Глава 33: Ваше Высочество

Алекс поднял бровь, задаваясь вопросом, не забыл ли Кэмрон, что его семья не хочет, чтобы он был здесь.

«Я не думаю, что это было бы разумно. Я просто пообеду в своей комнате, как и завтрак, просто нужно будет найти Беатрис». — сказал Алекс.

«Я знаю, что моя семья в последний раз была не совсем гостеприимна, но…»

«О, правда», — вмешался Алекс с сарказмом, проникающим в каждое слово.

«Но поверьте мне, на этот раз они не стали бы так делать. Мой отец уже говорил об этом сегодня утром, никто из них не пошел бы против его слов». Кэмрон заверил.

[‘Почему этот дебил думает, что я ему поверю?’] — подумал Алекс.

[‘Ну, ты уже это сделал, разве ты не его друг?’] спросил Ксандер.

[‘II… тебе нравится лишать меня дара речи?’]

[‘Может быть.’] — ответил Ксандер.

Алекс усмехнулся, затем снова сосредоточил свое внимание на Кэмроне и сложил руки на груди.

«Я тебе не доверяю, но что-то подсказывает мне поверить». Он лгал сквозь зубы.

[‘Хахаха. Больше похоже на альтёрку. Киска.’] Ал, который некоторое время молчал, издевался. Алекс ухмыльнулся и задумался;

[‘О, так теперь ты закончил дуться.’] Он усмехнулся.

«Если ты так говоришь, Алекс», — сказал Кэмрон, ухмыляясь. Кажется, он понял, что Алекс лжет.

Перед двойными дверями снова стояли Алекс и Кэмрон.

-Скрип!

Огромные двери распахнулись, привлекая всеобщее внимание.

«Похоже, на этот раз мы пришли рано», — прошептал Кэмрон. Его семья прибыла сюда не так давно. Они сели так же, как и вчера вечером, и Алекс и Кэмрон тоже.

Сара наблюдала за Алексом, пока он шел к своему креслу, с милой улыбкой на лице. Даже когда Алекс занял свое место, она отказалась отвести взгляд. Алекс заметил на себе ее взгляд и повернул голову, чтобы встретиться с ней взглядом. Не похоже, чтобы ее беспокоил взгляд Алекса в ответ, улыбка Сары стала еще шире.

[‘Почему эта сука так на меня смотрит?’]

[‘Может быть, она уже влюблена в нас. Кекеке.’] Эл кудахтал.

[‘Действительно влюблен.] Алекс отмахнулся от мыслей Ала. Он прервал с ней зрительный контакт, почувствовав на себе взгляд другого человека. Он встретил взгляд Лоуренса и смотрел на него несколько секунд, прежде чем желудок выдал его.

— Рычать!

Его желудок заурчал и изменил неловкую атмосферу. Алекс закрыл глаза и начал мысленно ругать свой живот.

[‘Ты не можешь немного остыть, ты, бездонная дыра, которую я называю желудком. Ааа!’]

[‘Ха-ха-ха.’] Его альтеры хором заголосили.

«Ха-ха-ха». Лоуренс и его семья также присоединились к смеху. Только Арабелла не смеялась, но немного посмеивалась.

«Совершенно очевидно, что вы голодны, поэтому мы пропустим приветствия и перейдем сразу к еде».

Лоуренс хлопнул в ладоши, и вошли горничные с несколькими сервировочными тележками. Они вошли через другую двойную дверь, которая находилась на противоположном конце двойной двери, из которой пришел Алекс.

Служанки поставили на стол подносы с едой и сняли покрывала. Воздух наполнился ароматом нескольких хорошо приготовленных блюд.

«Ну тогда давайте, помогите себе всем». Лоуренс разрешил. Затем он приготовил тарелку еды для Айви, своей второй жены.

«Спасибо, дорогая.» Она взяла его за руку и поцеловала ее, одарив его красивой улыбкой. Затем он приступил к изготовлению тарелки и для других своих жен.

Кэмрон сделал то же самое и сделал для Алекса тарелку.

