Глава 19

Ючи был одет в одежду обычного заключенного и сидел на камне. Через 30 минут после прибытия вертолета в тюрьму он посмотрел в сторону тюрьмы.

Морская тюрьма Преисподней была относительно безопасным местом и идеально подходила для рыбалки.

Прошло всего несколько месяцев с момента последнего инцидента в тюрьме Моря Преисподней. Хотя он не знал точных подробностей происходящего, его глаза и уши были на месте происшествия.

До него было всего 300 метров, поэтому, хотя Ючи и сидел у моря, он мог слышать споры, вспыхивающие на территории тюрьмы.

Его темные глаза постепенно сузились.

В тюрьме, во дворе рядом с посадочной площадкой.

— Я спрошу тебя в последний раз. Кто бы ни спустился в тюремный подвал, просто признайтесь!» Капитан Чен в ужасе посмотрел на заключенных перед ним.

Заключенных уже собрали. Бесчисленное количество людей слонялось вокруг, и их глаза были полны смятения.

Они не понимали, что происходит, и не знали, почему все собрались во дворе.

Конечно, это было связано с очень простым вопросом.

Как только капитан Чен и остальные вошли в подвал, они поняли, что душевный зверь бесследно исчез. Тщательно осмотрев окрестности, они обнаружили следы боя!

Теперь он держал в руке обломок мотоциклетного шлема и размахивал им.

— Кому это принадлежит?

Заключенные, конечно, ничего не знали об этой ситуации. Они только смотрели на парня перед ними в замешательстве.

«О чем он говорит?»

— Что он имеет в виду под тюремным подвалом?

— В тюрьме есть подвал?

— Я не понимаю.

Наблюдая, как заключенные в замешательстве шепчутся друг с другом, капитан Чен все больше пугался.

«Закончилось. Душевный зверь, который был под тюрьмой, исчез!»

«Я действительно закончил».

«Морская тюрьма Преисподней управляется мной. Если зверь души исчез, они обязательно обвинят в этом меня!»

Ноги подкосились, по спине струился холодный пот. Он начал чувствовать головокружение, и его разум стал пустым.

«Что мне теперь делать?»

Капитан Чен со страхом посмотрел на двух человек поблизости. «Душевный зверь на самом деле исчез!»

Фэн И тоже был весьма удивлен. Она просто стояла тихо и спокойно.

Она вспомнила, что они увидели, когда вошли в подвал. Повсюду валялись осколки разбитого мотоциклетного шлема, в земле была даже глубокая яма.

Яма выглядела так, будто была создана кем-то или чем-то.

Это доказывало, что здесь произошла битва!

В таком случае, кто был тем, кто нашел этот подвал и начал борьбу с душевным зверем?

Фэн И был озадачен.

Укротитель зверей рядом с ней был спокоен, но и ему было немного скучно.

Он подошел прямо к капитану Чену.

— Не думаю, что тебе нужно, чтобы я напоминал тебе.

«Наш душевный зверь содержался под вашей тюрьмой. Тюрьма находится под вашей опекой, поэтому вам придется взять на себя ответственность за потерю зверя души.

Теперь, когда зверь-душа был потерян, шансы на то, что его найдут, были ничтожно малы.

Судя по следам битвы, зверь души, скорее всего, был убит.

Какой смысл было спрашивать в такой ситуации? В этом не было никакого смысла. Лучше подумать о том, как нести или перекладывать ответственность.

Капитан Чен был ошеломлен.

Действительно ли за это отвечала тюрьма Моря Преисподней?

«Какое это имеет отношение к нам? Вы, ребята, были теми, кто тайно отправил зверя души в нашу тюрьму Моря Преисподней!»

— Вы имели наглость сказать, что мы плохо о нем позаботились! И после того, как вы потеряли зверя души, вы действительно просите меня дать вам компенсацию? Что это за ебанутая логика?»

Как будто он проник в чей-то дом, положил внутрь 100 юаней, и после того, как 100 юаней исчезли без ведома всех, домовладелец должен был выплатить компенсацию!

Казалось, он видел все, что могла предложить жизнь сейчас.

— Хватит, не смотри на меня так. Вы хорошо осведомлены о наших отношениях с Департаментом инспекции.

«Кто-то должен взять на себя ответственность за это дело».

«Хе-хе, я считаю, что такой умный человек, как ты, должен понять, что я имею в виду».

Укротитель зверей странно посмотрел на капитана Чена и подумал: «Этот парень идиот? В этой ситуации он еще хотел поговорить об ответственности? Разве он не должен прямо снять с себя ответственность перед этими заключенными? Почему бы вам просто не найти заключенного, который возьмет на себя вину? Почему ты выглядишь таким испуганным? Ты не похож на человека, который может добиться многого!

Когда капитан Чен услышал слова Департамента инспекции, он испугался! После некоторого замешательства он наконец понял, на что намекал укротитель зверей.

— Вот как. Он пытается уйти от ответственности! Во рту у него пересохло, и он недоверчиво посмотрел на укротителя зверей рядом с ним.

