Глава 172: В период Троецарствия был замечательный танцевальный шаг.

Две светловолосые монахини вздрогнули, увидев, как Робб достает арфу. В последний раз, когда Робб достал арфу и сыграл песню на них обоих, две монахини почти потеряли свою невинность.

Однажды укушенные змеей, они будут бояться ее десять лет. Теперь они так бдительно относятся к гуслям, что даже не задумываясь, затыкают уши одновременно пальцами.

Две темноволосые монахини, сидевшие рядом с ними, не могли сдержать смеха: «Что вы делаете?»

«Не слышу тебя!» Две монахини света покачали головами.

«Мы спросили, что вы делаете. Почему вы, ребята, вдруг заткнули уши?»

«Не слышу тебя!»

Две темные монахини сердито сказали: «Почему ты затыкаешь уши? Светлые монахини такие грубые. Опусти пальцы».

Две темные монахини пошли вытаскивать пальцы из ушей двух светлых монахинь.

Две монахини света не осмелились позволить им это сделать, опасаясь, как бы их не коснулось что-то ужасное, заткнувшее им уши. Четыре монахини дрались друг с другом.

Робб в это время уже начал играть, но на этот раз он не стал бы запугивать монашек очаровательной песенкой. На самом деле он сыграл очень восточную песню и спел: «В период Троецарствия был замечательный танец. Когда боевой дух армии ослаблен, танцуйте этот танец. Невыразимое утешение…»

Со звуком война за городом сразу неуловимо изменилась, а армия пустынного королевства, которая шла в атаку, почему-то вдруг замерла.

Через несколько секунд первый ряд мамлюков вдруг начал танцевать.

Они ехали на спинах верблюдов, поэтому их движения были ограничены. Влево, вправо, руки танцуют, как цветы, мачете двигается влево и вправо. Это было прекрасно.

Самое странное, что верблюды, на которых они ехали, тоже танцевали, покачивая задом вправо-влево в такт музыке!

Солдаты в заднем ряду сразу растерялись, а вице-генерал не удержался от рычания: «Что происходит впереди? А… почему у меня не работают руки и ноги?»

Сказав это, вице-генерал присоединился к танцу.

За исключением генерала Цзиньхуаня, стоявшего в конце битвы, и группы шаманов и знахарей, весь авангард Пустынного Королевства начал исполнять странный танец.

Горожане города Вествинд сразу же рассмеялись и сказали: «Хахаха! Танцуй, продолжай танцевать!»

Барон Нуолун выглядел сбитым с толку. «Что происходит? Почему враг вдруг начал танцевать?»

Он вдруг о чем-то подумал, повернулся, чтобы посмотреть на Робба, посмотрел на арфу в своей руке и услышал его пение: «Сложите оружие и танцуйте вместе».

На мгновение барон Нуолун, казалось, понял, что происходит: «Это заклинание бардов, «Песнь гармонии»».

Песня гармонии может успокоить сердца людей, рассеять гнев и заставить людей невольно войти в ритм музыки и танцевать вместе с ней.

Однако использовать это заклинание не так-то просто.

К ней предъявляются очень высокие требования, бард должен очень любить покой, солнце и жизнь, и он должен петь песни, способные своим голосом заразить сердца людей.

Однако как песня Робба со странным текстом и мелодией может иметь такой эффект?

Кроме того, Песнь Гармонии во многом зависит от заклинателя. Только те, кто слабы, умственно слабы и легко поддаются влиянию, будут управляться Песней Гармонии и танцевать под музыку. На тех, кто волевой и сильный духом, едва ли может повлиять «Песнь Гармонии».

Глядя на армию пустынного королевства напротив них, они вспомнили, что все эти солдаты родились и выросли в пустыне. С самого рождения они боролись с природой, и их сила воли была намного сильнее, чем у тех, кто вырос в пышных горах и реках. А армия Мамлюка — один из козырей пустынного королевства, и каждый рыцарь тщательно отобран и повидал кровь и войну.

Как эти люди могут управляться «Песней Гармонии» и танцевать? Ни один из них не танцевал…

Самое странное, что даже их верблюды танцуют. Что, черт возьми, происходит?

Обстановка на поле боя внезапно изменилась.

Скелеты, которых только что разрубили пополам, отрубили головы, отрубили руки или даже разорвали на части, воспользовались этой возможностью, чтобы собрать себя заново.

Они соединялись механически, как трансформеры, и с помощью «кача» группа сломанных костей на земле вскоре снова собиралась в скелет солдата.

Два несчастных скелета, ищущих свои головы, наконец подняли головы, надели их на шею, покачали головами влево и вправо, затем открыли рты и залились смехом.

Другой солдат-скелет как раз пришивал сломанную левую руку, когда другой солдат-скелет внезапно подошел к нему, протянул ему руку и указал на левую руку, которую он только что прикрепил.

Первый посмотрел на свою только что соединенную левую руку и обнаружил, что это правая рука. Ну, он ошибся и прикрепил чужую правую руку к своей левой руке.

Он застенчиво улыбнулся, снял его, вернул скелету-солдату и соединил с левой рукой.

Два скелета пожали друг другу руки и обнялись, и свет дружбы зародился в их сердцах.

Генерал Цзиньхуань, наблюдавший за битвой, был поражен. Колдуны и шаманы рядом с ним тоже были ошеломлены.

Генерал Цзиньхуань громко отругал: «Черт возьми, такой сильный бард. Он на самом деле контролировал 3000 солдат с помощью песни, а скелетные войска другой стороны воспользовались возможностью, чтобы восстановиться и собраться. Знахари, шаманы, что вы, ребята, ели? а вы, ребята, быстро рассейте эту магию, иначе нашу армию перебьют, пока они танцуют».

Знахарь и шаман вдруг проснулись и быстро начали колдовать.

Их песнопения особенные, оба разные, но имеют одинаковый эффект, и вскоре знахарь взял на себя инициативу в выполнении заклинания группового рассеивания и поспешно наложил его на переднюю группу мамлюков.

Однако после вспышки света ничего не произошло.

«Развеять не удалось!» Знахарь в панике закричал: «Заклинатель на другой стороне намного сильнее меня. Мое рассеивающее заклинание неэффективно».