«Вот, Алекс», — сказал Кэмрон. Увидев, что сделал Кэмрон, он почувствовал себя очень странно и противоречиво. Он посмотрел вниз, туда, где находился Лоуренс, и увидел, как его жены целовали ему руку после того, как он им обслужил. Затем он снова обратил свое внимание на Кэмрона, странно глядя на него.

Камрон заметил его странный взгляд и спросил;

«В чем дело?»

«Не жди, что я поцелую твою руку». — выпалил Алекс, подтягивая тарелку, которую подал ему Камрон, ближе к себе…

Айви, Лоуренс и сестры Кэмрон рассмеялись над комментарием Алекса. А Кэмрон лишь в растерянности сидел.

«Не волнуйся об этом, малыш, в будущем ты найдешь того, кто захочет тебя». — поддразнила Сара.

«Это хочет меня?» — спросил он, впадая в еще большее замешательство.

— Прекрати это, Сара. Айви хихикнула.

«Хорошо», сказала Сара с улыбкой. Все замолчали и посмотрели на свою еду.

Через некоторое время, когда почти все закончили пировать, Сара снова перевела взгляд на Алекса.

«Александр.» Она позвала. Алекс перестал есть и посмотрел на нее в ответ.

«Я хотел извиниться за свои грубые вопросы вчера вечером. Я пришел к тебе в комнату сегодня утром после завтрака, но, к моему большому разочарованию, тебя там не было». Она вздохнула.

Алекс несколько раз моргнул и кивнул ей. Это означает, что он принимает ее извинения. Он снова сосредоточил внимание на своей тарелке. Наслаждаясь вкусом еды, его снова прервал тот же человек.

«Александр.» Она позвала снова.

«Что?» Он ответил разочарованно. Подняв глаза, чтобы посмотреть на нее, он обнаружил, что она все еще улыбается ему, как будто не слышит разочарования в его голосе.

«Могу я задать вам вопрос?»

«Вы уже это сделали», — ответил Алекс.

«Я слышал, что ты носитель родословной элементаля огня. Это правда?» Она пошла вперед и спросила, игнорируя грубый ответ Алекса.

[‘Что не так с этой девушкой!? Разве она не может понять намек?’]

[‘Очень любопытный случай. Она не из тех, кто принимает «нет» в качестве ответа», — произнес Ал.

[‘Клянусь, если эта девушка меня раздражает, я подожгу ее.’] Он разозлился.

[‘Ты дурак!?’] — спросил Ал.

[‘Это было бы неразумно, Алекс’] предупредил Ксандер.

[‘Просто успокойся, Алекс’] сказал Лекс.

«Да.» Он дал краткий ответ.

«Ух ты, это потрясающе». — воскликнула она. «А твой класс родословной действительно третий?» Она спросила еще раз.

[‘Эта сука, она задала вопрос, это второй.’]

«Нет, это не так.» Его ответ привлек внимание всех в комнате.

— Действительно, тогда какой это класс? На этот раз заговорил и спросил Лоуренс.

[‘Что с этой семьей и желанием все знать? Они выглядят так, будто могут умереть от любопытства»]

«Я носитель изначальной родословной 1-го класса». Сказал он и снова сосредоточил свое внимание на еде.

-Клин! Цок!

Звук ударов серебряных ложек по стеклу раздался эхом, ложки, которые они держали, упали. Все посмотрели на Алекса с сомнением в глазах, затем посмотрели на Кэмрона и увидели, насколько его не обеспокоил ответ Алекса. Именно в этот момент они поняли, что Кэмрон все знал.

— Так ты член королевской семьи? — спросил Оливер, вспоминая зеленые EC, которые ему вручил Алекс. Он сглотнул. Алекс собирался дать ему ответ, когда его остановили альтеры.

[‘Повторяю, ты дурак!!??] — крикнул Ал.

[‘Что?’]

[‘Зачем тебе вот так рассказывать о нас все? Разве ты не умеешь врать?!’]

[‘Ал прав, Алекс, тебе не следует так легко рассказывать другим о таких вещах. Мы еще недостаточно сильны, чтобы легко защитить себя. Тебе не следует рисовать мишень на нашей спине.’] — отругал Лекс.

[‘Что мне теперь делать?’] — спросил он своих альтеров, осознавая свою глупость и ошибку.