«Почему ты смотришь на меня?»

«Мы не можем терять время. Мы даем вам пять минут. Если ты не сможешь ее решить, мы просто уйдем. — холодно сказал укротитель зверей.

Капитан Чен боялся.

Сейчас он собирался заплакать. Эта группа людей была слишком бесстыдной!

Именно они послали сюда зверя души, который стал причиной смерти стольких заключенных в тюрьме Моря Преисподней. Но теперь, когда зверь души был потерян, они пытались сделать заключенных козлами отпущения!

«Этот…»

— Такова сила?!

Его разум работал быстро.

Выражение лица капитана Чена изменилось с шока на недоверие, затем на спокойствие и, наконец, на согласие.

Он помнил…

Он вспомнил, что ранее сделал человек в очках в золотой оправе.

Он должен был извлечь урок из этого опыта!

Затем, под растерянными взглядами других заключенных, он заговорил.

— Ничего страшного, если ты не знаешь, что произошло. Даю вам пять минут на то, чтобы найти кого-нибудь, кто возьмет на себя ответственность за это дело.

«Пять минут. Если вы не можете найти кого-то, кто возьмет на себя ответственность за это дело, вам всем придется взять на себя ответственность как группе».

«Все вы понесете суровое наказание. Первым наказанием будет сокращение пайков в тюрьме Моря Преисподней».

Глаза капитана Чена потускнели, когда он закончил говорить.

Укротитель зверей усмехнулся. «Почему ты не сделал этого раньше? Мы все в одной лодке, так какой смысл притворяться хорошим?»

Заключенные мгновенно заволновались.

«Какова ситуация?»

«Мы даже не знаем, что происходит. Неужели мы возьмем на себя вину за то, о чем ничего не знаем?»

«Нам даже не сказали, за что мы берем на себя вину»

«Это так странно».

«Ребята, вы собираетесь перекрыть нам продовольствие?!»

«Ребята, вы нарушаете правила!»

— Вы все сумасшедшие!

«Кто сейчас должен сидеть в тюрьме? Кто теперь преступник?

Заключенные были в состоянии беспорядка, и сцена немедленно разразилась хриплыми криками.

Заключенные были в отчаянии!

Они недоверчиво посмотрели на трех человек перед ними.

Как они могли быть такими злобными?

«Это не наша вина. Почему мы должны нести ответственность?»

«Разве мы уже не страдаем безмерно как заключенные здесь?»

— Вы сборище злых тварей!

«Вы, ребята, действительно вызываете у нас отвращение!»

«Если у вас есть мужество, то вперед, перекройте нам продовольствие!»

Заключенные гневно заревели. Если бы рядом с укротителем зверей не было Беркута, они бы напали на группу.

Они бы взбунтовались!

Выражение лица капитана Чена было крайне мрачным. Он стоял позади укротителя зверей, как марионетка, потерявшая душу.

Он не смел смотреть заключенным в глаза. Их вопросы пронзали его совесть, и он не решался на них ответить.

Пять минут прошли быстро. Конечно, никто не встал!

Укротитель зверей понял смысл их действий.

«Тск, цк, так что вы все берете на себя полную ответственность за это. Забрать и спрятать нашего заветного зверя души.

«Желаю тебе счастливой жизни в этой тюрьме, хахаха!»

Укротитель зверей захихикал. Он посмотрел на бесполезного капитана Чена с презрением. Он взял телефон и хотел позвонить, чтобы сообщить о ситуации.

«Просто смотрите и смотрите, как вы все потом страдаете».

— Вы все еще кричите, как обезьяны.

— Человеческие подонки вроде вас, ребята, не заслуживают жизни.

Укротитель зверей безжалостно отругал их. Его слова были крайне наглыми… Однако звонок не прошел.

Он проверил свой телефон, чтобы убедиться, что он работает правильно, а затем попробовал еще раз.

В итоге он так и не смог пройти.

Как странно…

— Разве в тюрьме Моря Преисподней нет сигнальной башни? — с сомнением спросил укротитель зверей.

— Есть, — немедленно ответил капитан Чен.

«Тогда почему мой звонок не проходит?» — спросил укротитель зверей.

— Может быть, сигнальная башня сломана? Капитан Чен был сбит с толку.

Он также достал свой телефон и попытался позвонить в службу экстренной помощи, но результат был тот же.

Пока они оба были в замешательстве, мужчина в мотоциклетном шлеме спокойно вышел из темной комнаты рядом с сигнальной вышкой.

Было видно, что все кабели внутри маленькой темной комнаты были сильно повреждены. Все оборудование в маленькой темной комнате также превратилось в металлолом.

Этим человеком, конечно же, был Ючи.

Он был удивлен.

Из-за шлема раздался безумно звучащий голос. Кто бы это ни услышал, он бы вздрогнул.

«Интересно…»

«Интересно!»

— Пора охотиться?

Ючи явно собирался что-то сделать.