Глава 146: Это действительно пустая трата таланта.

Робб положил хрустальный шар на стол, протянул руку и трижды погладил его.

Два торговца не знали, смеяться им или плакать, думая: [Ваш хрустальный шар может быть напрямую связан с Ее Величеством. Как ты можешь делать это по прихоти? Нормальные люди должны хотя бы вымыться, переодеться и одеться формально. Вы не можете просто сидеть на каменном табурете на кладбище. Вам следует найти более достойное место.]

Хрустальный шар на столе излучал мерцающий белый свет, что было сигналом того, что он ждет ответа Ее Величества. В то же время хрустальный шар на боку Ее Величества также излучал тот же свет.

Робб подумал, что королева будет очень занята и, возможно, не сможет ответить на ее «телефонный звонок», но он не ожидал, что свет погаснет менее чем через десять секунд после того, как он коснется ее. Затем в хрустальном шаре медленно появилась красивая женщина.

Изображение, проецируемое хрустальным шаром, имеет небольшой «эффект рыбьего глаза», что придает ему сферический вид. То есть есть небольшая деформация, но эта небольшая деформация не влияет на красоту женщины.

Ее красота абсолютна, чиста, без следов примеси, с длинными светлыми волосами и темно-синими глазами, как драгоценные камни. На ней было длинное белоснежное платье, выглядевшее так, словно она родилась в нем.

Она смотрела на Робба по эту сторону хрустального шара, очень внимательно и замысловато.

Робб помахал Ее Величеству на балу и сказал с улыбкой: «Здравствуйте, Ее Величество. О, это недостаточно интимно. Мне лучше называть вас по имени, Изабелла VIII? Правильно?»

Два торговца чуть не сошли с ума и торопливо закричали: «Это королева Елизавета VII! Ничего страшного, если история помнит неправильно, но как вы можете даже ошибиться в ее имени сейчас?»

Роберт кашлянул: «Извините, сестра Элизабет, но я не знаком с историей Королевства Гран, и в этом нет ничего личного. Я не знаю имени короля Нормы и не могу назвать император династии Восточная Тан».

Ее Величество: «……»

Ее Величество пережила большие неприятности с детства и видела самых разных людей, особенно в Затерянном городе. Она видела многих изгнанных дворян и высокомерных авантюристов, даже людей, не знающих элементарного этикета.

Она не выказала никакого недовольства грязным выступлением Робба, но тихо сказала: «Когда я попросила двух королевских торговцев дать вам хрустальный шар, я была готова встретиться с вами. Я не ожидала, что вы будете выглядеть так молодо и красиво. далеко от того, что я себе представлял».

Робб улыбнулся и сказал: «Каким ты меня себе представлял?»

Королева сказала: «В эти смутные времена, поскольку вы можете насильственно оккупировать город Вествинд, мы ничего не можем с этим поделать. лет около 40, с превратностями и зрелыми глазами. Я действительно не ожидал, что ты просто маленький блондин».

«Хахаха!» Робб рассмеялся: «Ты сначала похвалил меня за то, что я красивый, а потом сразу пожаловался, что я выгляжу молодо, как маленький мальчик-блондин. Ты хотел сказать, что я не выгляжу достойным своих достижений. Ты незрело пытаешься отомстить, потому что я неправильно назвал твое имя».

Королева пожала плечами и ничего не сказала, но, без сомнения, согласилась.

Робб сказал: «Конечно же, зрелые девушки любят дядей? В то время как только молодые девушки любят молодых мальчиков. Черт, я должен был выглядеть немного старше, когда создавал своего персонажа».

Королева с любопытством спросила: «Хм? Что создавало твой характер?»

— Я просто болтаю. Робб улыбнулся: «Вы поймете это после того, как будете общаться со мной в течение длительного времени. Я часто говорю вещи, которые люди не понимают. Все, что вам нужно сделать, это улыбнуться».

Королева улыбнулась, распустившись, как цветок.

Робб обнаружил, что женщина была немного свирепой. Но если вы ее обидите, она не рассердится на вас, а будет помнить об этом, чтобы отомстить, когда найдет возможность.

Выражения ее лица тоже быстро меняются. Как только она закончит мстить, она улыбнется и покажет вам, что выглядит великолепно.

Королева улыбнулась и сказала: «Мы принесли вам хрустальный шар. Кремовый торт, который вы обещали, будет продаваться в больших количествах моим торговцам, верно?»

«Конечно, будет, — сказал Робб с улыбкой, — я попрошу кого-нибудь сделать это сейчас. После этого два торговца смогут вернуться на Яркую дорогу с пирожными с кремом».

Глаза королевы вспыхнули от радости, но она быстро подавила это. Она ответила: «Я заплатила за торт с кремом деньгами, поэтому этот хрустальный шар не может быть отдан вам бесплатно. Вы должны потратить деньги, чтобы купить его».

Робб спросил: «Ну, сколько это стоит?»

Королева сказала: «Пара — это тысяча золотых монет. Поскольку я дала вам только одну, я приму ее за пятьсот золотых монет».

«Это довольно дорого. Вы не можете сделать мне скидку, так как у нас есть галстуки?

— Если бы у нас были такие связи, ты бы не назвал меня не тем именем.

«Ты молодец! Хорошо». Робб сказал: «Я могу принять цену, но я хочу платить монетами, так что давайте поторгуемся. Я также использую стратегический предмет.

Хотя Королева не понимала, что он пытался сделать, она вспомнила, что Робб только что сказал, что он часто говорит вещи, которые другие не понимают, поэтому она не спрашивала. Она улыбнулась и сказала: «Какой предмет?»

Робб протянул руку и поцарапал воздух с помощью телекинеза. После этого портальный свиток на складе вылетел кисточкой и упал ему в ладонь. Он передал свиток Гугу и с улыбкой сказал: «Портальные свитки с неограниченной вместимостью. Портал может существовать неделю, пока человек, разыгравший свиток, не войдет в него (правила игры, так как сервер находится на техническом обслуживании раз в неделю) Однако вы можете посещать только те места, где уже были».

«Какая?» Королева была так потрясена, услышав об использовании свитка.

Гугу и Дзидзи чуть не вскочили.

Это… настоящий портальный свиток стратегического уровня!

С помощью этой штуки Ее Величество может мгновенно перебросить силы Затерянного города на Яркую дорогу и наоборот. Она также может двигаться столько, сколько захочет.

Если это не стратегический пункт, то что?

Через хрустальный шар Робб мог видеть, как слегка дрожит край юбки Ее Величества, и ей потребовалось несколько секунд, чтобы произнести спокойным тоном: «Хотя я понесла небольшую потерю, я просто скажу, что это из-за нашей дружбы». Я согласен обменять хрустальный шар на ваш портальный свиток».

Робб рассмеялся: «Хахаха, ты на самом деле говоришь, что понесла какую-то потерю. Сестренка, ты такая интересная. Ты действительно ведешь себя как королева, а не как торговец».

【Робб приобрел «Видеозвонок» (но только для Ее Величества)】