[‘Скажите им, что вы из королевской семьи. Таким образом, если у них действительно будут злые намерения, они дважды подумают, прежде чем действовать. Я бы также посоветовал тебе немного ослабить подавление своей родословной, даже если это авантюра, это послужит доказательством твоей личности.’] — предложил Ксандер.

Алекс послушал Ксандера и высвободил подавляющую силу своей родословной. Он чувствовал, как его кровь движется, как драконы, бегущие по его венам. Его волосы начали танцевать, как будто их гнал ветер, но здесь, в столовой, не было достаточно сильного ветра, чтобы сделать это.

На секунду все в комнате не могли ни пошевелиться, ни дышать. Стоявшие вокруг сотрудники с согнутыми спинами и коленями были готовы упасть на землю. Затем Алекс отказался от подавления родословной так же быстро, как и отпустил его. Его волосы перестали танцевать, и вес, который лежал на всех, поднялся.

У них было неспокойное дыхание.

«То же самое чувство. Как будто мне лучше умереть. Надеюсь, отец и мать не пострадали, они ведь смертные. Кэмрон запаниковал.

«Да. А теперь, пожалуйста, перестаньте задавать мне вопросы, я пытаюсь насладиться этой едой». Алекс ответил. Для семьи Аванти Алекс больше не казался прежним. Он говорил как властный король.

— Д-да-да, Ваше Высочество. Оливер заикался, отвечая. Алекс снова столкнулся с едой. Арабелла, стоявшая рядом с Алексом, уставилась на него широко раскрытыми глазами.

В комнате воцарилась тишина, было слышно только удары ложки Алекса по тарелке. Остальные считали, что есть неуважительно, пока он ест.

[‘Теперь извинись за это и скажи, что ты на секунду потерял самообладание. Так они поймут, что это не входило в ваши намерения».] посоветовал Лекс.

[‘И они больше не будут пытаться узнать слишком много. Тогда скажи им, чтобы они забыли об этом и никому об этом не говорили.’] добавил Ксандер.

Следуя указаниям своих альтеров, Алекс уронил ложку и вздохнул.

«Мне жаль за то, что я только что сделал. Я потерял контроль над этим на секунду, это не было моим намерением. Я надеюсь, что вы перестанете меня задавать вопросы, и я был бы очень признателен, если бы вы никому об этом не говорили. за пределами этой комнаты».

«Как пожелаете, Ваше Высочество!!» Все присутствующие закричали хором, кроме Кэмрона. У него все еще были сомнения, Алекс недавно сказал ему, что он не из какой-либо королевской семьи.

«Высочество?? Нет, просто зовите меня Алекс и прекратите формальности, пожалуйста. Я дружу с Кэмроном, и я не могу позволить, чтобы семья моего друга обращалась ко мне так». — сказал Алекс.

[‘Хорошая концовка.’] Лекс хихикнул.

[‘Пожалуйста, не хихикайте у меня в голове.’] — пожаловался Алекс.

Услышав слова Алекса, все за столом наконец успокоились. Теперь они смотрели на Кэмрона с гордостью в глазах. Кто из членов семьи мог бы предположить, что незнакомец, которого Кэмрон привел домой, был носителем родословной первого класса, кем-то из королевской семьи. Лоуренс ухмыльнулся.

«Тогда мы будем обращаться к тебе как Алекс. Пожалуйста, прости мою семью за грубое поведение, которое они проявили вчера. Я искренне надеюсь, что мы тебя не обидели». — сказал Лоуренс.

«И я бы вернул зеленые EC, которые ты мне дал». Оливер быстро добавил.

«Нет-нет. Не надо извиняться. Если бы я обиделся, то вчера вечером оставил бы ваше имущество. И ЭЦ оставьте себе, на что мне зеленые ЭЦ, когда они у меня есть». В его руке появился фиолетовый кристалл EC. Алекс улыбнулся их ошеломленным лицам. Чувствует себя хорошо.

[‘Ты не можешь обойтись без показухи?’] – спросил Ал.

[‘Я не хвастался. Я просто дал им еще одно доказательство. Если бы они реагировали так же, как на зеленые ЭК, то фиолетовые ЭК могли бы многое сделать.’]