кэмрона и Ала было нормальное выражение лиц.

[‘Убей их богатством.’] — произнес Ал.

[‘Разве не правильная поговорка: убивайте их добротой?’] Алекс опроверг его заявление.

[‘Заткнись, это всего лишь миф. Не порти мне момент».] — пробормотал Ал.

Теперь главный алхимик забыл о своих украденных таблетках. Перед ним было нечто, за что можно было купить сотни таблеток, которые он искал.

Он сглотнул слюну и медленно протянул руку, чтобы собрать энергетический кристалл. Глаза всех следили за его рукой, когда она приближалась к ладони Ала.

Ал вернул энергетический кристалл обратно в свое кольцо.

«Извини, но я показал тебе свое богатство только потому, что хотел, чтобы ты знал, что я могу позволить себе твои украденные таблетки. Воровать ниже моего достоинства». Ал только что поставил главного алхимика в неловкое положение перед множеством людей.

«Наглый дурак, ты думаешь, что сможешь меня обмануть? Воры — жадные люди, хотя они и украли много богатств, они все равно украдут еще. Я настаиваю на том, чтобы обыскать твое хранилище».

-Мммм!

Главный алхимик выпустил свою ауру и направил ее на Ала.

[‘Черт!’] Ал выругался.